Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "niet meer dan 500 verkeersdoden betreuren " (Nederlands → Frans) :

Daarnaast verwijs ik naar de bijkomende doelstelling die tijdens de Staten-generaal voor de verkeersveiligheid op 12 maart 2007 werd geformuleerd, namelijk tegen 2015 niet meer dan 500 verkeersdoden betreuren in het verkeer in België.

En outre je réfère à l’objectif supplémentaire, formulé lors des État-généraux de la sécurité routière le 12 mars 2007, à savoir de ne pas dépasser plus de 500 tués sur les routes en Belgique en 2015.


De lidstaten die een wijnbouwareaal van niet meer dan 500 ha of een wijnproductie van niet meer 50 000 hl hebben, dienen onder nader aan te geven voorwaarden te kunnen besluiten tot weglating van sommige gegevens uit de opgaven en de producenten te kunnen vrijstellen van de indiening van de een of andere van de opgaven.

Il convient que les États membres dont la surface viticole ne dépasse pas 500 ha où la production de vin ne dépasse pas 50 000 hectolitres puissent exclure certaines informations des déclarations et puissent exonérer les producteurs de la présentation de l'une ou de l'autre de ces déclarations dans des conditions à déterminer.


3. Lid 2 is niet van toepassing op de rechtstreekse of onrechtstreekse levering, verkoop of overdracht aan de DVK door onderdanen van de lidstaten, of via of vanaf het grondgebied van de lidstaten, of met gebruik van vaartuigen of vliegtuigen die de vlag van een lidstaat voeren, ongeacht of deze producten al dan niet afkomstig zijn van het grondgebied van de lidstaten, van geraffineerde aardolieproducten met een volume van niet meer dan 500 000 vaten gedurende een initiële periode van drie maanden die op 1 oktober 2017 aanvangt en op ...[+++]

3. Le paragraphe 2 ne s'applique pas à la fourniture, à la vente ou au transfert directs ou indirects, à destination de la RPDC, par les ressortissants des États membres ou à travers ou depuis le territoire des États membres ou au moyen de navires ou d'aéronefs battant le pavillon d'États membres, que ces produits proviennent ou non de leur territoire, de produits pétroliers raffinés d'une quantité maximale de 500 000 barils pour une période initiale de trois mois commençant le 1er octobre 2017 et s'achevant le 31 décembre 2017, et de produits pétroliers raffinés d'une quantité maximale de 2 000 000 de barils par an pour une période de d ...[+++]


In artikel 145 , vierde lid, van hetzelfde Wetboek, ingevoegd bij de programmawet (I) van 27 december 2006, worden de woorden « niet meer dan 130 EUR » vervangen door de woorden « niet meer dan 500 EUR ».

Dans l’article 145 , alinéa 4, du même Code, inséré par la loi-programme (I) du 27 décembre 2006, les mots « 130 EUR » sont remplacés par les mots « 500 EUR ».


België beschikt niet over officiële statistieken, maar naar schatting waren er in 2004 meer dan 2000 besneden vrouwen en meer dan 500 meisjes die het risico liepen om besneden te worden (8) .

Il n'existe pas en Belgique de statistiques officielles, mais on estime qu'en 2004, plus de 2000 femmes ont été victimes de mutilations génitales et plus de 500 petites filles risquaient d'être mutilées (8) .


België beschikt niet over officiële statistieken, maar naar schatting waren er in 2004 meer dan 2000 besneden vrouwen en meer dan 500 meisjes die het risico liepen om besneden te worden (11) .

Il n'existe pas en Belgique de statistiques officielles, mais on estime qu'en 2004, plus de 2000 femmes ont été victimes de mutilations génitales et plus de 500 petites filles risquaient d'être mutilées (11) .


Indien een lidstaat voorschrijft dat de verplichting om jaarlijks 3 % van de totale vloeroppervlakte te renoveren ook geldt voor de vloeroppervlakte van gebouwen die eigendom zijn van en gebruikt worden door bestuursinstellingen op een lager niveau dan de centrale overheid, dan wordt die 3 % berekend over de totale vloeroppervlakte van de gebouwen met een totale bruikbare vloeroppervlakte van meer dan 500 m, dan wel, met ingang van 9 juli 2015, van meer dan 250 m, die eigendom zijn van en gebruikt worden door de centrale overheid en deze bestuursinstellingen van de betrokken lidstaat ...[+++]

Lorsqu'un État membre prévoit que l'obligation de rénover chaque année 3 % de la surface au sol totale s'applique également à la surface au sol appartenant à des organes administratifs d'un niveau inférieur à celui d'un gouvernement central et occupée par de tels organes, le taux de 3 % est calculé par rapport à la surface totale au sol des bâtiments appartenant au gouvernement central et aux organes administratifs de l'État membre en cause et occupés par ce gouvernement central et ces organes administratifs, ayant une surface au sol ...[+++]


"d) elektronisch geld als gedefinieerd in artikel 2, punt 2, van Richtlijn 2009/../EG (*), waarbij, indien heroplading niet mogelijk is, het maximumbedrag dat elektronisch op de drager is opgeslagen niet meer dan [500 EUR] bedraagt; of, indien heroplading mogelijk is, een limiet van [3 000 EUR] geldt voor het totaalbedrag aan transacties die in een kalenderjaar worden verricht, behalve indien de houder een bedrag van [1 000 EUR] of meer in datzelfde kalenderjaar heeft laten terugbetalen, als ...[+++]

«d) la monnaie électronique au sens de l'article 1er, paragraphe 3, point b), de la directive 2009/./CE (*) lorsque, si la recharge n’est pas possible, la capacité maximale de chargement du support n'est pas supérieure à [500 EUR]; ou lorsque, si la recharge est possible, une limite de [3 000 EUR] est fixée pour le montant total des transactions dans une année civile, sauf lorsqu'un montant d'au moins [1 000 EUR] est remboursé dans la même année civile par le porteur comme indiqué à l'article 5 de la directive 2009/./CE,»


wanneer niet meer dan tien dagen zijn verstreken sedert het ontstaan van de overschrijding, bedraagt het risico binnen de handelsportefeuille op de betrokken cliënt of groep van verbonden cliënten niet meer dan 500 % van het eigen vermogen van de instelling.

lorsque dix jours ou moins se sont écoulés depuis l'apparition du dépassement, le risque découlant du portefeuille de négociation à l'égard du client ou du groupe de clients liés en question ne dépasse pas 500 % des fonds propres de l'établissement.


Sedert 1995 raakt België niet meer onder het onaanvaardbare cijfer van 1.500 verkeersdoden per jaar.

Depuis 1995, en Belgique, on ne parvient pas à descendre en dessous de ce chiffre excessif et inacceptable de 1.500 morts par an.




Anderen hebben gezocht naar : tegen 2015 niet meer dan 500 verkeersdoden betreuren     wijnbouwareaal     niet meer     niet     aanvangt en daarna     woorden     december     belgië beschikt     meer     dan 2000 besneden     ieder jaar     vloeroppervlakte van meer     richtlijn     betrokken     heroplading     opgeslagen niet meer     dan 500     dan tien dagen     raakt belgië     belgië niet meer     verkeersdoden     niet meer dan 500 verkeersdoden betreuren     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'niet meer dan 500 verkeersdoden betreuren' ->

Date index: 2024-07-16
w