Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "niet mogelijk zijn om voornoemde ic-trein enige minuten " (Nederlands → Frans) :

De centrale eis van de actiegroep - namelijk het toevoegen van een stop in Gentbrugge - werd echter verworpen, met als argument dat een halte toevoegen in Gentbrugge op de IC-P-trein Gent-Antwerpen niet mogelijk is aangezien de keertijd in Gent-Sint-Pieters slechts 14 minuten bedraagt.

La revendication principale du groupe d'action, à savoir l'ajout d'un arrêt, à Gentbrugge, du train IC-P Gand-Anvers, a cependant été rejetée au motif qu'un tel ajout était impossible, le délai de rebroussement de ce train à Gand-Saint-Pierre n'étant que de 14 minutes.


Een rijtijd van 30 minuten voor het traject Luik-Guillemins - Charleroi zou betekenen dat de trein tegen 192 km/u rijdt zonder enige tussenstop, hetgeen met de huidige infrastructuur, zelfs mits verbeteringen, niet mogelijk is.

La réalisation d'un temps de parcours Liège-Guillemins - Charleroi-Sud en 30 minutes impliquerait que le train circule à une vitesse de 192 km/h sans arrêt intermédiaire, ce qui n'est pas possible avec l'infrastructure actuelle, même avec des améliorations.


2. Zou het niet mogelijk zijn om voornoemde IC-trein enige minuten te laten wachten op bovenvermelde L-trein die een vertraging heeft?

2. Le train IC ne pourrait-il pas attendre pendant quelques minutes le train L lorsque celui-ci est en retard?


Ten gevolge hiervan trad een nieuwe dienstregeling in: de lokale trein naar Roosendaal vertrekt niet langer vanuit Berchem, maar wel vanuit Antwerpen Centraal om 19 minuten vóór het uur en de voornoemde IC-trein naar Antwerpen vertrekt 1 minuut later in Brussel Centraal en komt om 20 minuten vóór het uur in Antwerpen Centraal aan.

Un nouvel horaire est désormais en vigueur: le train local pour Roosendaal ne part plus de Berchem mais bien d'Anvers-Central et cela, toutes les heures moins 19 minutes, tandis que le train IC précité à destination d'Anvers part 1 minute plus tard à Bruxelles-Central et arrive à Anvers-Central à l'heure moins 20 minutes.


3. a) Door een aantal geïmmobiliseerde tractievoertuigen was het voor de NMBS onmogelijk om de normale samenstelling van trein E3330 (vertrek Essen 7.32 uur) te verzekeren. b) De NMBS doet al het mogelijke om de normale samenstelling van de treinen te eerbiedigen. c) Trein nr. 3330 liep: - ongeveer 2 minuten vertraging op bij vertrek uit Essen omdat hij moest wachten tot na het vertrek van IC-trein 628 (Benelux); - ongeveer 3 minu ...[+++]

3. a) Vu le nombre d'engins de traction immobilisés, la SNCB s'est trouvée dans l'impossibilité d'assurer la composition prévue pour le train E3330 (départ de Essen à 7 h 32). b) La SNCB met tout en oeuvre pour respecter la composition prévue des trains. c) Le train n° 3330 a subi: - environ 2 minutes de retard au départ de Essen parce qu'il devait attendre que le train IC 628 (Benelux) soit parti; - environ 3 minutes de retard su ...[+++]


De IC-Q trein 2 minuten verlaten op zijn traject tussen Mechelen en Brussel-Nationaal-Luchthaven is niet mogelijk omdat 3 minuten na deze trein op dezelfde sporen een IC-trein naar Brussel volgt.

Mais retarder le train IC-Q de 2 minutes sur son parcours entre Malines et Bruxelles-National Aéroport n'est pas possible, car ce train est suivi 3 minutes plus tard sur la même voie par un train IC à destination de Bruxelles.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'niet mogelijk zijn om voornoemde ic-trein enige minuten' ->

Date index: 2024-10-31
w