Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "niet mag toe-eigenen " (Nederlands → Frans) :

De advocaat van het kind mag zich de vertegenwoordiging of de bijstand van het kind niet toe-eigenen.

L'avocat de l'enfant ne doit pas monopoliser la représentation ou l'assistance des enfants.


4. de NAVO mag zichzelf geen centrale rol toe-eigenen in de strijd tegen terrorisme, die immers in de eerste plaats om diplomatieke en burgerlijke antwoorden vraagt, en die een multidimensionele aanpak behoeft;

4. l'OTAN ne doit pas s'attribuer un rôle central dans la lutte contre le terrorisme, qui demande avant tout des réponses diplomatiques et de nature civile, et qui doit s'inscrire dans une approche multidimensionnelle;


4. de NAVO mag zichzelf geen centrale rol toe-eigenen in de strijd tegen terrorisme, die immers in de eerste plaats om diplomatieke en burgerlijke antwoorden vraagt, en die een multidimensionele aanpak behoeft;

4. l'OTAN ne doit pas s'attribuer un rôle central dans la lutte contre le terrorisme, qui demande avant tout des réponses diplomatiques et de nature civile, et qui doit s'inscrire dans une approche multidimensionnelle;


Welnu, het is onoorbaar dat ambtenaren, waarvan men verwachten mag dat zij zich neutraal opstellen, zich bij de uitoefening van hun functie het recht toe-eigenen een deel van de publieke opinie te bestrijden.

Il est inadmissible que des fonctionnaires, dont on peut attendre qu'ils adoptent une attitude de neutralité, s'arrogent le droit de combattre une partie de l'opinion publique dans l'exercice de leur fonction.


4. de NAVO mag zichzelf geen centrale rol toe-eigenen in de strijd tegen terrorisme, die immers in de eerste plaats om een diplomatiek en burgerlijk antwoord vraagt, en die een multidimensionele aanpak behoeft;

4. l'OTAN ne doit pas s'attribuer un rôle central dans la lutte contre le terrorisme, qui nécessite avant tout une réponse diplomatique et de nature civile, et qui doit s'inscrire dans une approche multidimensionnelle;


Op die manier zullen de Malinese actoren zich de resultaten van het onderhandelingsproces kunnen toe-eigenen, met onder meer alle gewapende niet-terroristische en niet-criminele groepen die er zich onvoorwaardelijk toe verbinden de eenheid, de territoriale integriteit en de soevereiniteit van Mali te respecteren.

Cette dernière permettra aux acteurs maliens de s'approprier les résultats du processus de négociation, y compris avec tous les mouvements armés non-terroristes et non-criminels qui s'engagent sans condition à respecter l'unité, l'intégrité territoriale et la souveraineté du Mali.


De lidstaat kan echter niet automatisch weigeren deze voordelen aan niet-actieve EU-burgers toe te kennen en er mag niet automatisch vanuit worden gegaan dat zij niet over voldoende bestaansmiddelen beschikken en dus geen recht op verblijf hebben.

Toutefois, l’État membre ne peut refuser automatiquement d’accorder ces prestations à un ressortissant de l’Union non actif et ce dernier ne peut pas non plus être considéré automatiquement comme ne possédant pas les ressources suffisantes et n’ayant donc pas le droit de séjourner.


Geen enkele instelling mag zich volgens Byrne de volksgezondheid op communautair niveau toe-eigenen".

A ce sujet, M. Byrne a déclaré que la santé publique au niveau communautaire ne saurait relever de la sphère de compétence d'une seule institution".


De produktie mag er niet door toenemen en de regeling mag er ook niet toe leiden dat de landbouwsteun een hoger niveau bereikt dan vóór de toetreding; - het gaat om langdurige steun die bovenop de communautaire landbouwsteun komt en volledig uit nationale middelen moet worden bekostigd.

Il ne doit conduire à aucune augmentation de la production, ni du niveau de soutien agricole en vigueur avant l'adhésion. - Il s'ajoute au soutien communautaire à l'agriculture et prend la forme d'aides à long terme qui doivent être assurées entièrement par des fonds nationaux.


Uitgaande van de beginselen van niet-inmenging in de interne aangelegenheden van andere landen en eerbiediging van de nationale wetgevingen, beklemtoonden de Ministers hun opvatting dat geen enkele Staat gerechtigd is zijn wetten buiten de eigen grenzen toe te passen of zich de rechtsmacht van een andere soevereine Staat toe te eigenen. 24. In dit verband constateerde de Ministers met bezorgdheid het gebrek aan vooruitgang bij de dialoog tussen de Verenigde Arabische Emiraten en de Islamitische Republiek Iran over de kwestie van de drie eilanden.

Se fondant sur les principes de non-ingérence dans les affaires intérieures des autres Etats et du respect des lois nationales, les ministres se sont déclarés profondément convaincus qu'aucun Etat n'avait le droit d'appliquer ses lois en dehors de son territoire ni d'assumer les pouvoirs juridictionnels d'un autre Etat souverain. 24. Les ministres ont noté avec préoccupation l'absence de progrès dans le dialogue entre les Emirats arabes unis et la République islamique d'lran au sujet des trois îles.




Anderen hebben gezocht naar : kind     kind niet toe-eigenen     centrale rol toe-eigenen     recht toe-eigenen     manier     echter     niet automatisch weigeren     communautair niveau     er     niet door toenemen     toe te eigenen     niet mag toe-eigenen     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'niet mag toe-eigenen' ->

Date index: 2025-07-11
w