Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "niet meer dan drie maal zesendertig uren " (Nederlands → Frans) :

Het penitentiair verlof laat de veroordeelde toe de strafinrichting te verlaten voor een duur die niet meer dan drie maal zesendertig uren per trimester mag bedragen.

Le congé pénitentiaire permet au condamné de quitter l'établissement pénitentiaire pour une durée qui ne peut excéder trois fois trente-six heures par trimestre.


Het penitentiair verlof laat de veroordeelde toe de strafinrichting te verlaten voor een duur die niet meer dan drie maal zesendertig uren per trimester mag bedragen.

Le congé pénitentiaire permet au condamné de quitter l'établissement pénitentiaire pour une durée qui ne peut excéder trois fois trente-six heures par trimestre.


» (Wie zich drie maal schuldig maakt aan een zwaar misdrijf, wordt niet meer vrijgelaten.) vindt evenwel niet automatisch plaats, maar moet door de jury uitdrukkelijk worden bepaald.

» (Celui qui se rend trois fois coupable d'une infraction grave n'est plus libéré) n'est toutefois pas automatique, mais doit être expressément prévue par le jury.


» (Wie zich drie maal schuldig maakt aan een zwaar misdrijf, wordt niet meer vrijgelaten.) vindt evenwel niet automatisch plaats, maar moet door de jury uitdrukkelijk worden bepaald.

» (Celui qui se rend trois fois coupable d'une infraction grave n'est plus libéré) n'est toutefois pas automatique, mais doit être expressément prévue par le jury.


3 Een lid van het Comité van het Radioreglement wordt geacht niet meer in staat te zijn om zijn functies uit te oefenen wanneer hij drie maal op rij afwezig is geweest op vergaderingen van het Comité.

3 Un membre du Comité du règlement des radiocommunications est réputé ne plus être en mesure d'exercer ses fonctions lorsqu'il a été absent trois fois consécutives des réunions du Comité.


Deze bepaling is niet van toepassing op de verzekeringsovereenkomsten met een duur van drie jaar gesloten met ondernemingen waarvan het jaargemiddelde van het personeelsbestand meer dan honderd bedraagt of die een loonvolume laten verzekeren van meer dan honderd maal het maximum basisjaarloon bedoeld bij artikel 39.

Cette disposition n'est pas applicable aux contrats d'assurance d'une durée de trois ans, conclus avec des entreprises dont la moyenne annuelle de l'effectif du personnel est supérieure à cent ou qui font assurer un volume salarial de plus de cent fois la rémunération annuelle de base maximum visée à l'article 39.


Ik denk dat we binnen dit Parlement – op voorwaarde dat de teksten niet worden uitgekleed bij de plenaire stemmingen die we over enkele uren gaan houden – dit compromis hebben weten te vinden, onder meer in de veertien voorstellen die naar voren komen uit de drie ...[+++]

Je crois que, dans ce Parlement, on a réussi, sous réserve que les textes ne soient pas détricotés dans les votes que nous allons faire en plénière dans quelques heures, à trouver ce compromis, y compris dans les quatorze propositions qui ressortent de l’ensemble des trois rapports.


Het Europees Parlement heeft na jarenlang – te lang – aandringen voor elkaar gekregen dat het voorzorgsbeginsel gaat prevaleren doordat het gebruik van deze stoffen wordt verboden, een gebruik dat waarschijnlijk al gezondheidsproblemen heeft veroorzaakt bij miljoenen kinderen, zoals blijkt uit een recente Zweedse studie waarin geconstateerd wordt, na analyse van meer dan elfduizend kinderen tot de leeftijd van zes jaar, dat de kans dat ze astma en diverse allergieën ontwikkelen drie ...[+++]

Après des années et des années d’insistance, le Parlement européen s’est assuré que le principe de précaution soit appliqué en interdisant l’utilisation de ces substances, déjà probablement responsables de problèmes de santé de millions d’enfants, comme l’a démontré une récente étude suédoise, qui, après avoir étudié plus de 11 000 enfants âgés de six ans et moins, a conclu que leurs chances de développer de l’asthme ainsi que différentes allergies sont trois fois plus élevées que celles d’enfants non exposés.


De Koning stelt de schaal vast van de administratieve boete die niet meer dan drie maal het bedrag van de ontdoken belasting en niet minder dan 250 euro mag bedragen».

Le Roi détermine l'échelle de l'amende administrative, celle-ci ne pouvant être supérieure au triple du montant de la taxe éludée, ni inférieure à 250 euros».


c) voor CTF's waaraan vóór 1 januari 2003 een machtiging voor niet meer dan drie jaar is verleend, is het bepaalde in artikel 16 bis en in bijlage VI, hoofdstuk I, voor de eerste maal van toepassing wanneer de machtiging moet worden vernieuwd.

c) en ce qui concerne les sociétés de surveillance qui ont obtenu un agrément de trois ans au maximum avant le 1er janvier 2003, les dispositions de l'article 16 bis et l'annexe VI, chapitre I, sont applicables pour la première fois au moment du renouvellement de l'agrément.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'niet meer dan drie maal zesendertig uren' ->

Date index: 2021-06-19
w