Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
De uitspraak mag niet gevolgen hebben
Gebied waar niet gevist mag worden

Traduction de «niet mag verzwakken » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Omschrijving: Stoornissen van de persoonlijkheid en het gedrag op volwassen leeftijd die zich hebben ontwikkeld bij personen zonder eerdere persoonlijkheidsstoornis na ondervinding van catastrofale of buitengewoon-lang-aanhoudende stress of na een ernstige psychiatrische-ziekte. Deze diagnosen mogen alleen gesteld worden als er bewijs is van een uitgesproken en duurzame verandering van het patroon waarin iemand de omgeving en zichzelf waarneemt, daarmee in betrekking staat of daarover denkt. De persoonlijkheidsverandering dient aanmerkelijk te zijn en samen te gaan met star en onaangepast gedrag dat voor de pathogene ervaring ...[+++]

Définition: Cette catégorie concerne des anomalies de la personnalité et du comportement chez l'adulte, survenant en l'absence de troubles préalables de la personnalité et faisant suite à un facteur de stress, soit catastrophique, soit excessif et prolongé, ou à une maladie psychiatrique sévère. Ce diagnostic ne doit être porté que dans les cas où on a la preuve d'un changement manifeste et durable des modes de perception, de relation ou de pensée concernant l'environnement ou soi-même. La modification de la personnalité doit être significative et être associée à un comportement rigide et mal adapté, absent avant la survenue de l'événement p ...[+++]




de uitspraak mag niet gevolgen hebben

la décision ne doit pas produire d'effets


de naam van een zelfde kandidaat mag niet voorkomen op meer dan een van de lijsten

les candidatures multiples sont interdites
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
3. benadrukt het feit dat de EU-lidstaten met de Chinese regering moeten spreken met één stem, met name gelet op het diplomatieke dynamisme waarvan Beijing op dit moment blijk geeft en op de aanpassing door Beijing van de mondiale architectuur op het gebied van governance; onderschrijft de conclusie van de onderhandelingen over de artikelen van overeenkomst voor de AIIB en ziet uit naar hechte samenwerking van de EU en de AIIB in de toekomst; betreurt het ontbreken van een grondig debat en van nauwe samenwerking op EU-niveau met betrekking tot het AIIB-lidmaatschap van lidstaten; benadrukt het feit dat het handels- en investeringsbeleid belangrijk is, als meest voor de hand liggende beleidsterrein om te zorgen voor een maximale hefboomwe ...[+++]

3. souligne que les États membres de l'Union se doivent de parler d'une seule et même voix au gouvernement chinois, notamment au regard du forcing diplomatique dont fait actuellement preuve Pékin et de sa volonté de redessiner l'architecture de la gouvernance mondiale; salue la fin des négociations sur les articles de l'accord relatifs à la Banque asiatique d'investissement pour les infrastructures (BAII) et se réjouit à la perspective d'une étroite coopération de l'Union européenne avec la BAII; regrette l'absence de coordination étroite au niveau de l'Union et de débat de fond sur l'adhésion de plusieurs États membres à la BAII; sou ...[+++]


3. benadrukt het feit dat de EU-lidstaten met de Chinese regering moeten spreken met één stem, met name gelet op het diplomatieke dynamisme waarvan Beijing op dit moment blijk geeft en op de aanpassing door Beijing van de mondiale architectuur op het gebied van governance; onderschrijft de conclusie van de onderhandelingen over de artikelen van overeenkomst voor de AIIB en ziet uit naar hechte samenwerking van de EU en de AIIB in de toekomst; betreurt het ontbreken van een grondig debat en van nauwe samenwerking op EU-niveau met betrekking tot het AIIB-lidmaatschap van lidstaten; benadrukt het feit dat het handels- en investeringsbeleid belangrijk is, als meest voor de hand liggende beleidsterrein om te zorgen voor een maximale hefboomwe ...[+++]

3. souligne que les États membres de l'Union se doivent de parler d'une seule et même voix au gouvernement chinois, notamment au regard du forcing diplomatique dont fait actuellement preuve Pékin et de sa volonté de redessiner l'architecture de la gouvernance mondiale; salue la fin des négociations sur les articles de l'accord relatifs à la Banque asiatique d'investissement pour les infrastructures (BAII) et se réjouit à la perspective d'une étroite coopération de l'Union européenne avec la BAII; regrette l'absence de coordination étroite au niveau de l'Union et de débat de fond sur l'adhésion de plusieurs États membres à la BAII; sou ...[+++]


De rapporteur heeft echter een verwijzing toegevoegd naar de toezegging van de Unie en haar lidstaten om middelen vrij te maken voor maatregelen voor de aanpassing aan en de beperking van de klimaatverandering in de ontwikkelingslanden in aanvulling op hun toezegging om 0,7% van het bni voor officiële ontwikkelingshulp uit te trekken, aangezien de financiering in verband met klimaatverandering uit hoofde van het DCI de armoedebestrijding niet mag verzwakken of in gevaar brengen.

Toutefois, votre rapporteur a ajouté une référence au fait que l'Union et ses États membres se sont engagés à financer des mesures d'atténuation du changement climatique et d'adaptation à ses effets dans les pays en développement, en plus de leur engagement de consacrer 0,7 % de leur RNB à l'APD, étant donné que le financement des mesures relatives au changement climatique dans l'ICD ne doit pas entraver ou mettre en péril la lutte contre la pauvreté.


Het verlenen van gespecialiseerde diensten mag de kwaliteit van de diensten inzake internettoegang niet herhaaldelijk of voortdurend verzwakken.

La fourniture de ces services spécialisés ne porte pas atteinte d'une manière récurrente ou continue à la qualité générale des services d’accès à l’internet.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Tot slot moeten drie boodschappen overgebracht worden : Europa heeft de ruimtevaart nodig voor zijn defensie en veiligheid; het mag niet het risico lopen zijn capaciteit te verzwakken en moet de beslissing nemen om in de toekomst meer inspanningen te leveren.

En conclusion, il faut livrer trois messages: l'Europe a besoin de l'espace pour sa défense et sa sécurité, elle ne doit pas prendre le risque d'affaiblir ses capacités et elle doit prendre la décision d'accroître ses efforts pour l'avenir.


Men mag verder niet vergeten dat het debat rond de subsidiariteit vaak gebruikt wordt om de communautaire methode eerder te ondermijnen en te verzwakken.

En outre, on ne saurait oublier que le débat concernant la subsidiarité est souvent utilisé pour miner la méthode communautaire et pour l'affaiblir.


De overdracht van de rechten van de kredietgever op grond van een kredietovereenkomst mag de positie van de consument niet verzwakken.

La cession des droits du prêteur au titre d'un contrat de crédit ne devrait pas avoir pour effet de placer le consommateur dans une position moins favorable.


12. erkent dat de toetreding van tien nieuwe landen de geopolitieke positie van de Unie zal beïnvloeden maar benadrukt dat dit de interne cohesie of het belang van de Unie als geheel niet mag verzwakken; dringt er derhalve bij de huidige en toekomstige lidstaten op aan nu reeds actief samen te werken aan de formulering en omzetting van een gemeenschappelijk buitenlands- en veiligheidsbeleid; herinnert de huidige en toekomstige lidstaten aan de ondubbelzinnige verplichting van artikel 11 van het VEU; onderstreept nogmaals dat van de gelijkwaardigheid van alle lidstaten wordt uitgegaan;

12. reconnaît que l'adhésion de dix nouveaux pays modifiera la position géo-politique de l'Union, mais fait valoir que la cohésion interne ou l'intérêt de l'Union en général ne doivent pas en être affaiblis; invite dès lors les États membres actuels et futurs à collaborer activement, dès aujourd'hui, à la formulation et à la mise en œuvre d'une politique étrangère et de sécurité commune; rappelle aux États membres actuels et futurs l'engagement clair de l'article 11 du traité UE; souligne une fois encore que l'égalité de tous les États membres a valeur de principe;


11. erkent dat de toetreding van tien nieuwe landen de geopolitieke positie van de Unie zal beïnvloeden maar benadrukt dat dit de interne cohesie of het belang van de Unie als geheel niet mag verzwakken; dringt er derhalve bij de huidige en toekomstige lidstaten op aan nu reeds actief samen te werken aan de formulering en omzetting van een gemeenschappelijk buitenlands- en veiligheidsbeleid; herinnert de huidige en toekomstige lidstaten aan de ondubbelzinnige verplichting van artikel 11 van het VEU; onderstreept nogmaals dat van de gelijkwaardigheid van alle lidstaten wordt uitgegaan;

11. reconnaît que l'adhésion de dix nouveaux pays modifiera la position géo-politique de l'Union mais fait valoir que la cohésion interne ou l'intérêt de l'Union en général ne doivent pas en être affaiblis; invite dès lors les États membres actuels et futurs à collaborer activement, dès aujourd'hui, à la formulation et à la mise en œuvre d'une politique étrangère et de sécurité commune; rappelle aux États membres actuels et futurs l'engagement clair de l'article 11 du traité UE; souligne une fois encore que l'égalité de tous les États membres a valeur de principe;


Zonder de controle te verzwakken, mag het systeem niet in het nadeel van kleine bedrijven werken.

Sans affaiblir les contrôles, elle doit également empêcher la discrimination contre les petits opérateurs.




D'autres ont cherché : niet mag verzwakken     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'niet mag verzwakken' ->

Date index: 2024-07-03
w