Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «niet met arbeid gerelateerde kwesties bezighoudt » (Néerlandais → Français) :

Nationale wetgeving alleen zal niet zorgen voor een coherente behandeling van aan de ruimtevaart gerelateerde juridische kwesties en een geharmoniseerd juridisch kader voor alle lidstaten.

Légiférer au niveau national ne sera pas suffisant pour garantir une couverture cohérente des questions juridiques liées à l’espace et la mise en place d’un cadre juridique harmonisé pour tous les États membres.


Die persoon heeft geregeld contact met de Directie van de gelijke kansen van het Federaal ministerie van Tewerkstelling en Arbeid en neemt deel aan de vergaderingen van het interdepartementale netwerk dat zich met die kwesties bezighoudt.

Celui-ci est en contact régulier avec la Direction de l'égalité des chances du ministère fédéral de l'Emploi et du Travail, et assiste aux réunions du réseau interdépartemental en la matière.


Die persoon heeft geregeld contact met de Directie van de gelijke kansen van het Federaal ministerie van Tewerkstelling en Arbeid en neemt deel aan de vergaderingen van het interdepartementale netwerk dat zich met die kwesties bezighoudt.

Celui-ci est en contact régulier avec la Direction de l'égalité des chances du ministère fédéral de l'Emploi et du Travail, et assiste aux réunions du réseau interdépartemental en la matière.


Voor een zoogkoe die conform paragraaf 1 tot en met 4 niet in aanmerking komt voor de premie in het campagnejaar in kwestie en waarvoor geen premie wordt toegekend, wordt een premierecht wel als benut beschouwd voor de berekening van het aantal benutte premierechten bij het gebruik en de benutting van het individuele maximum, conform artikel 48 van het besluit van 24 oktober 2014 en artikel 8 en 9, § 1, van dit ...[+++]

Pour une vache allaitante qui, conformément aux paragraphes 1 à 4, n'est pas éligible à la prime dans l'année de campagne en question et pour laquelle aucune prime n'est accordée, un droit à la prime est toutefois considéré comme étant utilisé pour le calcul du nombre de droits à la prime utilisés lors de l'emploi et de l'utilisation du maximum individuel, conformément à l'article 48 de l'arrêté du 24 octobre 2014 et aux articles 8 et 9, § 1, du présent arrêté, dans les cas suivants : 1° la vache allaitante en question était en permanence présente à l'entreprise moins de huit mois avant le vêlage visé au paragraphe 1, 3°, et le nombre de ...[+++]


De overheidsdiensten vertonen specifieke problemen die men niet kan overlaten aan een cel die zich al bezighoudt met kwesties rond geweld, besluitvorming, enz. Het in de praktijk brengen van de beginselen moet worden opgedragen aan een gespecialiseerde cel binnen de horizontale overheidsdienst, samengesteld uit hoge ambtenaren met een zekere anciënn ...[+++]

Les questions de fonction publique sont tellement spécifiques que l'on ne peut les confier à une cellule qui s'occupe simultanément de problèmes de violence, de prise de décisions, etc. La mise en oeuvre des principes doit relever d'une cellule spécialisée, au sein du service public horizontal, composée de hauts fonctionnaires de l'administration ayant une certaine ancienneté.


Dus, ofwel verliest de man in kwestie zijn pensioen omdat hij het wettelijk vermoeden ­ waarvan dit wetsontwerp niet zegt dat het onweerlegbaar is ­ weerlegt, ofwel wordt het systeem van de toegelaten arbeid afgeschaft.

En conséquence, ou bien la personne en question perd sa pension parce qu'elle réfute la présomption légale ­ dont le projet à l'examen ne dit pas qu'elle est irréfragable ­, ou bien on met fin au système du travail autorisé.


Alvorens een verordening vast te stellen, houdt de ECB openbare raadplegingen en analyseert zij de potentiële daaraan gerelateerde kosten en baten, tenzij dergelijke raadplegingen en analyses niet in evenredige verhouding staan tot het toepassingsgebied en het effect van de verordeningen in kwestie of tot de specifiek ...[+++]

Avant d’adopter un règlement, la BCE mène des consultations publiques ouvertes et effectue une analyse des coûts et avantages liés potentiels, à moins que ces consultations et analyses ne soient disproportionnées par rapport à la portée et à l’impact des règlements concernés ou par rapport à l’urgence particulière du dossier, auquel cas il incombe à la BCE de justifier cette urgence.


Zo is in Griekenland bijvoorbeeld de arbeidsinspectie verantwoordelijk voor de bevordering van gelijke behandeling op het gebied van de arbeid, terwijl de ombudsman zich met alle niet met arbeid gerelateerde kwesties bezighoudt, hierover verslagen opstelt en aanbevelingen doet.

En Grèce, par exemple, l'inspection du travail est chargée de promouvoir l'égalité de traitement dans le domaine de l'emploi, tandis que le médiateur s'occupe des questions qui ne sont pas liées à l'emploi, rédige des rapports et formule des recommandations.


1. Onderdanen van derde landen die zijn toegelaten als student en die verzoeken een deel van de reeds aangevangen studie in een andere lidstaat te mogen volgen of te mogen aanvullen met een daaraan gerelateerde studie in een andere lidstaat, worden door deze laatste lidstaat, onverminderd artikel 12, lid 2, artikel 16 en artikel 18, lid 2, toegelaten binnen een periode die de voortzetting van de studie in kwestie niet belemmert en tegelijkertijd de bevoegde autoriteiten voldoende tijd biedt om ...[+++]

1. Sans préjudice de l’article 12, paragraphe 2, de l’article 16 et de l’article 18, paragraphe 2, un ressortissant de pays tiers déjà admis en qualité d’étudiant, qui demande à suivre une partie des études dans lesquelles il est engagé ou à les compléter par un cycle d’études apparenté dans un autre État membre, est admis par ce dernier dans un délai qui n’entrave pas la poursuite des études en question, tout en laissant aux autorités compétentes suffisamment de temps pour traiter la demande s’il:


Gewoon omdat de Veiligheidsraad zich bezighoudt met de kwestie Irak en de Algemene Vergadering, krachtens artikel 12, § 1, van het Handvest van de Verenigde Naties, niet gemachtigd is om dit dossier te behandelen.

Tout simplement, parce que le Conseil de Sécurité s'occupe de la question de l'Irak et que l'Assemblée générale n'est pas habilitée à se saisir de ce dossier en vertu de l'article 12, § 1er, de la Charte des Nations Unies.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'niet met arbeid gerelateerde kwesties bezighoudt' ->

Date index: 2025-01-24
w