Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Backward reading
Bedrijfskleding niet mee naar huis nemen
Begin er niet mee
Neventerm
Niet-verbonden geneesheer
Ontwikkelingsdyslexie
Roken werkt zeer verslavend
Specifieke leesachterstand

Vertaling van "niet mee verbonden " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE


bedrijfskleding niet mee naar huis nemen

ne pas rapporter de vêtements de travail chez vous


begin er niet mee | Roken werkt zeer verslavend

fumer crée une forte dépendance, ne commencez pas


Omschrijving: Het voornaamste kenmerk is een specifieke en belangrijke stoornis van de ontwikkeling van leesvaardigheden die niet wordt verklaard door alleen de verstandelijke leeftijd, visusproblemen of inadequaat onderwijs. Begrijpend lezen, woordbeeldherkenning, hardop lezen en de uitvoering van taken die lezen vereisen kunnen allemaal zijn aangetast. Spellingsmoeilijkheden zijn vaak verbonden met een specifieke leesstoornis en duren dikwijls voort tot in de adolescentie zelfs nadat er enige vooruitgang met lezen is geboekt. Specif ...[+++]

Définition: La caractéristique essentielle est une altération spécifique et significative de l'acquisition de la lecture, non imputable exclusivement à un âge mental bas, à des troubles de l'acuité visuelle ou à une scolarisation inadéquate. Les capacités de compréhension de la lecture, la reconnaissance des mots, la lecture orale et les performances dans les tâches nécessitant la lecture, peuvent, toutes, être atteintes. Le trouble spécifique de la lecture s'accompagne fréquemment de difficultés en orthographe, persistant souvent à l'adolescence, même quand l'enfant a pu faire quelques progrès en lecture. Les enfants présentant un troub ...[+++]


de kosten van de procedure worden, voor zover het niet de door de verbonden ondernemingen gemaakte kosten betreft, gelijkelijk over de staten verdeeld

les frais de procédure à l'exclusion des frais exposés par les entreprises sont répartis de façon égale entre les Etats
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
2. In dit artikel wordt onder „gewone verblijfplaats” verstaan, de plaats waar een natuurlijke persoon gewoonlijk, dat wil zeggen ten minste 185 dagen per kalenderjaar, verblijft omdat hij daar persoonlijk en beroepsmatig mee verbonden is, of omdat hij er niet beroepsmatig mee verbonden is, doch wel in persoonlijk opzicht kennelijk sterke banden mee heeft.

2. Aux fins du présent article, on entend par «résidence normale» le lieu où une personne demeure habituellement, c’est-à-dire pendant au moins cent quatre-vingt-cinq jours par année civile, en raison d’attaches personnelles et professionnelles, ou dans le cas d’une personne sans attaches professionnelles, en raison d’attaches personnelles révélant des liens étroits entre elle-même et l’endroit où elle habite.


Niet-verbonden importeurs die het onderzochte product uit de Russische Federatie, de Republiek Turkije, de Republiek Korea en Maleisië in de Unie invoeren, met inbegrip van die welke niet hebben meegewerkt aan het onderzoek dat tot de geldende maatregelen heeft geleid, worden verzocht aan dit onderzoek mee te werken”.

«Les importateurs indépendants du produit faisant l’objet du réexamen en provenance de la Fédération de Russie, de la République de Turquie, de la République de Corée et de Malaisie, y compris ceux qui n’ont pas coopéré à l’enquête ayant conduit à l’institution des mesures en vigueur, sont invités à participer à cette enquête».


De TAC's voor diepzeesoorten die door Unievissersvaartuigen in Uniewateren en in bepaalde niet-Uniewateren worden gevangen, de verdeling van die TAC's over de lidstaten, en in voorkomend geval de voorwaarden die daar functioneel mee verbonden zijn, worden in de bijlage bij deze verordening vastgesteld.

Les TAC applicables aux espèces d'eau profonde capturées par les navires de pêche de l'Union dans les eaux de l'Union et dans certaines eaux en dehors de l'Union, leur répartition entre les États membres, ainsi que, le cas échéant, les conditions qui leur sont liées sur le plan fonctionnel, sont établis à l'annexe du présent règlement.


Dergelijke regeling is uiteraard niet mogelijk voor uitsluitingscriteria: een inschrijver kan bijvoorbeeld niet opwerpen dat hij weliswaar is veroordeeld voor deelneming aan een criminele organisatie (artikel 57, lid 1, a), van richtlijn 2014/24/EU), maar dat een onderaannemer, die zich ertoe heeft verbonden de opdracht mee uit te voeren, nog wel een blanco strafblad heeft.

Pareil régime n'est de toute évidence pas envisageable pour des critères d'exclusion : un soumissionnaire ne peut par exemple pas alléguer qu'il a certes fait l'objet d'une condamnation pour participation à une organisation criminelle (article 57, paragraphe 1, a), de la directive 2014/24/UE), mais qu'un sous-traitant, qui s'est engagé à exécuter également le marché, a encore bel et bien un casier judiciaire vierge.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Binnen de regio in kwestie hangt niet alleen het voortbestaan van heel wat bedrijven en onderaannemers ervan af, maar ook het behoud van tal van er al dan niet rechtstreeks mee verbonden banen. Spreekster legt uit dat dit voorstel de nieuwe datum van 31 juli 2005 vooropstelt.

En effet, au sein de la région concernée, la survie de nombreuses entreprises et de sous-traitants en dépend ainsi que le maintien de beaucoup d'emplois directs et dérivés L'oratrice relève que la présente proposition de loi s'aligne sur la nouvelle date du 31 juillet 2005.


Binnen de regio in kwestie hangt niet alleen het voortbestaan van heel wat bedrijven en onderaannemers ervan af, maar ook het behoud van tal van er al dan niet rechtstreeks mee verbonden banen. Spreekster legt uit dat dit voorstel de nieuwe datum van 31 juli 2005 vooropstelt.

En effet, au sein de la région concernée, la survie de nombreuses entreprises et de sous-traitants en dépend ainsi que le maintien de beaucoup d'emplois directs et dérivés L'oratrice relève que la présente proposition de loi s'aligne sur la nouvelle date du 31 juillet 2005.


Dat maakt die inkomsten bijzonder : ze volgen uit de arbeid, maar ze zijn er niet mee verbonden, want de auteur heeft er geen vat op.

C'est ce qui donne un caractère particulier à ces revenus: ils proviennent du travail mais ils n'y sont pas liés parce que l'auteur n'a pas de prise sur eux.


Mevrouw van Kessel vraagt of het, volgens het standpunt dat door mevrouw De Roeck werd verdedigd, het doel van het onderzoek op volwassen stamcellen ­ of het therapeutisch klonen, dat er zeer nauw mee verbonden is ­ al dan niet een rol speelt in de beoordeling van de toelaatbaarheid van het wetenschappelijk onderzoek.

Mme van Kessel demande si, dans le point de vue défendu par Mme De Roeck, l'objectif de la recherche sur des cellules souches adultes ­ ou le clonage thérapeutique, qui y est très étroitement lié ­ joue un rôle ou non pour apprécier si la recherche scientifique sera autorisée.


Die noties wettelijke en onwettelijke exploitatieactiviteiten blijken niet efficiënt genoeg te zijn om te analyseren in welke mate die bijdragen tot het voeden van het conflict, het financieren van de oorlog en het bepalen van de ondernemingen die er rechtstreeks of onrechtstreeks mee verbonden zijn : bepaalde wettelijke economische transacties kunnen immers een negatief effect hebben op de ontwikkeling van het conflict (147) en er ...[+++]

Enfin, ces notions d'activités d'exploitation légales ou illégales ne se révèlent pas suffisamment efficaces pour analyser dans quelle mesure celles-ci contribuent à alimenter le conflit, à financer la guerre et à déterminer les entreprises qui y sont directement ou indirectement liées : certaines transactions économiques légales peuvent en effet avoir un impact négatif sur l'évolution du conflit (147) et avoir des conséquences sociales et économiques graves pour le pays et ou les générations futures.


Niet-verbonden importeurs die het onderzochte product uit de Verenigde Staten van Amerika in de Unie invoeren, wordt verzocht aan dit onderzoek mee te werken.

Les importateurs indépendants du produit faisant l’objet du réexamen et exporté des États-Unis d’Amérique vers l’Union européenne sont invités à participer à cette enquête.




Anderen hebben gezocht naar : neventerm     roken werkt zeer verslavend     backward reading     begin er niet mee     niet-verbonden geneesheer     specifieke leesachterstand     niet mee verbonden     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'niet mee verbonden' ->

Date index: 2024-08-12
w