Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «niet meer dan een jaar anciënniteit gevaloriseerd » (Néerlandais → Français) :

Art. 8. In artikel 55 van hetzelfde besluit worden de volgende wijzigingen aangebracht : 1° de woorden "onverminderd de artikelen 90, tweede lid, en 107, tweede lid" worden opgeheven; 2° de zin "Voor wat betreft de leden van het vrijwillige personeel, om de graad van vrijwillig sergeant, luitenant of kapitein te behalen, wordt de graadanciënniteit berekend op basis van een jaar anciënniteit voor honderdtachtig uren prestaties, buiten de wachtdiensten in de kazerne, met dien verstande dat niet meer dan een jaar anciënniteit gevaloriseerd kan worden per periode van twaalf opeenvolgende maanden" wordt opgeheven.

Art. 8. Dans l'article 55 du même arrêté, les modifications suivantes sont apportées : 1° les mots « sans préjudice des articles 90, alinéa 2, et 107, alinéa 2 » sont abrogés; 2° la phrase « En ce qui concerne les membres du personnel volontaire, pour obtenir le grade de sergent, lieutenant ou capitaine volontaire, l'ancienneté de grade est calculée à raison d'une année d'ancienneté pour cent quatre-vingts heures de prestations en dehors des services ...[+++]


Voor werknemers met meer dan één jaar anciënniteit in de onderneming blijft de periode van 7 dagen gelijkstelling bij arbeidsongeschiktheid behouden, zelfs wanneer over het verloop van één jaar door gecumuleerde periodes van ziekte, de zeven dagen ongeschiktheid overschreden worden, en d ...[+++]

Pour les travailleurs comptant plus d'un an d'ancienneté dans l'entreprise, la période de 7 jours d'assimilation en cas d'incapacité de travail est maintenue, même lorsque sur une durée d'un an, pour plusieurs périodes de maladie cumulées, les sept jours d'incapacité sont dépassés, et ce jusqu'à ce qu'une période de six mois d'incapacité de travail ininterrompue soit atteinte".


Indien deze militairen op de dag van hun terbeschikkingstelling bekleed waren met de graad van eerste sergeant-majoor en meer dan vier jaar anciënniteit hadden in deze graad, bekomen die de weddenschaal C3.

Si au jour de leur mise à disposition, ces militaires sont revêtus du grade de premier sergent-major et ont plus que quatre ans d'ancienneté dans ce grade, ils bénéficient de l'échelle C3.


- meer dan 20 jaar anciënniteit in de onderneming : bijpassing voor 24 maanden binnen de 24 maanden volgend op de laatste werkdag bij de onderneming.

- plus de 20 ans d'ancienneté dans l'entreprise : complément pendant 24 mois dans les 24 mois suivant le dernier jour de travail dans l'entreprise.


« Voor werknemers met meer dan één jaar anciënniteit in de onderneming blijft de periode van zeven dagen gelijkstelling bij arbeidsongeschiktheid behouden, zelfs wanneer over het verloop van één jaar door gecumuleerde periodes van ziekte, de zeven dagen ongeschiktheid overschreden worden ...[+++]

« Pour les travailleurs comptant plus d'un an d'ancienneté dans l'entreprise, la période de sept jours d'assimilation en cas d'incapacité de travail est maintenue, même lorsque sur une durée d'un an, pour plusieurs périodes de maladie cumulées, les sept jours d'incapacité sont dépassés, et ce jusqu'à ce qu'une période de six mois d'incapacité de travail ininterrompue soit atteinte».


Wanneer de opzegging uitgaat van een werkgever die niet onder het toepassingsgebied valt van de wet van 5 december 1968 betreffende de collectieve arbeidsovereenkomsten en de paritaire comités, wordt, in afwijking van het tweede en het derde lid, de opzeggingstermijn vastgesteld op : 1° vijfendertig dagen wat de werklieden betreft die tussen zes maanden en minder dan vijf jaar anciënniteit in de onderneming ...[+++]

Lorsque le congé est donné par un employeur qui ne relève pas du champ d'application de la loi du 5 décembre 1968 sur les conventions collectives de travail et les commissions paritaires, par dérogation aux alinéas 2 et 3, le délai de préavis est fixé à : 1° trente-cinq jours pour les ouvriers qui comptent de six mois à moins de cinq ans d'ancienneté dans l'entreprise; 2° quarante-deux jours pour les ouvriers qui comptent de cinq ans à moins de dix ans d'ancienneté dans l'entreprise; 3° cinquante-six jours pour les ouvriers qui comp ...[+++]


Wanneer de opzegging uitgaat van een werkgever die niet onder het toepassingsgebied valt van de wet van 5 december 1968 betreffende de collectieve arbeidsovereenkomsten en de paritaire comités, wordt, in afwijking van het tweede en het derde lid, de opzeggingstermijn vastgesteld op : 1° vijfendertig dagen wat de werklieden betreft die tussen zes maanden en minder dan vijf jaar anciënniteit in de onderneming ...[+++]

Lorsque le congé est donné par un employeur qui ne relève pas du champ d'application de la loi du 5 décembre 1968 sur les conventions collectives de travail et les commissions paritaires, par dérogation aux alinéas 2 et 3, le délai de préavis est fixé à : 1° trente-cinq jours pour les ouvriers qui comptent de six mois à moins de cinq ans d'ancienneté dans l'entreprise; 2° quarante-deux jours pour les ouvriers qui comptent de cinq ans à moins de dix ans d'ancienneté dans l'entreprise; 3° cinquante-six jours pour les ouvriers qui comp ...[+++]


Toelaatbaarheidsvereisten : 1. Vereiste diploma`s op de uiterste inschrijvingsdatum : o Diploma van basisopleiding van de 2e cyclus (b.v. master/licentiaat) afgeleverd door een universiteit of een hogeschool, behaald in een afdeling : o psychologie en pedagogische wetenschappen o economische wetenschappen of handelswetenschappen o politieke en sociale wetenschappen o bestuurskunde o human resources o wiskunde o statistiek o actuariële wetenschappen 2. Vereiste ervaring op de uiterste inschrijvingsdatum: minimum 6 jaar relevante professio ...[+++]

Conditions d'admissibilité : 1. Diplômes requis à la date limite d'inscription : Diplôme de base de 2 cycle (par exemple master/licencié) délivré par une université ou une haute école belge après au moins 4 ans d'études, obtenu dans d'une des orientations suivantes : o psychologie o sciences économiques ou commerciales o sciences du travail o ressources humaines o sciences politiques o sociologie o sciences mathématiques o sciences actuarielles o statistiques 2. Expérience requise à la date limite d'inscription: minimum 6 années d'exp ...[+++]


Boven drie jaar anciënniteit zal de progressiviteit nog meer vertraagd worden aangezien de vermeerdering niet groter zal zijn dan een week per jaar bijkomende anciënniteit.

Au-delà de trois années d'ancienneté la progressivité sera encore plus ralentie puisque l'augmentation ne sera plus que d'une semaine par année d'ancienneté supplémentaire.


Indien de betrokkene langer dan 20 jaar actief was in dezelfde onderneming, kan hij aanspraak maken op maximaal 15 maanden loon, en indien er een anciënniteit van meer dan 25 jaar is, bedraagt het maximum 18 maanden.

Si la personne concernée a travaillé pendant plus de vingt ans dans la même entreprise, elle peut revendiquer une indemnité de quinze mois de salaire au maximum, et en cas d’ancienneté supérieure à 25 ans, l’indemnité peut se monter à dix-huit mois au maximum.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'niet meer dan een jaar anciënniteit gevaloriseerd' ->

Date index: 2023-04-20
w