Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
'
.
Niet opgerolde gevoelige plaat
Niet voor het publiek toegankelijke plaats
Niet-veranderbare plaat voor cranioplastiek

Vertaling van "niet morgen plaats " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
Omschrijving: Dit is een slecht omschreven stoornis waarvan de nosologische validiteit niet vaststaat. De categorie is bedoeld om de verschijnselen in onder te brengen van een groep kinderen met ernstige zwakzinnigheid (IQ onder 34) wier problemen vooral te maken hebben met hyperactiviteit en met aandacht, evenals met stereotiep gedrag. Ze verbeteren meestal niet onder medicatie met stimulerende middelen (anders dan kinderen met een normaal IQ) en kunnen op die middelen een ernstig dysfore reactie vertonen (soms met psychomotore vertr ...[+++]

Définition: Trouble mal défini dont la validité nosologique reste incertaine. Cette catégorie concerne des enfants ayant un retard mental prononcé (Q.I. inférieur à 34) associé à une hyperactivité importante, une perturbation majeure de l'attention et des comportements stéréotypés. Les médicaments stimulants sont habituellement inefficaces (alors qu'ils peuvent être efficaces chez les enfants ayant un Q.I. normal) et peuvent provoquer une réaction dysphorique sévère (accompagnée parfois d'un ralentissement psychomoteur). A l'adolescence, l'hyperactivité fait souvent place à une hypoactivité (ce qui n'est habituellement pas le cas chez le ...[+++]


niet voor het publiek toegankelijke plaats

lieu non accessible au public


Omschrijving: Een stoornis die wordt gekenmerkt door een lichte stemmingsverhoging die aanhoudend is, toegenomen energie en activiteit en doorgaans opvallende gevoelens van welbevinden en zowel lichamelijke als geestelijke competentie. Toegenomen gezelligheid, spraakzaamheid, vrijpostigheid, toegenomen seksuele energie en een afgenomen behoefte aan slaap zijn dikwijls aanwezig, maar niet in die mate dat ze op ernstige ontwrichting van werk of sociale afwijzing uitlopen. Prikkelbaarheid, eigenwaan en onbehouwen gedrag kunnen de plaats innemen van de meer ...[+++]

Définition: Trouble caractérisé par la présence d'une élévation légère, mais persistante, de l'humeur, de l'énergie et de l'activité, associée habituellement à un sentiment intense de bien-être et d'efficacité physique et psychique. Il existe souvent une augmentation de la sociabilité, du désir de parler, de la familiarité, ou de l'énergie sexuelle et une réduction du besoin de sommeil; ces symptômes ne sont toutefois pas assez marqués pour entraver le fonctionnement professionnel ou pour entraîner un rejet social. L'euphorie et la sociabilité sont parfois remplacées par une irritabilité ou des attitudes vaniteuses ou grossières. Les pe ...[+++]


Omschrijving: Een heterogene groep stoornissen die worden gekenmerkt door het acute begin van psychotische symptomen, zoals wanen, hallucinaties, stoornissen van de waarneming en door de ernstige verstoring van gewone gedragingen. 'Acuut' wordt gedefinieerd als een progressieve ontwikkeling van een duidelijk abnormaal klinisch beeld in ongeveer twee weken of minder. Voor deze stoornissen is geen bewijs voor een organische oorzaak. Verbijstering en onbegrip zijn dikwijls aanwezig, maar desoriëntatie in tijd, plaats en persoon is niet aanhoudend of -erns ...[+++]

Définition: Groupe hétérogène de troubles caractérisés par la survenue aiguë de symptômes psychotiques tels que des idées délirantes, des hallucinations, des perturbations des perceptions et par une désorganisation massive du comportement normal. Une survenue aiguë est définie comme étant l'apparition, allant crescendo, d'un tableau clinique manifestement pathologique, en deux semaines au plus. Ces troubles ne comportent aucun élément en faveur d'une étiologie organique. Ils s'accompagnent souvent d'une perplexité ou d'une hébétude, mais les perturbations de l'orientation dans le temps, dans l'espace, et quant à la personne, ne sont pas ...[+++]


niet-veranderbare plaat voor cranioplastiek

plaque de cranioplastie non modifiable


niet opgerolde gevoelige plaat

surface sensible non enroulée


verbintenis die in de plaats treedt van de niet-nagekomen contractuele verbintenis

obligation remplaçant l'obligation contractuelle inexécutée


plaat en band met georiënteerde of niet-georiënteerde korrels

tôles et bandes à grains orientés ou non orientés
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Zo werden de uitzonderingen op het verbod een opsporing ten huize of een huiszoeking te verrichten in een voor het publiek niet toegankelijke plaats, vóór vijf uur 's morgens en na negen uur 's avonds, uitgebreid tot de gevallen waarin de opsporing ten huize enerzijds betrekking heeft op de terroristische misdrijven van de artikelen 137 tot 141ter van het Strafwetboek en anderzijds op de misdrijven bedoeld in de artikelen 322 tot 324ter van het Strafwetboek, te weten bendevorming of een criminele organisatie, waarvoor er ernstige aanw ...[+++]

Les exceptions à l'interdiction d'effectuer une perquisition ou une visite domiciliaire dans un endroit non accessible au public, avant cinq heures du matin et après neuf heures du soir, ont ainsi été étendues aux cas dans lesquels la perquisition concerne d'une part, les infractions terroristes des articles 137 à 141ter du Code pénal et d'autres part, les infractions visées aux articles 322 à 324ter du Code pénal, soit une association de malfaiteurs ou une organisation criminelle, pour laquelle il existe des indices sérieux de possession d'armes prohibées, d'explosifs ou de substances dangereuses.


Art. 4. Artikel 2 van dezelfde wet wordt vervangen als volgt : "Art. 2. Geen aanhouding ten gevolge van een bevel tot medebrenging, een bevel tot aanhouding, een bevel tot aanhouding bij verstek of een bevel tot een onmiddellijke aanhouding in de zin van de wet van 20 juli 1990 betreffende de voorlopige hechtenis mag in een voor het publiek niet toegankelijke plaats worden verricht vóór vijf uur 's morgens en na negen uur 's avonds.

Art. 4. L'article 2 de la même loi est remplacé par ce qui suit : "Art. 2. Aucune arrestation suite à un mandat d'amener, un mandat d'arrêt, un mandat d'arrêt par défaut ou un ordre d'arrestation immédiate, au sens de la loi du 20 juillet 1990 relative à la détention préventive, ne peut être faite dans un lieu non ouvert au public avant cinq heures du matin et après neuf heures du soir.


Artikel 1, tweede lid van dezelfde wet stelt dat, wanneer een bijzondere wetsbepaling de opsporing of de huiszoeking 's nachts toelaat, het principiële verbod om geen opsporing of huiszoeking te verrichten in een voor het publiek niet-toegankelijke plaats voor vijf uur 's morgens en na negen uur 's avonds, geen toepassing vindt.

L'article 1 , alinéa 2, de la même loi prévoit que lorsqu'une disposition légale particulière autorise la perquisition ou la visite domiciliaire pendant la nuit, l'interdiction de principe d'effectuer une perquisition ou une visite domiciliaire dans un lieu non ouvert au public avant cinq heures du matin et après neuf heures du soir, ne s'applique pas.


Artikel 1, eerste lid, van de wet van 7 juni 1969 tot vaststelling van de tijd gedurende welke geen opsporingen ten huize of huiszoeking mag worden verricht, bepaalt dat geen opsporing of huiszoeking mag worden verricht in een voor het publiek niet toegankelijke plaats vóór vijf uur 's morgens en na negen uur 's avonds.

L'article 1 , alinéa 1 , de la loi du 7 juin 1969 fixant le temps pendant lequel il ne peut être procédé à des perquisitions ou visites domiciliaires prévoit qu'aucune perquisition ni visite domiciliaire ne peut être faite dans un lieu non ouvert au public avant cinq heures du matin et après neuf heures du soir.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Als die « oude mannen » van meer dan 53 jaar echter niet meer aanwezig zijn tussen 22 uur 's avonds en 7 uur 's morgens zullen andere personen wel hun plaats moeten innemen !

Mais si ces « vieillards » de plus de 53 ans ne sont plus là entre 22 heures et 7 heures du matin, il faudra bien les remplacer par d'autres personnes !


' [.] in een voor het publiek niet toegankelijke plaats geen opsporing of huiszoeking mag worden verricht vóór vijf uur 's morgens en na negen uur 's avonds '.

' [.] aucune perquisition ni visite domiciliaire ne peut être faite dans un lieu non ouvert au public avant 5 heures du matin et après 9 heures du soir '.


Art. 3. Buiten de externe verblijven bedoeld in artikel 2, wordt voor elke arbeidsprestatie verricht tussen 20 en 6 uur 's morgens een rustperiode van maximum 3 uren niet als arbeidstijd beschouwd, voor- zover deze rust genomen wordt op een plaats die daartoe behoorlijk werd ingericht.

Art. 3. En dehors des séjours extérieurs prévus à l'article 2, pour toute prestation de travail effectuée entre 20 h et 6 h du matin une période de repos de 3 heures maximum n'est pas considérée comme temps de travail, pour autant que ledit repos soit pris en un lieu convenablement aménagé à cet effet.


Art. 3. Buiten de externe verblijven bedoeld in artikel 2, wordt voor elke arbeidsprestatie verricht tussen 20 uur en 6 uur `s morgens een rustperiode van maximum 5 uren niet als arbeidstijd beschouwd, voor zover deze rust genomen wordt op een plaats die daartoe behoorlijk werd ingericht.

Art. 3. En dehors des séjours extérieurs prévus à l'article 2, pour toute prestation de travail effectuée entre 20 heures et 6 heures du matin une période de repos de 5 heures maximum n'est pas considérée comme temps de travail, pour autant que ledit repos soit pris en un lieu convenablement aménagé à cet effet.


Antwoord : De gesprekken tussen de sociale partners betreffende een uitbreiding van de openingsuren van keuringsstations en de examencentra voor het rijbewijs hebben begin januari 2000 geleid tot een akkoord over een opening van de diensten om 7 uur 's morgens (in plaats van 8 uur zoals nu); het sluitingsuur wordt momenteel niet gewijzigd (17 uur).

Réponse : Début janvier 2000, les discussions entre les partenaires sociaux, relatives à l'extension des heures d'ouverture des stations de contrôle technique et des centres d'examen du permis de conduire, ont abouti à un accord prévoyant l'ouverture des services à 7 heures du matin (au lieu de 8 heures actuellement); l'heure de fermeture n'est pas modifiée pour l'instant (17 heures).


Wat het tijdsaspect van de inkijkoperatie betreft, bepaalt artikel 1, eerste lid van de wet van 7 juni 1969 dat geen opsporing of huiszoeking mag worden verricht in een voor het publiek niet toegankelijke plaats vóór vijf uur 's morgens en na negen uur 's avonds.

En ce qui concerne le moment auquel est effectué le contrôle visuel discret, l'article 1 , alinéa 1 , de la loi du 7 juin 1969 dispose qu'aucune perquisition ni visite domiciliaire ne peut être faite dans un lieu non ouvert au public avant cinq heures du matin et après neuf heures du soir.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'niet morgen plaats' ->

Date index: 2022-01-16
w