Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "niet meer bijeen werd geroepen " (Nederlands → Frans) :

De heer De Francesco antwoordt op de eerste vraag dat de Task Force onder leiding van de eerste minister sedert een jaar niet meer bijeen werd geroepen.

En réponse à la première question, M. De Francesco précise que la Task Force placée sous la direction du premier ministre ne s'est plus réunie depuis un an.


De heer De Francesco antwoordt op de eerste vraag dat de Task Force onder leiding van de eerste minister sedert een jaar niet meer bijeen werd geroepen.

En réponse à la première question, M. De Francesco précise que la Task Force placée sous la direction du premier ministre ne s'est plus réunie depuis un an.


2º er worden garanties gevraagd voor het behoorlijk functioneren van de adviesraad van burgemeesters (het is onaanvaardbaar dat deze raad de afgelopen 2,5 maand niet bijeen werd geroepen waardoor de raad ­ bij gebreke van een advies ­ geacht wordt een gunstig advies te hebben uitgebracht);

2º des garanties sont demandées pour pouvoir assurer le bon fonctionnement du conseil consultatif des bourgmestres (il est inadmissible que ce conseil n'ait pas été convoqué au cours des deux mois et demi passés, car, à défaut d'avis, il est réputé avoir émis un avis positif);


Dat mechanisme, dat in 2000 in het leven werd geroepen, kon wegens zijn rigiditeit niet op veel bijval rekenen.

Le mécanisme créé en 2000 n'avait pas recueilli les éloges en raison de sa rigidité.


De Federale Beroepscommissie voor de toegang tot milieu-informatie komt sinds eind december 2015 niet meer bijeen, omdat het mandaat van de leden is afgelopen.

La Commission fédérale de recours pour l'accès aux informations environnementales ne se réunit plus depuis la fin décembre 2015 car le mandat de ses membres est arrivé à échéance.


Een stelling die niet zonder meer aanvaard werd door de rechter.

Cette thèse n'a pas été admise sans plus par le juge.


Op de vergadering van de raad van bestuur van Infrabel in december 2014 werd het besparingsplan voor 2015 immers goedgekeurd, waarin onder meer vastgelegd werd dat de bovenleidingen half zo vaak gecontroleerd zullen worden in Wallonië, dat de vernieuwingswerken op sommige zeer verouderde hoofdlijnen worden uitgesteld en dat er gevraagd wordt om Infrabel te ontslaan van de stiptheidsverbintenis in het kader van het charter van de re ...[+++]

En effet, lors de la séance du conseil d'administration d'Infrabel de décembre 2014, le plan d'économies pour 2015 reprend la diminution de moitié de l'entretien des caténaires en Wallonie, le report du renouvellement de certaines voies principales en état de vétusté avancé et demande qu'Infrabel ne soit plus soumis à la charte de ponctualité étant donné que ces mesures entraîneront des retards supplémentaires sur certaines lignes. a) Quelles seront les conséquences de cette diminution d'entretien sur certaines lignes du réseau? b) Que vont devenir les lignes dont la caténaire vieillissante doit être remplacée dans les cinq prochaines années sachant que la SNCB ne dispose plus de matériel diesel en quant ...[+++]


Deze commissies komen sinds lang niet meer bijeen. Ze zijn moeilijk in te richten (de leden moeten voorgesteld worden door de verenigingen van politieke gevangenen).

Or, ces commissions ne se réunissent plus depuis longtemps vu la difficulté de les constituer (les membres doivent être proposés par les associations de prisonniers politiques) et que la matière est tombée en désuétude.


3. De interne begeleidingscommissie kwam niet meer bijeen sedert 1991, dat wil zeggen sedert het onderzoek van het eerste analytisch verslag.

3. La commission interne d'accompagnement ne s'est plus réunie depuis 1991, c'est-à-dire depuis l'examen du premier rapport analytique.


G. tegen de nv « Axa Belgium », waarvan de expeditie ter griffie van het Hof is ingekomen op 21 mei 2015, heeft de Rechtbank van eerste aanleg West-Vlaanderen, afdeling Ieper, de volgende prejudiciële vraag gesteld : « Schendt artikel 19bis-11 § 2 van de wet van 21 november 1989 betreffende de verplichte aansprakelijkheidsverzekering motorrijtuigen, ingevoegd bij artikel 7 van de wet van 22 augustus 2002 - op die manier geïnterpreteerd dat de gelijkmatige (' in gelijke mate ') verdeling van de schadelast onder de verzekeraars tegenstelbaar is ten aanzien van de bestuurders of eigenaars van een voertuig die schade hebben geleden bij een ongeval waarbij het niet mogelijk ...[+++]

G. contre la SA « Axa Belgium », dont l'expédition est parvenue au greffe de la Cour le 21 mai 2015, le Tribunal de première instance de Flandre occidentale, division Ypres, a posé la question préjudicielle suivante : « L'article 19bis-11, § 2 de la loi du 21 novembre 1989 relative à l'assurance obligatoire de la responsabilité en matière de véhicules automoteurs, inséré par l'article 7 de la loi du 22 août 2002 - interprété en ce sens que la répartition par parts égales de l'indemnisation entre les assureurs est opposable aux conducteurs ou propriétaires d'un véhicule qui ont subi un dommage en cas d'accident pour lequel il n'est pas possible de déterminer quel vé ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'niet meer bijeen werd geroepen' ->

Date index: 2023-07-14
w