Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Softwarespecificaties analyseren
Specificaties voor software verzamelen en beoordelen
Systeemspecificaties analyseren

Vertaling van "niet mogelijk daarover " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
Omschrijving: Stoornissen van de persoonlijkheid en het gedrag op volwassen leeftijd die zich hebben ontwikkeld bij personen zonder eerdere persoonlijkheidsstoornis na ondervinding van catastrofale of buitengewoon-lang-aanhoudende stress of na een ernstige psychiatrische-ziekte. Deze diagnosen mogen alleen gesteld worden als er bewijs is van een uitgesproken en duurzame verandering van het patroon waarin iemand de omgeving en zichzelf waarneemt, daarmee in betrekking staat of daarover denkt. De persoonlijkheidsverandering dient aanmer ...[+++]

Définition: Cette catégorie concerne des anomalies de la personnalité et du comportement chez l'adulte, survenant en l'absence de troubles préalables de la personnalité et faisant suite à un facteur de stress, soit catastrophique, soit excessif et prolongé, ou à une maladie psychiatrique sévère. Ce diagnostic ne doit être porté que dans les cas où on a la preuve d'un changement manifeste et durable des modes de perception, de relation ou de pensée concernant l'environnement ou soi-même. La modification de la personnalité doit être significative et être associée à un comportement rigide et mal adapté, absent avant la survenue de l'événement p ...[+++]


Omschrijving: De meeste dwanghandelingen hebben betrekking op schoonmaken (vooral handen wassen), herhaald controleren of een mogelijk gevaarlijke situatie niet is ontstaan of ordelijkheid en netheid. Onder het waarneembare gedrag ligt angst, doorgaans voor gevaar hetzij voor, hetzij veroorzaakt door de betrokkene en het ritueel is een vruchteloze of symbolische poging dat gevaar af te wenden.

Définition: La plupart des comportements compulsifs concernent la propreté (en particulier le lavage des mains), des vérifications répétées pour éviter la survenue d'une situation qui pourrait devenir dangereuse, ou un souci excessif de l'ordre et du rangement. Le comportement du sujet est sous-tendu par une crainte consistant habituellement dans l'appréhension d'un danger, encouru ou provoqué par le sujet et l'activité rituelle constitue un moyen inefficace ou symbolique pour écarter ce danger.


de specificaties van een softwareproduct of -systeem beoordelen door functionele en niet-functionele vereisten beperkingen en mogelijke gebruiksgevallen te identificeren | specificaties voor software verzamelen en beoordelen | softwarespecificaties analyseren | systeemspecificaties analyseren

analyser les spécifications du logiciel ou système | évaluer les spécifications du logiciel | analyser les spécifications du logiciel | examiner les spécifications du logiciel


ambtenaar van wie werd vastgesteld dat het hem niet mogelijk is werkzaamheden te verrichten die met een ambt van zijn loopbaan overeenkomen

fonctionnaire reconnu incapable d'exercer des fonctions correspondant à un emploi de sa carrière


microradiografie maakt een nauwkeurige analyse van niet-metallische insluitingen mogelijk

la microradiographie permet d'identifier avec précision les inclusions non métalliques
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Afdeling 8. - Gevolgen van verboden samenwerking Art. 33. Met inachtneming en in het kader van de toepassing van artikel 8, 10°, van het decreet zijn de nadere regels voor de mededeling de volgende : 1° de mededelingen bedoeld in artikel 8, 10°, tweede lid, van het decreet bevatten de volgende gegevens : a) de identificatie van de betrokken persoon; b) de overtredingen van de antidopingregels die hem ten laste worden gelegd; c) de datum van de veroordeling of de schorsing en eventuele inlichtingen daarover; de vermelding van de duur van de schorsing of veroordeling; e) de mogelijkheid om de vaststelling van een verboden samenwerkin ...[+++]

Section 8. - Des suites d'une association interdite Art. 33. Dans le respect et dans le cadre de l'application de l'article 8, 10°, du décret, les modalités de la procédure de notification sont les suivantes : 1° les notifications visées à l'article 8, 10°, alinéa 2, du décret, font mention des éléments suivants : a) l'identification de la personne concernée; b) la ou les violation(s) des règles antidopage qui lui est/sont reprochée(s); c) les dates et les éventuelles références de la condamnation ou de la suspension évoquée; d) l'indication de la période de suspension ou de la condamnation évoquée; e) l'indication de la possibilité de contester le constat d'association interdite, dans les 15 jours qui suivent la notification et de de ...[+++]


Schendt artikel 216bis van het Wetboek van Strafvordering het beginsel van de scheiding der machten, het beginsel van de onafhankelijkheid der rechters, het beginsel van het recht op een eerlijk proces, het beginsel van het recht op een behoorlijke rechtsbedeling, het vertrouwensbeginsel, artikel 6 EVRM en artikel 10 en 11 van de Grondwet in zoverre hierdoor het openbaar ministerie de bevoegdheid heeft om vrij te kiezen met welke rechtsonderhorige, die desgevallend zijn bereidheid te kennen gaf de aan een ander veroorzaakte schade te vergoeden en ten aanzien van wie de strafvordering is ingesteld, zij wel of niet besluit tot een minnelijke schikking te kom ...[+++]

L'article 216bis du Code d'instruction criminelle viole-t-il le principe de la séparation des pouvoirs, le principe de l'indépendance des juges, le principe du droit à un procès équitable, le principe du droit à une bonne administration de la justice, le principe de la confiance légitime, l'article 6 de la Convention européenne des droits de l'homme et les articles 10 et 11 de la Constitution, en ce que le ministère public a ainsi le pouvoir de choisir librement avec quel justiciable, qui a manifesté, le cas échéant, sa volonté de réparer le dommage causé à autrui et contre qui l'action publique a été intentée, il décide de conclure ou n ...[+++]


Momenteel gebeurt er bij de RSZ met betrekking tot deze ondernemingen geen specifieke monitoring en is het op korte termijn ook niet mogelijk om daarover meer details te bezorgen.

A l'heure actuelle, aucun monitoring spécifique n'a lieu à l'ONSS en ce qui concerne ces entreprises et il n'est pas possible non plus, à court terme, de fournir davantage de détails à cet égard.


1. is verheugd over de huidige discussie over een mogelijke uitbreiding van de bescherming van geografische aanduidingen door de Europese Unie tot niet-landbouwproducten; merkt op dat in de EU een groot scala aan authentieke producten vervaardigd wordt, waarbij gebruik wordt gemaakt van traditionele lokale en regionale productiemethoden en lokale kennis en dat deze producten vaak behoren tot het cultureel, sociaal en historisch erfgoed van een specifiek gebied; wijst erop dat deze productiemethoden blijven bestaan doordat ...[+++]

1. se félicite des discussions actuelles sur une possible extension de la protection de l'indication géographique de l'Union européenne aux produits non agricoles; considère que l'Union est particulièrement riche de produits authentiques basés sur des savoir-faire locaux et des techniques de production traditionnelles, locales et régionales, qui trouvent souvent leur origine dans le patrimoine culturel, social et historique d'un lieu géographique particulier; rappelle que la préservation de ces techniques se fonde sur la transmission continue des connaissances d'une génération à la suivante et que les indications géographiques sont l'i ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Komt daarbij dat niet voor alle "specimens" in "doorvoer" een toelating moet vertoond worden, derhalve is het voor de AADA niet mogelijk om daarover cijfers te verzamelen.

Il s'ajoute à ce fait qu'il ne faut pas montrer d'autorisation pour tous les "spécimens" en "transit"; par conséquent, il n'est pas possible pour l'AGDA de recueillir des chiffres à ce sujet.


6. a) Zijn er, afgezien van de eventuele technische problemen, ook operationele argumenten waarom de huidige up-to-datete F-16's dringend moeten worden vervangen? b) Hoe dwingend zijn deze beperkingen en werd daarover een studie uitgevoerd inclusief de vergelijking van de risico's die andere landen nemen met vliegtuigen van eenzelfde technisch niveau? c) Vanaf wanneer worden welke types opdrachten door deze eventuele operationele beperkingen niet meer mogelijk en welke zijn wel nog mogelijk ...[+++]

6. a) Indépendamment des éventuels problèmes techniques, des arguments à caractère opérationnel peuvent-ils également être invoqués pour justifier le remplacement d'urgence des F-16 mis à niveau? b) Jusqu'à quel point ces restrictions sont-elles contraignantes et ont-elles fait l'objet d'une étude, intégrant également une comparaison des risques pris par d'autres pays avec des avions d'un niveau technique analogue? c) À partir de quel moment, ces éventuelles restrictions opérationnelles empêcheront-elles le déploiement de ces avions pour certaines missions?


Het Hof stelt weliswaar als algemene regel dat cumulatie van rechtsgrondslagen niet mogelijk is wanneer de krachtens die rechtsgrondslagen voorgeschreven procedures onverenigbaar zijn, maar spreekt zich in het kader van artikel 352 VWEU daarover niet uit (aangezien toepassing van artikel 352 VWEU impliceert dat er geen andere rechtsgrondslagen bestaan).

Le fait que la Cour ait, de manière générale, estimé qu'il était impossible d'avoir recours à une double base juridique lorsque les procédures prévues pour chacune d'entre elles sont incompatibles ne soulève pas, dans le cas de l'article 352 du traité FUE, la question de la compatibilité (en effet, le recours à cet article est obligatoirement subordonné à l'absence d'une autre base juridique).


26. verzoekt de agentschappen voorts om controles achteraf te ontwikkelen en daarover verslag uit te brengen om te zorgen voor een adequate follow-up van mogelijke onregelmatigheden; steunt in dit verband de initiatieven gericht op de ontwikkeling van een centrale en gecoördineerde capaciteit op intern directoraatsniveau van ieder agentschap om het risico op niet-efficiënt gebruik van middelen en ongecoördineerde bewaking van opdrachten te verkleinen;

26. demande aux agences, en outre, d'élaborer des contrôles ex-post et d'assurer l'information sur ceux-ci afin de permettre un suivi approprié des éventuelles irrégularités; appuie à cet égard les initiatives qui développent une capacité centrale et coordonnée au niveau de la direction interne de chaque agence à l'effet de réduire les risques d'utilisation inefficace des ressources et de suivi non coordonné des marchés;


Alvorens technische normen aan de Commissie voor te leggen, houdt de Autoriteit in voorkomend geval publieksraadplegingen daarover, waarbij ervoor wordt gezorgd dat de financiëlemarktdeelnemers bij de opstelling van alle regels die voor hen zullen gelden worden betrokken om te verzekeren dat deze regels evenredig zijn aan het gestelde doel en niet excessief, en om de mogelijke kosten en baten daarvan te analyseren.

Avant de les soumettre à la Commission, l'Autorité procède, le cas échéant, à des consultations publiques ouvertes sur les normes techniques, en associant les acteurs des marchés financiers à l'élaboration de toute règle devant leur être imposée, afin de s'assurer que ces règles sont proportionnelles à l'objectif poursuivi et ne sont pas excessives, et d'analyser les coûts et avantages potentiels qu'elles impliquent.


Het is niet mogelijk de wetenschappelijke hypothese dat op onze planeet een klimaatverandering in de orde van de geologische tijdperken gaande is, hier inhoudelijk te behandelen. Onder onderzoekers bestaat daarover geen overeenstemming, onder meer omdat de periode waarover klimaatgegevens beschikbaar zijn niet voldoende lang is.

Il n’est pas possible de détailler ici les qualités scientifiques de la théorie selon laquelle notre planète subit un changement climatique sur une échelle de temps géologique - une théorie sur laquelle tous les chercheurs ne sont pas d’accord - en raison, entre autres, des limitations des observations météorologiques dans le temps et l’espace.




Anderen hebben gezocht naar : systeemspecificaties analyseren     niet mogelijk daarover     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'niet mogelijk daarover' ->

Date index: 2023-05-22
w