Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Neventerm
Traumatische neurose

Traduction de «niet noodzakelijk vertrekt » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Omschrijving: Deze categorie verschilt van andere in zoverre dat zij stoornissen omvat die niet alleen kunnen worden geïdentificeerd op grond van symptomen en verloop, maar ook van het bestaan van twee oorzakelijke factoren: een buitengewoon ingrijpende levensgebeurtenis die een acute stressreactie geeft of een belangrijke verandering in het leven leidend tot aanhoudend onaangename omstandigheden die resulteren in een aanpassingsstoornis. Hoewel minder ernstige psychosociale stress ('life events') het begin kan verhaasten of kan bijdragen aan het voorkomen van een zeer ruime reeks stoornissen die elders in dit hoofdstuk zijn geclassifice ...[+++]

Définition: Cette catégorie est différente des autres dans la mesure où sa Définition: ne repose pas exclusivement sur les symptomes et l'évolution, mais également sur l'un ou l'autre des deux facteurs étiologiques suivants: un événement particulièrement stressant entraînant une réaction aiguë à un facteur de stress, ou un changement particulièrement marquant dans la vie du sujet, comportant des conséquences désagréables et durables et aboutissant à un trouble de l'adaptation. Des facteurs de stress psychosociaux relativement peu sévères parmi les événements de la vie ( life events ) peuvent précipiter la survenue ou influencer le tablea ...[+++]


Omschrijving: Een stoornis die wordt gekenmerkt door geheugenstoornissen, leerproblemen en verminderd vermogen zich gedurende wat langere tijd op een taak te concentreren. Er is vaak een uitgesproken gevoel van geestelijke vermoeidheid wanneer geestelijke taken worden ondernomen en het leren van nieuwe dingen wordt subjectief als moeilijk ervaren, zelfs indien dit objectief met goed resultaat verloopt. Geen van deze symptomen is dermate ernstig dat een diagnose van hetzij dementie (F00-F03), hetzij delirium (F05.-) gesteld kan worden. Deze diagnose dient alleen gesteld te worden in verband met een gespecificeerde lichamelijke stoornis ...[+++]

Définition: Trouble caractérisé par une altération de la mémoire, des difficultés d'apprentissage et une réduction de la capacité à se concentrer sur une tâche, sauf pendant des périodes de courte durée. Le sujet éprouve souvent une fatigue mentale accentuée quand il fait des efforts mentaux, et un nouvel apprentissage peut être subjectivement difficile même quand il est objectivement réussi. Aucun de ces symptômes ne présente une sévérité suffisante pour justifier un diagnostic de démence (F00-F03) ou de delirium (F05.-). Ce diagnostic ne doit être fait qu'en présence d'un trouble somatique spécifié; il ne doit pas être fait en présenc ...[+++]


Omschrijving: Ontstaat als een verlate of verlengde reactie op een stressveroorzakende gebeurtenis of situatie (van korte of lange duur) van een buitengewoon bedreigende of catastrofale aard, die bij vrijwel iedereen grote angst zou veroorzaken. Predisponerende factoren, zoals persoonlijkheidstrekken (b.v. compulsieve, asthene) of een voorgeschiedenis van neurotische ziekte, kunnen de drempel voor de ontwikkeling van het syndroom verlagen of zijn verloop verergeren, maar zijn noodzakelijk noch voldoende om het optreden ervan te verklaren. Typische kenmerken zijn onder meer episoden van herhaald herleven van het trauma in zich opdringende ...[+++]

Définition: Ce trouble constitue une réponse différée ou prolongée à une situation ou à un événement stressant (de courte ou de longue durée), exceptionnellement menaçant ou catastrophique et qui provoquerait des symptômes évidents de détresse chez la plupart des individus. Des facteurs prédisposants, tels que certains traits de personnalité (par exemple compulsive, asthénique) ou des antécédents de type névrotique, peuvent favoriser la survenue du syndrome ou aggraver son évolution; ces facteurs ne sont pas toutefois nécessaires ou suffisants pour expliquer la survenue du syndrome. Les symptômes typiques comprennent la reviviscence répétée de l'événement traumatique, dans des souvenirs envahissants ( flashbacks ), des rêves ou des cauchem ...[+++]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Een volgend lid vestigt de aandacht op het feit dat de Raad van State niet noodzakelijk vertrekt van een opvatting over het openbaar ministerie die gelijklopend is met de dominerende visie in de commissie, die oordeelt dat de minister alle nodige middelen moet kunnen krijgen om zijn strafrechtelijk beleid uit te voeren.

L'intervenant suivant attire l'attention sur le fait que le Conseil d'État ne part pas nécessairement d'une conception du ministère public qui soit parallèle à la conception dominante au sein de la commission, laquelle estime que le ministre doit obtenir tous les moyens nécessaires pour mettre en oeuvre sa politique criminelle.


Een volgend lid vestigt de aandacht op het feit dat de Raad van State niet noodzakelijk vertrekt van een opvatting over het openbaar ministerie die gelijklopend is met de dominerende visie in de commissie, die oordeelt dat de minister alle nodige middelen moet kunnen krijgen om zijn strafrechtelijk beleid uit te voeren.

L'intervenant suivant attire l'attention sur le fait que le Conseil d'État ne part pas nécessairement d'une conception du ministère public qui soit parallèle à la conception dominante au sein de la commission, laquelle estime que le ministre doit obtenir tous les moyens nécessaires pour mettre en oeuvre sa politique criminelle.


Het voorstel vertrekt van het uitgangspunt dat medische beoordeling en de daarvoor noodzakelijke onderzoeken van kandidaat-werknemers of kandidaat-ambtenaren enkel kunnen toegepast worden om de gezondheid van de bevolking te beschermen en te bevorderen en niet om op systematische wijze tot sociale uitsluiting over te gaan.

La proposition part du principe que les avis médicaux et les examens auxquels il faut soumettre les candidats travailleurs ou les candidats fonctionnaires pour pouvoir les formuler, doivent avoir pour seule finalité la protection et la promotion de la santé de la population et ne peuvent pas donner lieu à des exclusions sociales systématiques.


Ik meen dat aldus een goed evenwicht is bereikt tussen de geest van het koninklijk besluit die vertrekt van een voorgeschreven behandeling (en niet van een « erkende » ziekte) en het medico-administratief beheer van de noodzakelijke controle op de uitvoering ervan.

J'estime qu'un bon équilibre est ainsi atteint entre l'esprit de l'arrêté royal qui part d'un traitement prescrit (et non d'une maladie « reconnue ») et la gestion médico-administrative du contrôle nécessaire de son exécution.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De noodzakelijke structurele hervorming van de pensioenwetgeving, die de bedoeling heeft om de vervroegde uittredingsleeftijd op te trekken en het financieel evenwicht van het pensioensysteem te handhaven vertrekt dus noodzakelijkerwijs vanuit een historisch gegroeide situatie die gekenmerkt wordt door verschillen die in een aantal gevallen niet meer verantwoordbaar zijn omdat de huidige wetgeving in een aantal gevallen gelijke situaties ongelijk behan ...[+++]

La réforme structurelle nécessaire de la législation sur les pensions, qui vise à relever l'âge de la retraite anticipée et à préserver l'équilibre financier du régime des pensions, est donc nécessairement liée à une évolution historique caractérisée par des différences dont certaines ne sont plus justifiables. En effet, la législation actuelle traite différemment certaines situations égales et elle traite de la même façon des situations inégales.


- wanneer een Belg naar het buitenland vertrekt, hij niet noodzakelijk alle banden met België en zijn overheden verbreekt.

- lorsqu'un Belge part à l'étranger, il ne rompt pas nécessairement tous les liens avec la Belgique et ses autorités.


Ik meen dat aldus een goed evenwicht is bereikt tussen de geest van het koninklijk besluit die vertrekt van een voorgeschreven behandeling (en niet van een « erkende » ziekte) en het medico-administratief beheer van de noodzakelijke controle op de uitvoering ervan.

J'estime qu'un bon équilibre est ainsi atteint entre l'esprit de l'arrêté royal qui part d'un traitement prescrit (et non d'une maladie « reconnue ») et la gestion médico-administrative du contrôle nécessaire de son exécution.




D'autres ont cherché : neventerm     traumatische neurose     niet noodzakelijk vertrekt     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'niet noodzakelijk vertrekt' ->

Date index: 2021-05-13
w