Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Document niet meer in voorraad.
Inoperabel
Neventerm
Niet meer heelkundig te behandelen
Niet meer in voorraad.
Niet meer strafrechtelijk bestraffen
Niet meer te gebruiken onderdelen
Niet meer te herstellen onderdelen
Paniekaanval
Paniektoestand
Voorbeelden zijn onder meer
Werk dat niet meer in de handel is
Werk dat niet meer in de handel verkrijgbaar is
Werk dat uit de handel is

Vertaling van "niet meer weergeeft " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
Omschrijving: Het essentiële kenmerk bestaat uit recidiverende aanvallen van hevige angst (paniek) die niet beperkt zijn tot bepaalde situaties of omstandigheden en derhalve onvoorspelbaar zijn. Net als bij andere angststoornissen zijn de belangrijkste symptomen onder meer plotseling beginnende hartkloppingen, pijn op de borst, verstikkingsgevoelens, duizeligheid en gevoelens van onwerkelijkheid (depersonalisatie of derealisatie). Dikwijls is er ook een secundaire angst om dood te gaan, zich niet meer in de hand te hebben of gek te wo ...[+++]

Définition: Les caractéristiques essentielles de ce trouble sont des attaques récurrentes d'anxiété sévère (attaques de panique), ne survenant pas exclusivement dans une situation particulière ou dans des circonstances déterminées, et dont la survenue est, de ce fait, imprévisible. Comme dans d'autres troubles anxieux, les symptômes essentiels concernent la survenue brutale de palpitations, de douleurs thoraciques, de sensations d'étouffement, d'étourdissements et de sentiments d'irréalité (dépersonnalisation ou déréalisation). Il existe par ailleurs souvent aussi une peur secondaire de mourir, de perdre le contrôle de soi ou de devenir ...[+++]


niet meer te gebruiken onderdelen | niet meer te herstellen onderdelen

élément d'aéronef irrécupérable


werk dat niet meer in de handel is | werk dat niet meer in de handel verkrijgbaar is | werk dat uit de handel is

œuvre indisponible | ouvrage indisponible


Document niet meer in voorraad. | Niet meer in voorraad.

document épuisé


Omschrijving: Deze categorie is bedoeld voor persoonlijkheidsstoornissen die dikwijls problemen veroorzaken, maar niet het specifieke symptomenpatroon laten zien dat de stoornissen kenmerkt die zijn beschreven onder F60.-. Dientengevolge zijn ze vaak lastiger te diagnosticeren dan de stoornissen uit F60.-. | Voorbeelden zijn onder meer | gemengde persoonlijkheidsstoornissen met kenmerken van verscheidene van de stoornissen uit F60.-, maar zonder een op de voorgrond staand symptomencomplex dat een specifiekere diagnose toelaat | Voorbe ...[+++]

Définition: Cette catégorie concerne des troubles de la personnalité, souvent gênants, mais ne présentant pas les caractéristiques symptomatiques spécifiques de l'un quelconque des troubles décrits en F60.-. De ce fait, le diagnostic de ces troubles soulève souvent des difficultés. Exemples: modifications gênantes de la personnalité, non classables en F60.- ou F62.-, et considérées comme accessoires comparativement à un diagnostic principal de trouble affectif ou anxieux concomitant | troubles mixtes de la personnalité avec présence de caractéristiques appartenant à plusieurs des troubles décrits en F60.-, mais sans prédominance d'un gro ...[+++]


inoperabel | niet meer heelkundig te behandelen

inopérable




Omschrijving: Een depressieve episode, die langdurig kan zijn, optredend in de nasleep van een schizofrene ziekte. Enkele schizofrene symptomen, hetzij 'positieve', hetzij 'negatieve', moeten nog aanwezig zijn, maar zij domineren niet meer het klinische beeld. Deze depressieve toestanden gaan samen met een vergroot risico voor suïcide. Als de patiënt geen enkel schizofreen symptoom meer heeft dient een depressieve episode te worden gediagnosticeerd (F32,-). Als schizofrene symptomen nog floride en opvallend zijn dient de diagnose die van het-van- toepassing-zijnde schizofrene subtype te blijven ( ...[+++]

Définition: Episode dépressif, éventuellement prolongé, survenant au décours d'une maladie schizophrénique. Certains symptômes schizophréniques positifs ou négatifs doivent encore être présents, mais ne dominent plus le tableau clinique. Ce type d'état dépressif s'accompagne d'un risque accru de suicide. Si le patient ne présente plus aucun symptôme schizophrénique, on doit faire un diagnostic d'épisode dépressif (F32.-). Si les symptômes schizophréniques restent florides et au premier plan de la symptomatologie, on doit garder le diagnostic de la forme clinique appropriée de schizophrénie (F20.0-F20.3).
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
De minister wijst erop dat het Kamerverslag zijn antwoord niet meer weergeeft omdat het al in de memorie van toelichting staat (zie stuk Kamer, nr. 50-1570, blz. 14 en 15).

Le ministre rétorque que le rapport de la Chambre ne reprend plus sa réponse simplement parce que celle-ci figure déjà dans l'exposé des motifs (voir do c. Chambre, nº 50-1570/1, pp. 14 et 15).


De minister wijst erop dat het Kamerverslag zijn antwoord niet meer weergeeft omdat het al in de memorie van toelichting staat (zie stuk Kamer, nr. 50-1570, blz. 14 en 15).

Le ministre rétorque que le rapport de la Chambre ne reprend plus sa réponse simplement parce que celle-ci figure déjà dans l'exposé des motifs (voir doc. Chambre, nº 50-1570/1, pp. 14 et 15).


Het einde van de geldigheid van het EPB-certificaat wordt door het Instituut aan de Residentiële certificateur betekend als wordt vastgesteld dat het EPB-certificaat de huidige energiekenmerken van de wooneenheid niet meer weergeeft ten gevolge van wijzigingen die zijn aangebracht na het bezoek van de Residentiële certificateur aan de site.

La fin de validité du certificat PEB est notifiée par l'Institut au certificateur Résidentiel lorsqu' il est constaté que le certificat PEB ne reflète plus les caractéristiques énergétiques actuelles de l'habitation individuelle car des modifications ont été effectuées après la visite sur site du certificateur Résidentiel.


Het einde van de geldigheid van het EPB-certificaat wordt door het Instituut aan de Tertiaire certificateur betekend als wordt vastgesteld dat het EPB-certificaat de huidige energiekenmerken van de tertiaire eenheid niet meer weergeeft ten gevolge van wijzigingen die zijn aangebracht na het bezoek van de Tertiaire certificateur aan de site.

La fin de validité du certificat PEB est notifiée par l'Institut au certificateur Tertiaire lorsqu' il est constaté que le certificat PEB ne reflète plus les caractéristiques énergétiques actuelles de l'unité tertiaire car des modifications ont été effectuées après la visite sur site du certificateur Tertiaire.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Aangezien de kwalificatie van « federaal » toegekend aan de bedoelde magistraten niet op adequate manier de rechterlijke organisatie in het Belgische recht weergeeft, is het wenselijk dat de reeds bestaande benaming van « nationale magistraten » behouden blijft, die meer conform is.

Dans la mesure où la qualification de « fédéral » attribuée aux magistrats visés ne reflète pas de façon fidèle l'organisation judiciaire en droit belge, il est préférable de conserver l'appellation actuelle de « magistrats nationaux » qui est plus conforme.


Aangezien de kwalificatie van « federaal » toegekend aan de bedoelde magistraten niet op adequate manier de rechterlijke organisatie in het Belgische recht weergeeft, is het wenselijk dat de reeds bestaande benaming van « nationaal magistraten » behouden blijft, die meer conform is.

Dans la mesure où la qualification de « fédéral » attribuée aux magistrats visés ne reflète pas de façon fidèle l'organisation judiciaire en droit belge, il est préférable de conserver l'appellation actuelle de « magistrats nationaux » qui est plus conforme.


De opmerking van het CEDAW betreft uitsluitend de titel waaronder deze bepalingen in het Strafwetboek zijn ondergebracht en vraagt dus de facto om de strafbepalingen inzake seksuele delicten onder te brengen onder een nieuwe titel die niet meer refereert naar de orde der familie en openbare zedelijkheid, maar die duidelijk weergeeft dat deze misdrijven gewelddadige misdrijven betreffen.

L'observation du CEDAW concerne uniquement le titre sous lequel ont été regroupées lesdites dispositions dans le Code pénal et sollicite donc de facto que les dispositions pénales en matière de délits sexuels soient regroupées sous un nouveau titre qui ne fasse plus référence à l'ordre des familles et à la moralité publique, mais qui exprime clairement que ces crimes sont des crimes violents.


De Commissie meent dat het ontwerpplan de bestemmingen bepaald door het GBP niet in het gedrang brengen, maar de wil van de Stad weergeeft om operaties te realiseren daar waar de functionele gemengdheid nog meer gewaarborgd wordt, hetgeen enkel kan ten goede komen aan de hele bevolking.

La Commission considère que le projet de plan ne met pas en cause les affectations établies par le PRAS, mais traduit la volonté de la Ville de réaliser des opérations où la mixité fonctionnelle est davantage assurée, ce qui ne peut que bénéficier à l'ensemble de la population .


Art. 2. Voor de toepassing van dit decreet wordt verstaan onder : 1° administratie : de administratie van de diensten van de Vlaamse regering bevoegd voor de gezondheidszorg; 2° begeleidingsdossier : document dat per gebruiker, op basis van een evaluatie van het zelfzorgvermogen en een omschrijving van de zorgvraag, weergeeft welke passende zorg de zorgaanbieder voorziet aan te bieden of nodig acht en dat kan worden bijgestuurd in functie van de evoluerende zorgbehoefte; 3° gebruiker : iedere natuurlijke persoon die een beroep doet op een zorgaanbieder; 4° eerstelijnsgezondheidszorg : zorg aangeboden door zorgverstrekkers in dat seg ...[+++]

Art. 2. Pour l'application du présent arrêté, on entend par : 1° administration : l'administration des services du Gouvernement flamand qui est compétente pour les soins de santé; 2° dossier d'accompagnement : le document qui reprend par usager, sur la base d'une évaluation de l'autonomie et d'une définition de la demande de soins, les soins appropriés que le prestataire de soins envisage de dispenser ou estime nécessaire et qui peut être rectifié en fonction de l'évolution des nécessités de soins; 3° usager : toute personne physique qui a recours à un prestataire de soins; 4° soins de santé primaires : les soins offerts par des dispensateurs dans ce segment des soins des santé auquel les usagers ont recours pour un premier accueil qual ...[+++]


De korpschef van het korps van de lokale politie van de woonplaats van de kandidaat stelt, in het geval dat de kandidaat de voorwaarde bedoeld in artikel IV. I. 4, 3°, RPPol, klaarblijkelijk niet vervult, onverwijld een gemotiveerd verslag op waarin hij de elementen weergeeft die aangeven dat betrokkene niet van onberispelijk gedrag is, zonder dat hiertoe een meer diepgaand onderzoek noodzakelijk is om dit vast te stellen.

Le chef de corps du corps de police locale du domicile du candidat rédige immédiatement, au cas où le candidat ne remplit manifestement pas la condition visée à l'article IV. I. 4, 3°, PJPol, un rapport motivé dans lequel il fait connaître les éléments prouvant que celui-ci n'a pas une conduite irréprochable, sans qu'il soit nécessaire à cet effet de procéder à une enquête approfondie.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'niet meer weergeeft' ->

Date index: 2021-04-12
w