Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "niet mis te verstane bewoordingen ter sprake " (Nederlands → Frans) :

Ik herinner me dat ik in de tijd van onze besprekingen over de bankenunie in een interview heb gezegd dat wij een bankenunie nodig hadden en dat ik toen telefoon kreeg uit enkele hoofdsteden met de vraag waarom ik de bankenunie ter sprake bracht, want die stond niet in de Verdragen.

Et je me souviens qu'au cours du débat sur l'union bancaire, lorsque j'ai dit lors d'un entretien que nous avions besoin d'une telle union, j'ai reçu plusieurs coups de téléphone des États membres qui me demandaient pourquoi j'abordais le sujet, puisqu'il ne figurait pas dans les traités.


Benita Ferrero-Waldner, lid van de Commissie (DE) Ik kan de heer Rübig zeggen dat de onderhandelingen over de energie nog moeten beginnen, maar dat wij reeds op de Europese Top van Sotsji de belangrijke onderwerpen transparantie, wederkerigheid en regels die iedereen recht doen, in niet mis te verstane bewoordingen ter sprake hebben gebracht. Deze zullen vanzelfsprekend een belangrijk bestanddeel vormen van de partnerschaps- en samenwerkingsovereenkomsten zodra wij beginnen te onderhandelen met de Russen; de Commissie heeft onlangs het mandaat hiervoor goedgekeurd.

Benita Ferrero-Waldner, membre de la Commission. - (DE) Je suis en mesure d’affirmer à l’honorable député que nous entamons seulement les négociations au sujet de l’énergie, mais que nous avons déjà, lors du sommet européen de Sotchi, abordé avec une certaine précision les questions essentielles de transparence, de réciprocité et de règles équitables pour tous. Celles-ci constitueront bien évidemment une part importante de l’accord de partenariat et de coopération, à propos duquel la Commission ...[+++]


We moeten de Congolese regering in niet mis te verstane bewoordingen aan het verstand brengen dat we dit gedrag en het gedogen van dergelijk gedrag niet accepteren.

Nous devons dire clairement et sans équivoque au gouvernement congolais que nous ne tolérerons pas ce comportement ni la couverture d’un tel comportement.


We hebben hiervan een levendig voorbeeld gezien op de top van twee weken geleden, toen de Hongaarse premier om ondersteuning ter waarde van 190 miljard euro voor Midden- en Oost-Europa vroeg en hem in niet mis te verstane bewoordingen door de Duitse bondskanselier werd gezegd dat hiervoor nu en ook in de toekomst geen geld was.

Nous l’avons vu très clairement lors du sommet d’il y a deux semaines, quand le Premier ministre de Hongrie a demandé un plan de sauvetage de 190 milliards d’euros pour l’Europe centrale et de l’Est et s’est vu répondre sans ambages par la chancelière allemande que cet argent n’était pas disponible et qu’il ne fallait pas compter dessus.


De EU-trojka, die in Sudan aanwezig was toen de feiten zich hebben voorgedaan, heeft zich daarover tegenover de Sudanese regering in niet mis te verstane bewoordingen uitgesproken.

La troïka de l'UE, présente au Soudan au moment des faits, a évoqué sans détour cet événement avec le gouvernement soudanais.


Dit moet hun ook in niet mis te verstane bewoordingen duidelijk worden gemaakt. In goed Nederlands betekent dit dat wat betreft de kantoren van Hezbollah in Damascus en de activiteiten van Hezbollah in Libanon duidelijke taal moet worden gesproken. Wij als Europese Unie moeten zeggen dat wij het niet accepteren dat het vredesproces van president Abbas verder ondermijnd wordt.

Ce qui signifie, en langage clair et simple, que les bureaux du Hezbollah à Damas et ses activités au Liban exigent que l’Union européenne dise haut et fort qu’il est intolérable que le processus de paix du président Abbas continue à être saboté.


De heer Sacrédeus heeft iets interessants opgemerkt over Turkije en Cyprus. Ik wil erop wijzen dat het de Commissie is geweest die in niet mis te verstane bewoordingen de EU-aspiraties van Turkije gekoppeld heeft aan de kwestie-Cyprus en die verklaard heeft dat het moeilijk voor te stellen is dat de toetredingsonderhandelingen kunnen worden geopend met een land dat een lidstaat van de Europese Unie niet erkent en veel meer troepen ter plekke gestationeerd heeft dan de besluiten van de Verenigde Naties toelaten.

Je voudrais répondre au commentaire intéressant de M. Sacrédeus sur la Turquie et sur Chypre en soulignant que c’est la Commission qui a établi un lien politique explicite entre la question chypriote et les aspirations politiques de la Turquie par rapport à l’Europe et qui a déclaré qu’il était difficile à concevoir que nous puissions entamer des négociations d’adhésion avec un pays qui n’a pas reconnu un État membre de l’UE ou qui a des troupes stationnées dans ce pays dans un nombre tel que cela enfreint les résolutions des Nations unies.


Aspecten als bijvoorbeeld de rol van de leraren en hun eigen opleiding kwamen ook ter sprake, maar het kernpunt van het debat was de vraag wat de toegang tot Internet aan de scholen kost en of de regelgever op dit niveau moet optreden of niet.

Alors que des aspects comme par exemple le r le des enseignants et leur propre formation ont galement t voqu s, la question centrale qui s'est d gag e du d bat est celle du co t d'acc s Internet pour les coles, et de l'opportunit ou non d'une intervention du r gulateur ce niveau.


Dit ontwerp, dat door de Raad niet gunstig werd onthaald, werd door het Europees Parlement in 1975 vervangen door een nieuw ontwerp waarin het actieve en passieve kiesrecht van Europese burgers die in een Lid-Staat verblijven waarvan zij geen onderdaan zijn, echter niet ter sprake kwam.

Ce projet n'ayant pas connu un accueil favorable par le Conseil, le Parlement européen le remplaça, en 1975, par un nouveau projet qui resta, cependant, muet sur le droit de vote et d'éligibilité des citoyens européens qui résident dans un Etat membre dont ils ne sont pas ressortissants.


- De Raad was van mening dat in een nieuwe onderhandelingsronde nog meer onderwerpen aan de orde moeten komen, waaronder overheidsopdrachten, bescherming van de intellectuele eigendom, afbraak van niet-tarifaire handelsbelemmeringen, technische handelsbelemmeringen en mogelijk elektronische handel, en hij was het ook eens over de noodzaak om open te staan voor onderwerpen die andere WTO-partners ter sprake wensen te brengen.

- Le Conseil est également convenu que d'autres questions devraient être abordées au cours de ce cycle, notamment les marchés publics, la protection de la propriété intellectuelle, le démantèlement des entraves non tarifaires, les entraves techniques aux échanges et éventuellement le commerce électronique ; il est également convenu qu'il était nécessaire de se montrer ouvert aux questions que voudraient soulever d'autres membres de l'OMC.




Anderen hebben gezocht naar : verstane bewoordingen ter     stond     ik toen     onze besprekingen     onze besprekingen over     bankenunie ter sprake     niet mis te verstane bewoordingen ter sprake     regering in     mis te verstane     verstane bewoordingen     hem in     top van twee     aanwezig was toen     in     worden gesproken     heer     optreden of     ter sprake     raad     vervangen     niet gunstig     niet ter sprake     nieuwe     wensen te brengen     onderhandelingsronde nog meer     wto-partners ter sprake     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'niet mis te verstane bewoordingen ter sprake' ->

Date index: 2022-03-24
w