Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Beginsel van de niet-terugwerkende kracht
Beginsel van niet-terugwerkende kracht van handelingen
Niet-retroactiviteit
Niet-terugwerkende kracht
Niet-terugwerkende kracht van de wetgeving

Vertaling van "niet met terugwerkende kracht laten toepassen " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
beginsel van de niet-terugwerkende kracht

principe de la non-rétroactivité


niet-retroactiviteit | niet-terugwerkende kracht

non-rétroactivité


niet-terugwerkende kracht van de wetgeving

non-rétroactivité de la législation


beginsel van niet-terugwerkende kracht van handelingen

principe de non-rétroactivité des actes
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Kan men de vermindering niet met terugwerkende kracht laten toepassen vanaf de datum van aanvraag?

La réduction ne pourrait-elle être appliquée avec effet rétroactif à partir de la date de la demande ?


De terugwerkende kracht tot 1 september 2002 is noodzakelijk om geen rechtsonzekerheid te laten ontstaan over de salarissen en salaristoelagen die in overeenstemming met de bovenvermelde cao's uitbetaald werden.

L'effet rétroactif jusqu'au 1 septembre 2002 est nécessaire pour éviter l'insécurité juridique quant aux traitements et suppléments de traitement qui ont été versés en conformité avec les CCT précitées.


Door de terugwerkende kracht ervan kon de bestreden ordonnantie eveneens tot gevolg hebben dat sommige belastingplichtigen die de verzoekende verenigingen beogen te vertegenwoordigen, de mogelijkheid wordt ontzegd om een bezwaarschrift in te dienen wanneer zij werden geconfronteerd met een inkorting van de termijn die zij niet konden voorzien en zonder dat die terugwerkende kracht verantwoord was door een doel van algemeen belang.

Par sa portée rétroactive, l'ordonnance attaquée a pu également avoir pour conséquence de priver certains contribuables que les associations requérantes ont pour but de représenter de la possibilité d'introduire une réclamation lorsqu'ils se trouvaient confrontés à une réduction de délai qu'ils n'étaient pas en mesure de prévoir et sans que cette rétroactivité soit justifiée par un objectif d'intérêt général.


In afwijking van paragraaf 2, eerste zin, kan een toestemming met terugwerkende kracht worden toegekend in één van de volgende gevallen : 1° wanneer de verboden stof of methode werd toegediend in geval van dringende medische noodzaak of als behandeling van een acute pathologische toestand; 2° in geval van uitzonderlijke omstandigheden, behoorlijk verantwoord door de sporter en aangenomen door de CTTN, wanneer er niet genoeg ti ...[+++]

Par dérogation au paragraphe 2, 1 phrase, une autorisation peut être octroyée avec effet rétroactif dans l'un des cas suivants : 1° lorsque la substance ou méthode interdite a été administrée dans un cas d'urgence médicale ou de traitement d'un état pathologique aigu; 2° en cas de circonstances exceptionnelles, dûment justifiées par le sportif et acceptées par la CAUT, lorsqu'il n'y a pas eu suffisamment de temps ou de possibilités pour le sportif de soumettre, ou pour la CAUT d'étudier, une demande avant le contrôle du dopage; 3° au nom de l'équité, sous réserve de l'accord écrit de l'AMA et de la CAUT.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Daarnaast dient de beperkte terugwerkende kracht van de pensioenen toe te laten dat de rekeningen van de Openbare Schatkist op tijd worden afgesloten.

En outre, la rétroactivité limitée des pensions doit permettre de clôturer à temps les comptes du Trésor public.


Ten slotte is de advocaat-generaal van mening dat de richtlijn niet eraan in de weg staat dat een nationale bepaling die elke rechtsvordering tegen een financiële instelling verbiedt of opschort zodra een uitstel van betaling van kracht is, terugwerkende kracht heeft ten aanzien van door een andere lidstaat eerder genomen conservatoire maatregelen.

Enfin, l’avocat général considère que la directive ne fait pas obstacle à ce qu’une disposition nationale prohibant ou suspendant toute action judiciaire à l’encontre d’un établissement financier dès l’entrée en vigueur d’un moratoire, produise des effets rétroactifs à l’égard de mesures conservatoires adoptées antérieurement par un autre État membre.


de ondernemingen die reeds voor het verkoopseizoen 2008/2009 afstand van quota hebben gedaan, kunnen een aanvraag indienen om in die periode van extra hoeveelheden afstand te doen, om te ontsnappen aan de niet-gecompenseerde verminderingen waartoe de Commissie in 2010 kan overgaan indien de hoeveelheden waarvan afstand wordt gedaan onvoldoende zijn (procedure in twee fasen); bietenproducenten kunnen zelf het initiatief nemen om afstand te doen van hun quota voor een percentage van maximaal 10% van de quota van het bedrijf; bietenproducenten krijgen aanvullende steun van 237,5 euro per ton vrijgegeven quotum voor h ...[+++]

les entreprises ayant déjà procédé à des abandons pour la campagne 2008/2009, pourront soumettre une demande additionnelle d'abandon pour cette période, de façon à éviter la réduction non compensée que la Commission peut mettre en oeuvre en 2010 si les abandons volontaires sont insuffisants (procédure en 2 phases) ; les producteurs de betteraves pourront prendre d'eux même l'initiative d'abandonner leurs quotas dans la limite d'un pourcentage qui ne dépasse pas 10% du quota de l'entreprise ; les producteurs de betteraves recevront u ...[+++]


Dit was niet zozeer het gevolg van het beleid van tariefverlagingen maar veeleer van de verschillen van de prijzen exclusief BTW. 2. Tuinbouwprodukten De Raad is met ingang van 1 januari 1995 verplicht uitspraak te doen over de bepalingen ten aanzien van de heffing op bepaalde niet voor menselijke consumptie bestemde landbouwprodukten, (gezien de termijn zou de Raad de komende maanden een besluit met terugwerkende kracht kunnen nemen). In 1992 heeft de Raad ...[+++]

Ces achats n'ont pas été modifiés par la politique de taux réduits car ils sont plutôt justifiés par des différences de prix hors TVA. 2. Les produits de l'horticulture Le Conseil est tenu de statuer sur les modalités de taxation de certains produits non-alimentaires de l'agriculture à partir du 1er janvier 1995 (vu les délais, le Conseil pourrait adopter dans les prochains mois une décision rétroactive).


Bij de vaststelling van deze datum heeft de Commissie het door de Britse Regering en de steunontvangende bedrijven aangevoerde argument aanvaard dat het in maart 1991 ingegane nieuwe beleid ter zake - de interest op het terug te betalen steunbedrag begint te lopen vanaf de datum waarop de steun werkelijk is betaald - niet met terugwerkende kracht kan worden toegepast.

En choisissant cette date, la Commission a accepté l'argument avancé par les autorités britanniques et les bénéficiaires de l'aide selon lequel la nouvelle politique de la Commission dans ce domaine mise en oeuvre en mars 1991 - à savoir, que l'intérêt sur le montant de l'aide qui doit être restitué commence à courir à la date du versement effectif de l'aide - ne devait pas faire l'objet d'une application rétroactive.


Het voorstel zal derhalve alleen van terugwerkende kracht zijn en SEAS niet in de gelegenheid stellen om toekomstige verliezen op huidige of toekomstige commerciële activiteiten af te wentelen op de elektriciteitsprijzen.

La proposition aura donc un effet exclusivement rétroactif et ne permettra pas à SEAS de répercuter sur les consommateurs des pertes ultérieures qui seraient enregistrées dans le cadre d'activités commerciales actuelles ou futures.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'niet met terugwerkende kracht laten toepassen' ->

Date index: 2025-02-10
w