Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «niet meteen hoeven » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
gevolgen voor foetus en pasgeborene door aandoeningen van moeder welke niet gerelateerd hoeven te zijn aan huidige zwangerschap

Fœtus et nouveau-né affectés par des affections maternelles, éventuellement sans rapport avec la grossesse actuelle
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Het gevolg van dit verbod is dat vele patiënten in plaats van naar de huisarts naar de dienst spoedgevallen van ziekenhuizen gaan, omdat zij daar niet meteen hoeven te betalen : de kosten worden er later aangerekend.

Cette interdiction a notamment pour effet que de nombreux patients se rendent dans les services d'urgence des hôpitaux plutôt que chez le généraliste parce qu'ils ne payent pas immédiatement; les soins sont facturés par la suite.


Het gevolg van dit verbod is dat vele patiënten in plaats van naar de huisarts naar de dienst spoedgevallen van ziekenhuizen gaan, omdat zij daar niet meteen hoeven te betalen : de kosten worden er later aangerekend.

Cette interdiction a notamment pour effet que de nombreux patients se rendent dans les services d'urgence des hôpitaux plutôt que chez le généraliste parce qu'ils ne payent pas immédiatement; les soins sont facturés par la suite.


Er is nog een tweede luik aan de hervorming : « Naast het wetsvoorstel wordt een regeling voor laagdrempelige klachtenafhandeling geïntroduceerd, zodat ondernemers bij klachten over onredelijke eisen niet meteen naar de rechter hoeven.

La réforme comporte encore un deuxième volet: (trad.) « Parallèlement à la proposition de loi, il est instauré un système de traitement des plaintes accessible, afin que les entrepreneurs ne doivent pas saisir immédiatement le tribunal en cas de plaintes relatives à des exigences déraisonnables.


Er is nog een tweede luik aan de hervorming : « Naast het wetsvoorstel wordt een regeling voor laagdrempelige klachtenafhandeling geïntroduceerd, zodat ondernemers bij klachten over onredelijke eisen niet meteen naar de rechter hoeven.

La réforme comporte encore un deuxième volet: (trad.) « Parallèlement à la proposition de loi, il est instauré un système de traitement des plaintes accessible, afin que les entrepreneurs ne doivent pas saisir immédiatement le tribunal en cas de plaintes relatives à des exigences déraisonnables.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
We hoeven niet iedere keer meteen een nieuwe strategie te ontwikkelen, maar dit kan een voorbeeld zijn voor het samen en grensoverschrijdend oplossen van problemen op het Europese niveau. Wanneer we er in slagen om derde landen werkelijk bij een dergelijke strategie te betrekken kan het ook een eerste stap voor een nabuurschapsbeleid zijn. Dat is voor iedereen in de Europese Unie belangrijk en het stimuleren waard.

Sans toujours devoir immédiatement inventer une nouvelle stratégie, nous pouvons utiliser celle-ci comme exemple pour résoudre les problèmes ensemble dans le cadre de la coopération transfrontalière européenne et – si nous parvenons à intégrer des pays tiers à cette stratégie – pour mettre en place une politique de voisinage, chose qui est importante pour nous tous dans l’Union européenne et qui devrait être encouragée.


„In afwijking van punt 2 hoeven Griekenland, Spanje, Frankrijk, Italië, Portugal, Polen en Letland niet meteen vanaf het eerste jaar gegevens over het bruto-inkomen te leveren.

«Par dérogation au paragraphe 2, la Grèce, l'Espagne, la France, l'Italie, le Portugal, la Pologne et la Lettonie sont autorisés à ne pas transmettre de données sur le revenu brut dès la première année de leur exploitation.


Ik zou mijn spreektijd niet vol hoeven te maken en u daarmee meteen een hoop ergernis kunnen besparen, maar ik wil nog wel even zeggen dat u wat mij betreft rustig verder kunt dromen, want die dromen van u, daarin zijn de aanhangers van nationale soevereiniteit die op dit moment campagne voeren in Frankrijk en daarbuiten bijzonder geïnteresseerd. Wanneer wij tijdens onze bijeenkomsten met de Franse burgers vertellen dat er in Washington iemand zit die zich de pompeuze titel “ambassadeur van de Europese Unie bij de Verenigde Staten” heeft aangemeten, beginnen ze allemaal hard ...[+++]

Quand, dans nos réunions, nous annonçons aux Français qu’il existe à Washington un personnage qui se fait donner la pompeuse appellation d’ambassadeur de l’Union européenne auprès des États-Unis, ils s’amusent beaucoup.


Zodra deze van kracht zijn hoeven de lidstaten niet langer steunprojecten die voldoen aan de voorwaarden van de uitzonderingsregeling aan te melden, maar kunnen ze de steun meteen toekennen.

Une fois en vigueur, les États membres ne devront plus notifier leurs projets d'octroi d'aides conformes aux dispositions des règlements instituant une exemption de groupe, mais pourront octroyer ces aides directement.


Ik herhaal dat we dankzij de ontkoppeling van de gezondheidsindex en de motorbrandstofprijzen niet meteen hoeven te vrezen voor een inflatoire spiraal.

Je répète que, les prix du carburant ne figurant pas dans l'index santé, aucune spirale inflationniste n'est à craindre.




D'autres ont cherché : niet meteen hoeven     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'niet meteen hoeven' ->

Date index: 2024-08-05
w