Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «niet nagegaan waarom » (Néerlandais → Français) :

Bij de nationale autoriteiten moet worden nagegaan waarom deskundigen de volgende jaren vaak niet terugkeren.

Il conviendrait de s'informer auprès des autorités nationales pour comprendre pourquoi les experts ont tendance à ne pas offrir leurs services l'année suivante.


In dit verslag is niet nagegaan waarom de afzonderlijke drempels op bepaalde niveaus zijn vastgesteld.

Le rapport ne se penche pas sur la justification du niveau auquel tel ou tel seuil a été fixé.


In het scorebord werd ook voor het eerst nagegaan waarom consumenten niet van leverancier veranderen.

Pour la première fois, le tableau de bord se penche également sur les raisons qui empêchent les consommateurs de changer de fournisseur.


Op dat ogenblik bestond er nog geen link met het Centraal Strafregister en kon (ook wegens het korte tijdsbestek van de studie) niet worden nagegaan waarom iemand opnieuw in de gevangenis belandde.

À cette époque, il n'existait pas encore de lien avec le Casier judiciaire central et (en raison également de la brièveté de l'étude) il n'était pas possible d'examiner le motif de la réincarcération.


Overwegende dat verzoekers van mening zijn dat de Regering niet nagegaan is welke wijzigingen aan deze wegen de minste nadelen opleveren voor de inwoners van Haren en voor het milieu; Dat de betwiste akte overigens niet zou verklaren waarom de renovatie van de bestaande gevangenissen niet de voorkeur kreeg, en evenmin waarom de Keelbeeksite gekozen werd;

Considérant que les requérants estiment que le Gouvernement n'a pas examiné quelles seraient les modifications de ces sentiers le moins attentatoires pour les harenois et l'environnement; Que l'arrêté attaqué n'expliquerait par ailleurs pas pourquoi la rénovation des prisons existantes n'a pas été privilégiée, ni pourquoi le site du Keelbeek a été privilégié;


Het is onaanvaardbaar te moeten vaststellen dat, over de terreurdreiging tijdens de eindejaarsperiode 2007, de Veiligheid van de Staat niets wist en dat bovendien niet kan worden nagegaan waarom deze dienst niets wist, omdat de bron van de informatie voorwerp was van, hetzij een embargoprocedure, hetzij een gerechtelijk onderzoek, hetzij een combinatie van beiden.

Il est inacceptable de devoir constater que la Sûreté de l'État n'a rien su de la menace terroriste encourue à la fin de l'année 2007, et de ne pas pouvoir vérifier pour quelle raison ce service n'en a rien su, parce que la source de l'information faisait l'objet, soit d'une procédure d'embargo, soit d'une instruction judiciaire, soit d'une combinaison des deux.


Het is onaanvaardbaar te moeten vaststellen dat, over de terreurdreiging tijdens de eindejaarsperiode 2007, de Veiligheid van de Staat niets wist en dat bovendien niet kan worden nagegaan waarom deze dienst niets wist, omdat de bron van de informatie voorwerp was van, hetzij een embargoprocedure, hetzij een gerechtelijk onderzoek, hetzij een combinatie van beiden.

Il est inacceptable de devoir constater que la Sûreté de l'État n'a rien su de la menace terroriste encourue à la fin de l'année 2007, et de ne pas pouvoir vérifier pour quelle raison ce service n'en a rien su, parce que la source de l'information faisait l'objet, soit d'une procédure d'embargo, soit d'une instruction judiciaire, soit d'une combinaison des deux.


De commissie is nagegaan waarom het in zoveel grote financiële zaken niet tot een veroordeling komt, ondanks de menselijke middelen die ervoor worden ingezet, zowel bij de politie als bij de parketten en onderzoeksgerechten.

La commission a examiné pourquoi tant de grandes affaires financières n'aboutissaient pas à des condamnations des personnes soupçonnées, malgré les moyens humains considérables mobilisés pour ces dossiers, tant au niveau de la capacité policière qu'au niveau des parquets et des cabinets d'instruction.


2. of het al dan niet nieuwe in Venezuela geregistreerde toestel al dan niet in de bijlage aan de EU-directieven is ingeschreven, en zo ja, waar en wanneer, en of er werd nagegaan of het om hetzelfde toestel gaat of niet; zo neen, waarom niet;

2. L'appareil, nouveau ou non, qui a été enregistré au Venezuela, est-il déjà inscrit à l'annexe aux directives UE ?


De commissie is nagegaan waarom het in zoveel grote financiële zaken niet tot een veroordeling komt, ondanks de menselijke middelen die ervoor worden ingezet, zowel bij de politie als bij de parketten en onderzoeksgerechten.

La commission a examiné pourquoi tant de grandes affaires financières n'aboutissaient pas à des condamnations des personnes soupçonnées, malgré les moyens humains considérables mobilisés pour ces dossiers, tant au niveau de la capacité policière qu'au niveau des parquets et des cabinets d'instruction.




D'autres ont cherché : jaren vaak     worden nagegaan     worden nagegaan waarom     verslag is niet nagegaan waarom     waarom consumenten     eerst nagegaan     eerst nagegaan waarom     studie     niet worden nagegaan     regering     regering niet nagegaan     zou verklaren waarom     bovendien     financiële zaken     commissie is nagegaan     nagegaan waarom     dan     nagegaan     waarom     niet nagegaan waarom     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'niet nagegaan waarom' ->

Date index: 2022-03-18
w