Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "niet meer concrete maatregelen voorstelt " (Nederlands → Frans) :

Hij betreurt evenwel dat de minister niet meer concrete maatregelen voorstelt om de 2020-strategie aan te vatten.

Il déplore cependant que la ministre n'expose pas davantage de mesures concrètes pour aborder la stratégie 2020.


Hij betreurt evenwel dat de minister niet meer concrete maatregelen voorstelt om de 2020-strategie aan te vatten.

Il déplore cependant que la ministre n'expose pas davantage de mesures concrètes pour aborder la stratégie 2020.


Toch dringt onder andere de Fietsersbond aan op meer concrete maatregelen van de overheid en de transportsector.

Cependant, le Fietsersbond insiste, entre autres, pour que les autorités et le secteur des transport prennent plus de mesures concrètes.


Dit pakket bevat de volgende elementen: 1. een herziening van de richtlijn administratieve samenwerking, die bestaat uit een systeem van uitwisseling tussen fiscale autoriteiten van "land per land" aangiftes inzake belastinggegevens van multinationale ondernemingen; 2. een mededeling over een externe strategie voor een effectieve belastingheffing, die een Europees gecoördineerde aanpak vaststelt ten aanzien van de risico's van fiscale ontwijking en een goed bestuur inzake internationale fiscaliteit wenst te bevorderen; 3. een aanbeveling inzake belastingverdragen, die lidstaten wijst op de mogelijkheden om hun verdragen meer waterdicht te maken ...[+++]

Ce paquet de mesures se compose des éléments suivants: 1. une révision de la directive sur la coopération administrative, qui introduira un système d'échange de déclarations pays par pays entre les autorités fiscales sur les principales informations relatives à la fiscalité des multinationales; 2. une communication sur une stratégie extérieure pour une imposition effective, qui définit une approche coordonnée de l'Union à l'égard des risques extérieurs d'évasion fiscale et vise à promouvoir une bonne gouvernance fiscale internationale; 3. une recommandation sur les conventions fiscales, qui indique aux États membres les moyens de rendre leurs conventions fiscales plus étanches aux pratiques abusives utilisées par ceux qui se livrent à la ...[+++]


Voor de zomer 2016 zal er ook een debat zijn in het Nederlandse Parlement over de concrete maatregelen die de minister voorstelt : – elk bedrijf waar werknemers met BPA in contact komen moet een actieplan voorleggen om uit te leggen hoe werknemers zullen worden beschermd ; – alle ziekenhuizen worden door het ministerie aangemoedigd om BPA-vrij te worden, vooral neonatale afdelingen ; – het ministerie VWS gaat consumenteninformati ...[+++]

Pour l'été 2016, un débat aura également lieu au Parlement néerlandais sur les mesures concrètes proposées par la ministre : - chaque entreprise où des travailleurs sont en contact avec le BPA doit présenter un plan d'action expliquant comment les travailleurs seront protégés ; - tous les hôpitaux sont invités par le ministère à éliminer le BPA, surtout dans les sections néonatales : - le ministère VWS va revoir l'information aux consommateurs et l'information aux femmes enceintes ; - les entreprises qui utilisent du BPA sont invité ...[+++]


Voor meer informatie verwijs ik u naar het Plan: [http ...]

Pour plus de précisions, je vous renvoie vers le Plan: [http ...]


De CREG had immers vastgesteld dat 76 procent van de kmo's jaarlijks 500 euro zou kunnen besparen op de elektriciteitsfactuur, op basis van een jaarverbruik van 40.000 kWh, en 400 euro op de aardgasfactuur, op basis van een jaarverbruik van 80.000 kWh. 1. Welke concrete maatregelen hebt u genomen om onze kmo's te helpen hun contractkeuze te herbekijken als het energieproduct waarvoor zij kozen niet meer actief op de markt aangeboden wordt?

A l'époque, la CREG faisait, en effet, état des constats suivants: 76 % des PME pourraient économiser 500 euros par an au niveau des factures d'électricité sur base d'une consommation annuelle de 40.000 kWh et de 400 euros par an sur leurs factures de gaz sur base d'une consommation annuelle de 80.000 kWh. 1. Quelles mesures concrètes avez-vous prises afin d'aider nos PME à reconsidérer leur option initiale une fois qu'elles sont ...[+++]


3. a) Welke concrete maatregelen zult u, meer in het algemeen, nemen om het probleem van de vroegtijdige sterfte aan te pakken in uw bevoegdheidsdomeinen? b) Een lagere sociaal-economische positie blijkt samen te gaan met een slechtere gezondheidstoestand en vaak ook een lagere levensverwachting. Bent u derhalve van plan nieuwe maatregelen te nemen om de toegankelijkheid en de tariefzekerheid van onze gezondheidszorg, meer bepaald voor de meest kwetsbaren, nog te verbetere ...[+++]

3. a) D'une façon générale, que comptez-vous faire concrètement pour lutter contre la mortalité prématurée et ce, pour ce qui relève de vos compétences? b) Lorsqu'on sait que qu'un statut socio-économique faible va de pair avec une santé plus précaire et une espérance de vie souvent diminuée, de nouvelles mesures visant à améliorer davantage encore l'accessibilité et la sécurité tarifaire de nos soins de santé, en particulier pour les personnes les plus vulnérables, sont-elles envisagées?


Uit het antwoord blijkt niet duidelijk of daar nog meer concrete maatregelen werden afgesproken.

Des mesures concrètes y ont-elles été décidées ?


De diensten van het openbaar ambt zullen in de toekomst nog meer concrete maatregelen nemen om dat quotum te bereiken.

Pour l'avenir, les services de la fonction publique continueront à prendre des mesures concrètes pour atteindre le quota.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'niet meer concrete maatregelen voorstelt' ->

Date index: 2024-08-19
w