Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "niet natrekken in hoeveel gevallen lijntesten " (Nederlands → Frans) :

2. De Ombudsdienst kan niet natrekken in hoeveel gevallen lijntesten onregelmatig-heden hebben uitgewezen die invloed konden hebben gehad op de verbindingen naar 070- en/of 090x-nummers.

2. Le service de médiation ne peut pas vérifier le nombre de tests de ligne effectués prouvant des irrégularités à l'origine de connexions vers des 070 et/ou des numéros 090x.


2. Zo ja, voor wat de NBMV's betreft die zich in 2015 aandienden: a) in hoeveel gevallen wenste de overheid dat er een botscan werd verricht; b) in hoeveel gevallen werd daarvoor toestemming van de betrokkene verkregen en in hoeveel gevallen niet; c) van de gevallen waarvoor een botscan werd uitgevoerd: hoeveel gaven een negatief en hoeveel een positief resultaat; d) ...[+++]

2. Dans l'affirmative, concernant les MENA qui se sont présentés en 2015: a) dans combien de cas les autorités ont-elles voulu procéder à une radiographie osseuse; b) dans combien de cas la personne concernée a-t-elle accepté/refusé de s'y soumettre; c) combien des radiographies osseuses effectuées ont donné lieu à un résultat négatif/positif; d) lorsque l'examen osseux n'a pu avoir lieu faute de consentement, quelles suites ont été données au dossier?


5. a) In de gevallen dat de PCE een negatief advies verleende, in hoeveel gevallen volgde het FAVV finaal dit negatieve advies? b) In hoeveel gevallen leverde het FAVV géén vergunning af? c) In hoeveel gevallen werd een tijdelijke vergunning afgeleverd? d) In de gevallen waar een tijdelijke vergunning afgeleverd werd, hoeveel slachthuizen stelden zich bij de hercontrole in orde en kregen een definitieve vergunning? e) In hoeveel slachthuizen stelde het slachthuis zich bij de hercontrole niet ...[+++]

5. a) Lorsque l'UCP a rendu un avis négatif, dans combien de cas l'AFSCA l'a-t-elle finalement suivi? b) Dans combien de cas l'AFSCA n'a-t-elle pas délivré d'agrément? c) Dans combien de cas l'AFSCA a-t-elle délivré un agrément temporaire? d) Combien des abattoirs ayant reçu un agrément temporaire étaient-ils en ordre lors du contrôle suivant et ont obtenu un agrément définitif? e) Combien d'abattoirs n'étaient-ils pas en ordre et se sont finalement vu refuser l'agrément?


2. In hoeveel gevallen wezen lijntesten op onregelmatigheden die invloed konden hebben gehad op de verbindingen?

2. Dans combien de cas des tests de ligne ont-ils révélé des irrégularités ayant pu affecter les liaisons téléphoniques?


Hoeveel testen waren positief en in hoeveel gevallen hebben de testen niet correct gewerkt?

Sur l'ensemble des tests effectués combien ont été positifs et combien n'ont pas fonctionné correctement ?


Graag had ik van de geachte minister vernomen hoeveel processen-verbaal er in 2007 en 2008 werden opgemaakt voor het niet respecteren van de sperperiode en in hoeveel gevallen ook daadwerkelijk tot vervolging werd overgegaan.

Je souhaiterais que le ministre me communique le nombre de procès-verbaux qui ont été dressés en 2007 et en 2008 pour le non-respect de la période des présoldes et le nombre de cas où l'on a effectivement procédé à des poursuites.


Hoeveel gevallen van euthanasie werden er uitgevoerd op basis van niet-geregistreerde wilsverklaringen sinds 2008 tot nu?

Dans combien de cas l'euthanasie a-t-elle été pratiquée sur la base de déclarations anticipées non enregistrées de 2008 à nos jours ?


1) In hoeveel gevallen heeft het niet naleven van de opgelegde voorwaarden geleid tot een herroeping van de maatregel door de opdrachtgever?

1) Dans combien de cas le non-respect des conditions imposées a-t-il donné lieu à une révocation de la mesure par l'autorité mandante ?


2. Kan u voor dezelfde periodes (opgesplist per jaar en per medisch centrum) de volgende gegevens meedelen: a) Hoeveel aanvragen werden onontvankelijk verklaard? b) In hoeveel gevallen werd een beslissing van het type A1 genomen? c) In hoeveel gevallen werd een beslissing van het type A2 genomen? d) In hoeveel gevallen werd een beslissing van het type A3 genomen? e) In hoeveel van deze gevallen bleek betrokkene niet in staat zijn ...[+++]le werkzaamheden terug op te nemen? f) In hoeveel gevallen kon het bestuur niet voorzien in een door de pensioencommissie aangeduide functie? g) In hoeveel gevallen werd er een beslissing van het type A4 genomen ? h) In hoeveel gevallen leidde dit tot een wedertewerkstelling? i) In hoeveel gevallen werd betrokkene ambtshalve gepensioneerd? j) In hoeveel gevallen werd een beslissing van het type B genomen? k) In hoeveel gevallen leidde dit tot een wedertewerkstelling? l) In hoeveel gevallen werd betrokkene ambtshalve gepensioneerd? m) In hoeveel gevallen werd een beslissing van het type C genomen?

2. Pouvez-vous, pour les mêmes périodes (réparties par année et par centre médical) fournir les données suivantes: a) Combien de demandes ont été déclarées recevables? b) Combien de décisions de type A1 ont été prononcées ? c) Combien de décisions de type A2 ont été prononcées? d) Combien de décisions de type A3 ont été prononcées? e) Dans combien de cas, l'intéressé ne semblait pas en mesure de reprendre ses activités normales? f) Dans combien de cas l'administration n'a-t-elle pas pu pourvoir à une fonction désignée par la commission pensions? g) Combien de décisions de type A4 ont été prononcées? h) Combien de fois cette décision a-t- ...[+++]


a) De Dienst Vreemdelingenzaken wordt niet op de hoogte gehouden van de resultaten van het gerechtelijke onderzoek dat werd gevoerd naar aanleiding van het bericht van de diefstallen en kan dus niet weten in hoeveel gevallen de dieven werden gevat.

a) L'Office des étrangers n'est pas tenu au courant des résultats de l'enquête judiciaire menée suite au signalement des vols et ne peut donc savoir dans combien de cas les voleurs ont été appréhendés.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'niet natrekken in hoeveel gevallen lijntesten' ->

Date index: 2023-12-21
w