Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "niet nogmaals dezelfde argumenten " (Nederlands → Frans) :

Overwegende dat dezelfde reclamant van mening is dat in dit 2de ontwerp de Brusselse Hoofdstedelijke regering geen elementen aanreikt die in wezen aansluiting vinden bij de argumenten van de Raad van State die de eerste wijziging had geannuleerd en dat men zich niet voegt naar de adviezen van de raadgevende instanties;

Considérant que ce même réclamant estime que dans ce 2e projet, le gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale ne donne pas d'éléments qui puissent rencontrer sur le fond les arguments du Conseil d'Etat qui avait annulé la première modification et ne se conforme pas à l'avis de ses organes consultatifs;


De heer Mahoux herinnert eraan dat hij een wetsvoorstel heeft ingediend tot wijziging van de terminologie in een welbepaalde context, waartegen de staatssecretaris dezelfde argumenten heeft aangevoerd en om dezelfde redenen ervoor heeft gepleit om de tekst niet te wijzigen.

M. Mahoux rappelle qu'il a déposé une proposition de loi tendant à modifier la terminologie dans un contexte bien précis, où le secrétaire d'État a adopté la même attitude, plaidant pour la non-modification du texte en se fondant sur les mêmes motifs.


De heer Mahoux herinnert eraan dat hij een wetsvoorstel heeft ingediend tot wijziging van de terminologie in een welbepaalde context, waartegen de staatssecretaris dezelfde argumenten heeft aangevoerd en om dezelfde redenen ervoor heeft gepleit om de tekst niet te wijzigen.

M. Mahoux rappelle qu'il a déposé une proposition de loi tendant à modifier la terminologie dans un contexte bien précis, où le secrétaire d'État a adopté la même attitude, plaidant pour la non-modification du texte en se fondant sur les mêmes motifs.


Een lid wijst erop dat dezelfde argumenten niet werden weerhouden bij de wet tot organisatie van een geïntegreerde politiedienst, die werd gekwalificeerd als optioneel bicameraal.

Un membre signale qu'on n'a pas retenu ces arguments en ce qui concerne la loi organisant un service de police intégré, structuré à deux niveaux, laquelle a été qualifée comme relevant de la procédure optionnellement bicamérale.


Een lid wijst erop dat dezelfde argumenten niet werden weerhouden bij de wet tot organisatie van een geïntegreerde politiedienst, die werd gekwalificeerd als optioneel bicameraal.

Un membre signale qu'on n'a pas retenu ces arguments en ce qui concerne la loi organisant un service de police intégré, structuré à deux niveaux, laquelle a été qualifée comme relevant de la procédure optionnellement bicamérale.


In de tweede lidstaat moet de procedure voor het uitreiken van een Europese blauwe kaart eenvoudiger verlopen dan die voor de eerste Europese blauwe kaart; aangezien de mobiele houder van een Europese blauwe kaart reeds gedurende een bepaalde periode een hooggekwalificeerde activiteit heeft uitgevoerd in een lidstaat, hoeft de tweede lidstaat dezelfde gegevens niet nogmaals te controleren.

Dans le deuxième État membre, la procédure de délivrance d’une carte bleue européenne devrait être simplifiée par rapport à la première carte bleue européenne; étant donné que le titulaire d’une carte bleue européenne faisant usage de son droit à la mobilité a déjà exercé une activité nécessitant des compétences élevées dans un État membre pendant un certain temps, le deuxième État membre ne devrait pas avoir besoin de contrôler une deuxième fois les mêmes renseignements.


Zodra het maximum van 15 % is bereikt, deelt het betaalorgaan de betrokken begunstigde mee dat, indien dezelfde niet-naleving nogmaals wordt geconstateerd, zal worden aangenomen dat hij met opzet in de zin van artikel 40 heeft gehandeld.

Une fois atteint le pourcentage maximal de 15 %, l’organisme payeur informe le bénéficiaire concerné qu’en cas de nouvelle constatation de la même non-conformité, le bénéficiaire est considéré comme ayant agi intentionnellement au sens de l’article 40.


Uit recent onderzoek blijkt dat de oorzaken van de problemen dezelfde zijn gebleven en dat de argumenten om AEEA in te zamelen en te recycleren niets aan kracht hebben ingeboet. De voorgestelde maatregel behelst daarom de herziening van een bestaande richtlijn.

Les études récentes ayant confirmé que ni la justification de la collecte et du recyclage des DEEE ni les problèmes qui y sont associés n'avaient changé, la mesure proposée est une révision d'une directive existante.


Zodra het maximum van 15 % is bereikt, deelt de bevoegde autoriteit de betrokken landbouwer mee dat, indien dezelfde niet-naleving nogmaals wordt geconstateerd, zal worden aangenomen dat hij met opzet heeft gehandeld in de zin van artikel 67.

Une fois atteint le pourcentage maximal de 15 %, l'autorité compétente informe l'agriculteur concerné qu'en cas de nouvelle constatation de la même non-conformité, il sera considéré qu'il a agi intentionnellement au sens de l'article 67.


Met dezelfde argumenten die het Britse House of Lords in de zaak tegen generaal Pinochet had gebruikt, onderstreepte een federaal hof van beroep in de Verenigde Staten dat folteren niet tot de normale functies van een staatshoofd behoort.

Utilisant les mêmes arguments que la Chambre des Lords britannique dans l'affaire contre Pinochet, une cour fédérale d'appel des États-Unis a souligné que la torture n'appartenait pas aux fonctions normales d'un chef d'État.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'niet nogmaals dezelfde argumenten' ->

Date index: 2023-07-06
w