Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Frand
Meervoudige psychosomatische stoornis
Neventerm
Resultaat afgerond op niet minder dan drie decimalen
Ruminatiestoornis bij jonge kinderen
Syndroom van Briquet

Vertaling van "niet minder redelijk " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
Omschrijving: Een eetstoornis met wisselende symptomatologie doorgaans specifiek voor de vroege kinderjaren. Zij behelst over het algemeen voedselweigering en buitensporige kieskeurigheid bij aanwezigheid van voldoende voedselaanbod, een redelijk competente verzorger en in de afwezigheid van een organische ziekte. De toestand gaat al dan niet samen met ruminatie (d.w.z. herhaalde regurgitatie zonder misselijkheid of gastro-intestin ...[+++]

Définition: Trouble de l'alimentation caractérisé par des manifestations variées, habituellement spécifique de la première et de la deuxième enfance. Il implique en général un refus alimentaire et des caprices alimentaires excessifs, alors que la nourriture est appropriée, que l'entourage est adéquat, et qu'il n'y a pas de maladie organique. Le trouble peut s'accompagner d'une rumination (d'une régurgitation répétée de nourriture non accompagnée de nausées ou d'une maladie gastro-intestinale). | Mérycisme de l'enfance


Omschrijving: De belangrijkste kenmerken zijn meervoudige, recidiverende en veelvuldig veranderende lichamelijke klachten die al ten minste twee jaar duren. De meeste patiënten hebben een lange en ingewikkelde geschiedenis achter de rug van contacten met zowel eerste als tweedelijns gezondheidszorg, waarin talloze onderzoekingen met negatief resultaat of vruchteloze operatieve exploraties kunnen zijn verricht. De klachten kunnen worden toegeschreven aan elk onderdeel of systeem van het lichaam. Het verloop van de stoornis is chronisch en wisselend en gaat vaak ten koste van het sociaal functioneren, omgang met anderen en het gezinsleven. Kor ...[+++]

Définition: Les principales caractéristiques sont des symptômes physiques multiples, récurrents et variables dans le temps, persistant au moins deux ans. Dans la plupart des cas, les sujets entretiennent, depuis longtemps, des relations complexes avec les services médicaux, spécialisés et non spécialisés, et ont subi de nombreuses investigations ou interventions exploratrices négatives. Les symptômes peuvent renvoyer à n'importe quel système ou partie du corps. Le trouble a une évolution chronique et fluctuante, et s'accompagne souvent d'une altération du comportement social, interpersonnel et familial. Quand le trouble est de durée plus brève (moins de deux ans) ou ...[+++]


Omschrijving: Deze categorie verschilt van andere in zoverre dat zij stoornissen omvat die niet alleen kunnen worden geïdentificeerd op grond van symptomen en verloop, maar ook van het bestaan van twee oorzakelijke factoren: een buitengewoon ingrijpende levensgebeurtenis die een acute stressreactie geeft of een belangrijke verandering in het leven leidend tot aanhoudend onaangename omstandigheden die resulteren in een aanpassingsstoornis. Hoewel minder ernstige psychosociale stress ('life events') het begin kan verhaasten of kan bijdr ...[+++]

Définition: Cette catégorie est différente des autres dans la mesure où sa Définition: ne repose pas exclusivement sur les symptomes et l'évolution, mais également sur l'un ou l'autre des deux facteurs étiologiques suivants: un événement particulièrement stressant entraînant une réaction aiguë à un facteur de stress, ou un changement particulièrement marquant dans la vie du sujet, comportant des conséquences désagréables et durables et aboutissant à un trouble de l'adaptation. Des facteurs de stress psychosociaux relativement peu sévères parmi les événements de la vie ( life events ) peuvent précipiter la survenue ou influencer le tablea ...[+++]


billijk, redelijk en niet-discriminerend | Frand [Abbr.]

FRAND [Abbr.]


resultaat afgerond op niet minder dan drie decimalen

résultat arrondi à pas moins de trois décimales


dood minder dan 24 uur na begin van symptomen, niet anders verwacht

mort survenant moins de 24 heures après l'apparition des symptômes, non prévue autrement
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Wat de verzendingstermijn betreft, hebben sommige respondenten laten weten dat volgens hen een redelijke verzendingstermijn voor niet-prioritaire zendingen lag tussen twee en drie dagen voor brieven van minder dan 2 kg en dat, wat prioritaire zendingen betreft, de dynamiek van de markt het mogelijk maakte om de vaststelling van een specifieke verzendingstermijn via wetgevende of regelgevende achterwege te laten.

Concernant le délai d'acheminement, certains répondants ont indiqué que selon eux le délai raisonnable d'acheminement pour les envois non prioritaires était compris entre deux et trois jours pour les courriers ne dépassant pas 2 kg et que, pour ce qui concerne les envois prioritaires la dynamique du marché permettait de se passer de la fixation par voie législative ou réglementaire d'un délai d'acheminement spécifique.


Het nettoactief wordt bovendien verbeterd door de nettoboekwaarde in mindering te brengen van ieder ander actief dat niet bestemd is voor de economische activiteit van de vennootschap en/of die niet op redelijke wijze bijdragen tot een belastbaar inkomen, hierna verkort als niet-productieve activa.

L'actif net est en outre corrigé en déduisant la valeur comptable nette de tout autre actif qui n'est pas affecté à l'activité économique de la société et/ou qui ne contribue pas de manière raisonnable à générer un revenu imposable, abrégé ci-après « actifs non productifs ».


Het nettoactief wordt bovendien verbeterd door de nettoboekwaarde in mindering te brengen van ieder ander actief dat niet bestemd is voor de economische activiteit van de vennootschap en/of die niet op redelijke wijze bijdragen tot een belastbaar inkomen, hierna verkort als niet-productieve activa.

L'actif net est en outre corrigé en déduisant la valeur comptable nette de tout autre actif qui n'est pas affecté à l'activité économique de la société et/ou qui ne contribue pas de manière raisonnable à générer un revenu imposable, abrégé ci-après « actifs non productifs ».


Gelet op de reële situatie in verband met het aantal Duitstalige magistraten is die regeling, ook al verleent ze aan Duitstaligen minder waarborgen dan aan Nederlandstaligen en Franstaligen, redelijk verantwoord en niet in strijd met de beginselen van gelijkheid en niet-discriminatie (72) .

Compte tenu de la situation réelle en ce qui concerne le nombre de magistrats germanophones, ce régime est raisonnablement justifié et ne viole pas les principes d'égalité et de non-discrimination (72) , même s'il offre moins de garanties aux germanophones qu'aux francophones et aux néerlandophones.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Dergelijke maatregelen en eisen mogen slechts worden opgelegd indien de bevoegde autoriteiten zonder de gevraagde informatie hun controletaak niet doeltreffend kunnen uitvoeren en de noodzakelijke informatie niet eenvoudig en binnen een redelijke termijn via de werkgever of de autoriteiten in de lidstaat van vestiging kan worden verkregen en/of minder restrictieve maatregelen niet kunnen waarborgen dat de doelstellingen van de nood ...[+++]

De telles mesures et exigences ne peuvent être imposées que si les autorités compétentes ne peuvent s'acquitter efficacement de leur mission de surveillance sans les informations requises et que celles-ci ne peuvent être aisément obtenues auprès de l'employeur du travailleur détaché ou des autorités de l'État membre d'établissement du prestataire de services dans un délai raisonnable, et/ou si des mesures moins restrictives ne permettraient pas d'atteindre les objectifs des mesures nationales de contrôle jugées nécessaires.


Met het oog op een grotere juridische duidelijkheid moeten eventuele controlemaatregelen en eisen uniform zijn op EU-niveau en mogen ze slechts worden opgelegd indien de bevoegde autoriteiten zonder de gevraagde informatie hun controletaak niet doeltreffend kunnen uitvoeren en de noodzakelijke informatie niet eenvoudig en binnen een redelijke termijn via de werkgever of de autoriteiten in de lidstaat van vestiging kan worden verkregen en/of minder restricti ...[+++]

Par souci de clarté juridique, ces éventuelles mesures de contrôle et exigences, qui devraient être uniformes au niveau de l’Union, ne peuvent être imposées que si les autorités compétentes ne peuvent s’acquitter efficacement de leur mission de surveillance sans les informations requises et que celles-ci ne peuvent être aisément obtenues auprès de l’employeur du travailleur détaché ou des autorités de l’État membre d’établissement du prestataire de services dans un délai raisonnable, et/ou si des mesures moins restrictives ne permettraient pas d’atteindre les objectifs des mesures nationales de contrôle jugées nécessaires.


„Voor niet overeenkomstig artikel 5, lid 3, gegunde openbaredienstcontracten worden deze parameters zodanig vastgesteld dat de compensatie niet meer maar ook niet minder bedraagt dan het bedrag dat nodig is om het netto financieel effect op de kosten en inkomsten van de nakoming van de openbaredienstverplichtingen te dekken, waarbij rekening moet worden gehouden met de door de exploitant van openbare diensten ingehouden ontvangsten uit de betrokken diensten en een redelijke winstmarg ...[+++]

«Dans le cas de contrats de service public qui ne sont pas attribués conformément à l' article 5, paragraphe 3, ces paramètres sont déterminés de façon à ce que la compensation ne soit ni supérieure ni inférieure au montant nécessaire pour couvrir l' incidence financière nette sur les coûts et les recettes occasionnés par l' exécution des obligations de service public, en tenant compte des recettes y relatives conservées par l' opérateur de service public ainsi que d' un bénéfice raisonnable; »


"Voor niet overeenkomstig artikel 5, lid 3, gegunde openbaredienstcontracten worden deze parameters zodanig vastgesteld dat de compensatie niet meer maar ook niet minder bedraagt dan het bedrag dat nodig is om het netto financieel effect op de kosten en inkomsten van de nakoming van de openbaredienstverplichtingen te dekken, waarbij rekening moet worden gehouden met de door de exploitant van openbare diensten ingehouden ontvangsten uit de betrokken diensten en een redelijke winstmarg ...[+++]

«Dans le cas de contrats de service public qui ne sont pas attribués conformément à l'article 5, paragraphe 3, ces paramètres sont déterminés de façon à ce que la compensation ne soit ni supérieure ni inférieure au montant nécessaire pour couvrir l'incidence financière nette sur les coûts et les recettes occasionnés par l'exécution des obligations de service public, en tenant compte des recettes y relatives conservées par l'opérateur de service public ainsi que d'un bénéfice raisonnable; »


Dat lijkt me een discriminatie ten aanzien van de Belgen, die minder goed worden behandeld dan buitenlanders, en die discriminatie beantwoordt volgens mij niet aan objectieve en redelijke criteria in de betekenis die het Arbitragehof voor zijn concepten bestemt.

Ceci me semble constitutif d'une discrimination à l'encontre des Belges, moins bien traités que des étrangers, et cette discrimination ne me paraît pas répondre à des critères objectifs et raisonnables, au sens que la Cour d'arbitrage réserve à ces concepts.


Ik pleit hier niet voor straffeloosheid, niet voor de huisarts en niet voor de spoedarts. Ik pleit voor een humaan en redelijk beleid, een minder bureaucratisch beleid.

Je ne plaide pas pour l'impunité, ni pour le médecin généraliste ni pour l'urgentiste, mais pour une politique humaine, raisonnable et moins bureaucratique.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'niet minder redelijk' ->

Date index: 2020-12-30
w