Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "niet mogelijk om algemene statistieken mee te delen hoeveel personen " (Nederlands → Frans) :

Op basis van die individuele terugbetalingsdossiers is het niet mogelijk om algemene statistieken mee te delen hoeveel personen binnen een gezin een leefloon genieten.

Il est impossible de communiquer sur la base de ces dossiers de remboursement individuels des statistiques générales du nombre de personnes qui bénéficient d'un revenu d'intégration au sein d'un ménage.


Het is dan ook niet mogelijk op een correcte wijze mee te delen hoeveel voertuigen in totaliteit werden ontvangen wegens verbeurdverklaring in het algemeen, of wegens verbeurdverklaring ingevolge verkeersovertredingen in het bijzonder.

Il n'est donc pas possible de dire avec exactitude combien de véhicules au total ont été reçus en raison d'une confiscation en général ou d'une confiscation suite à une infraction routière en particulier.


Dit alles heeft voor gevolg dat het niet mogelijk is door het geachte lid opgevraagde statistieken mee te delen.

Ceci a pour conséquence qu'il n'est pas possible de communiquer à l'honorable membre les statistiques demandées.


3. Aangezien niet de nationaliteit van de werkgever of de werknemer, maar wel de territorialiteit (het werken op Belgisch grondgebied) determinerend is voor de toepasselijkheid van het Belgische socialezekerheidsstelsel, is het niet mogelijk mee te delen hoeveel Belgische zeevissers tewerkgesteld zijn op Nederlandse vissersschepen met Belgische vlag.

3. Étant donné que non pas la nationalité de l'employeur ou du travailleur mais bien la territorialité (l'activité sur le territoire belge) est déterminante pour l'application du régime belge de sécurité sociale, il n'est pas possible de communiquer le nombre de marins pêcheurs belges occupés à bord de bateaux de pêche néerlandais battant pavillon belge.


Ik ben niet in de mogelijkheid statistieken mee te delen aangaande het aantal personen die een regularisatie-aanvraag heeft ingediend op basis van een weekcontract.

Je ne suis pas en mesure de communiquer le nombre exact de personnes ayant introduit une demande de régularisation sur la base d’un contrat de travail.


Het is niet mogelijk mee te delen hoeveel keer een « euthanasiekit » werd verkocht en afgeleverd.

Il n'est pas possible de donner de chiffres de vente, de délivrance du « kit euthanasie ».


Ik heb de eer het geachte lid mee te delen dat de Algemene Directie Statistiek - Statistics Belgium van de FOD Economie niet beschikt over statistieken in verband met vliegtuigbemanningen, hun sociaal zekerheidsstelsel en plaats van tewerkstelling.

J'ai l'honneur d'informer l'honorable membre que la Direction générale Statistique - Statistics Belgium du SPF Economie ne dispose pas de statistiques pertinentes sur le personnel navigant, son régime de sécurité sociale et son lieu de travail.


2. De lidstaten delen de Commissie en de andere lidstaten jaarlijks, en voor het eerst uiterlijk op 19 juni 2013, overeenkomstig Verordening (EG) nr. 862/2007 statistieken mee over hoeveel Europese blauwe kaarten er in het vorige kalenderjaar zijn verstrekt, verlengd en ingetrokken, met vermelding van de nationaliteit en, voor zover mogelijk, het beroep van de betrokken onderdanen van derde landen.

2. Chaque année, et pour la première fois le 19 juin 2013 au plus tard, les États membres, conformément au règlement (CE) no 862/2007, transmettent à la Commission des statistiques sur le nombre de ressortissants de pays tiers auxquels ils ont accordé une carte bleue européenne et, dans la mesure du possible, les volumes de ressortissants de pays tiers dont la carte bleue européenne a été renouvelée ou retirée durant l’année civile écoulée, en mentionnant leur nationalité et, dans la mesure du possible, leur activité professionnelle.


2. De lidstaten delen de Commissie en de andere lidstaten jaarlijks, en voor het eerst uiterlijk op 19 juni 2013, overeenkomstig Verordening (EG) nr. 862/2007 statistieken mee over hoeveel Europese blauwe kaarten er in het vorige kalenderjaar zijn verstrekt, verlengd en ingetrokken, met vermelding van de nationaliteit en, voor zover mogelijk, het beroep van de betrokken onderdanen van derde landen.

2. Chaque année, et pour la première fois le 19 juin 2013 au plus tard, les États membres, conformément au règlement (CE) no 862/2007, transmettent à la Commission des statistiques sur le nombre de ressortissants de pays tiers auxquels ils ont accordé une carte bleue européenne et, dans la mesure du possible, les volumes de ressortissants de pays tiers dont la carte bleue européenne a été renouvelée ou retirée durant l’année civile écoulée, en mentionnant leur nationalité et, dans la mesure du possible, leur activité professionnelle.


Deze personen verbinden zich er eveneens toe de resultaten van de wetenschappelijke onderzoeks- en studieactiviteit enkel mee te delen aan derden in de vorm van anonieme informatie die de identificatie van de personen waarop de studies en onderzoeken betrekking hebben, niet mogelijk maakt, zelfs niet op indirecte wijze.

Ces personnes s'engagent en outre à ne diffuser à des tiers les résultats de l'activité scientifique de recherche et d'étude que sous la forme d'informations anonymes n'étant pas de nature, fût-ce de manière indirecte, à permettre l'identification des personnes vis-à-vis desquelles sont menées les études et les recherches.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'niet mogelijk om algemene statistieken mee te delen hoeveel personen' ->

Date index: 2024-02-28
w