Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Personen die niet deelnemen

Traduction de «niet mag deelnemen » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Omschrijving: Stoornissen van de persoonlijkheid en het gedrag op volwassen leeftijd die zich hebben ontwikkeld bij personen zonder eerdere persoonlijkheidsstoornis na ondervinding van catastrofale of buitengewoon-lang-aanhoudende stress of na een ernstige psychiatrische-ziekte. Deze diagnosen mogen alleen gesteld worden als er bewijs is van een uitgesproken en duurzame verandering van het patroon waarin iemand de omgeving en zichzelf waarneemt, daarmee in betrekking staat of daarover denkt. De persoonlijkheidsverandering dient aanmerkelijk te zijn en samen te gaan met star en onaangepast gedrag dat voor de pathogene ervaring niet aanwezig was. De ve ...[+++]

Définition: Cette catégorie concerne des anomalies de la personnalité et du comportement chez l'adulte, survenant en l'absence de troubles préalables de la personnalité et faisant suite à un facteur de stress, soit catastrophique, soit excessif et prolongé, ou à une maladie psychiatrique sévère. Ce diagnostic ne doit être porté que dans les cas où on a la preuve d'un changement manifeste et durable des modes de perception, de relation ou de pensée concernant l'environnement ou soi-même. La modification de la personnalité doit être significative et être associée à un comportement rigide et mal adapté, absent avant la survenue de l'événement p ...[+++]






de naam van een zelfde kandidaat mag niet voorkomen op meer dan een van de lijsten

les candidatures multiples sont interdites
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Die doelstelling om het recht van de inwoners te vrijwaren om namens de gemeente in rechte op te treden, kan evenwel niet verantwoorden dat de gemeente, vertegenwoordigd door haar college van burgemeester en schepenen, enkel mag deelnemen aan het geding ter ondersteuning van de vordering die door een inwoner namens haar is ingesteld, doch niet om die vordering te betwisten.

Cet objectif de garantir le droit des habitants d'agir en justice au nom de la commune ne peut toutefois pas justifier que la commune, représentée par son collège des bourgmestre et échevins, ne puisse être partie à la cause que pour soutenir l'action introduite par un habitant en son nom, mais non pour contester cette action.


Indien een kandidatuur niet voldoet aan alle hierboven opgesomde voorwaarden, verklaart de jury de kandidatuur onontvankelijk, met als gevolg dat de kandidaat niet mag deelnemen aan de selectieproeven.

Au cas où une candidature ne réunit pas chacune des conditions qui précèdent, le jury déclare la candidature irrecevable, en conséquence de quoi le candidat en cause n'est pas admis à présenter les épreuves de sélection.


Omdat het openbaar ministerie niet langer mag deelnemen aan de beraadslaging van het Hof, blijkt het noodzakelijk dat het de mogelijkheid krijgt om te vorderen dat de zaak in voltallige zitting wordt behandeld, wanneer de raadsheer-verslaggever of de kamervoorzitter nalaat zulks te doen, om die opdracht te vervullen die overigens door de voormelde arresten van het Europees Hof voor de rechten van de mens wordt erkend».

Il assurait de la sorte pleinement sa mission de préservation de l'unité de jurisprudence de la Cour. En raison de l'exclusion du ministère public du délibéré de la Cour, il apparaît nécessaire de permettre à celui-ci, en cas d'inaction du conseiller chargé du rapport ou du président de la chambre, de requérir la tenue d'une audience plénière afin d'assurer cette mission, par ailleurs reconnue par les arrêts précités de la Cour européenne des droits de l'homme».


Mevrouw Zrihen stelt voor om dat punt als volgt te formuleren : « de Senaat zal opnieuw onderzoeken of de aanbevelingen van 1997, die bepalen dat België niet mag deelnemen aan militaire operaties in zijn oud-kolonies, eventueel gewijzigd kunnen worden voor zover die operaties worden uitgevoerd in strikte naleving van het VN-Handvest; ».

Mme Zrihen propose de formuler ce point de la manière suivante: « le Sénat réexaminera l'éventualité d'une modification des recommandations de 1997, qui prévoient que la Belgique ne pourra s'associer à des opérations militaires dans ses anciennes colonies, pour autant cependant que ces opérations se fassent dans le strict respect de la Charte des Nations unies; ».


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
« U. De Senaat trekt de aanbevelingen uit 1997 in die bepalen dat België niet mag deelnemen aan militaire operaties in zijn oud-kolonies, voor zover die operaties echter worden uitgevoerd in strikte naleving van het VN-Handvest; ».

« U. Le Sénat annule les recommandations de 1997 qui prévoient que la Belgique ne pourra s'associer à des opérations militaires dans ses ex-colonies, pour autant cependant que ces opérations se fassent dans le strict respect de la Charte des Nations unies; ».


Omdat het openbaar ministerie niet langer mag deelnemen aan de beraadslaging van het Hof, blijkt het noodzakelijk dat het de mogelijkheid krijgt om te vorderen dat de zaak in voltallige zitting wordt behandeld, wanneer de raadsheer-verslaggever of de kamervoorzitter nalaat zulks te doen, om die opdracht te vervullen die overigens door de voormelde arresten van het Europees Hof voor de rechten van de mens wordt erkend».

Il assurait de la sorte pleinement sa mission de préservation de l'unité de jurisprudence de la Cour. En raison de l'exclusion du ministère public du délibéré de la Cour, il apparaît nécessaire de permettre à celui-ci, en cas d'inaction du conseiller chargé du rapport ou du président de la chambre, de requérir la tenue d'une audience plénière afin d'assurer cette mission, par ailleurs reconnue par les arrêts précités de la Cour européenne des droits de l'homme».


Art. 3. Een afdelingshoofd mag aan de proef ter validatie van de vaardigheden deelnemen indien hij, op de datum van afsluiting van de inschrijvingen, : 1° vastbenoemd statutair personeelslid van niveau D is; 2° aantoont dat de evaluatie gunstig is; 3° niet het voorwerp is van een definitieve en niet-geschrapte tuchtsanctie.

Art. 3. Un chef de section peut participer à l'épreuve de validation des compétences si, à la date de clôture des inscriptions, il : 1° est agent statutaire définitif du niveau D; 2° justifie de l'évaluation favorable; 3° n'est pas sous le coup d'une sanction disciplinaire définitive non radiée.


2° paragraaf 2, eerste lid, wordt aangevuld met de volgende zin : "Na twee uitsluitingen en uitputting van de interne beroepsmiddelen mag hij niet meer aan deze vorming deelnemen".

2° le paragraphe 2, alinéa 1, est complété par la phrase suivante : "Après deux exclusions et épuisement des voies de recours internes, il ne peut plus participer à cette formation".


Art. 40. Artikel 269 van hetzelfde besluit wordt vervangen door de volgende tekst : "Art. 269. Het lid van het college of van de raad, naargelang het geval, dat niet aanwezig was gedurende alle hoorzittingen voor het college of de raad, naargelang het geval, mag niet deelnemen aan de beraadslaging, noch deelnemen aan de stemming over de uit te spreken tuchtstraf".

Art. 40. L'article 269 du même arrêté est remplacé par le texte qui suit : « Art. 269. Le membre du collège ou du conseil, selon le cas, qui n'était pas présent durant l'ensemble des auditions devant le collège ou le conseil, selon le cas, ne peut pas prendre part à la délibération ni participer au vote sur la sanction disciplinaire à prononcer».


Toelaatbaarheidsvereisten : 1. Vereiste diploma`s op de uiterste inschrijvingsdatum : o Diploma van basisopleiding van de 2e cyclus (b.v. master/licentiaat) afgeleverd door een universiteit of een hogeschool, behaald in een afdeling : o psychologie en pedagogische wetenschappen o economische wetenschappen of handelswetenschappen o politieke en sociale wetenschappen o bestuurskunde o human resources o wiskunde o statistiek o actuariële wetenschappen 2. Vereiste ervaring op de uiterste inschrijvingsdatum: minimum 6 jaar relevante professionele ervaring waarvan minstens 3 jaar in een van volgende domeinen : o Statistische analyse en beheer van gegevens o Opbouw, beheer en exploitatie van rekenmodellen 3. Als u al federaal ambtenaar be ...[+++]

Conditions d'admissibilité : 1. Diplômes requis à la date limite d'inscription : Diplôme de base de 2 cycle (par exemple master/licencié) délivré par une université ou une haute école belge après au moins 4 ans d'études, obtenu dans d'une des orientations suivantes : o psychologie o sciences économiques ou commerciales o sciences du travail o ressources humaines o sciences politiques o sociologie o sciences mathématiques o sciences actuarielles o statistiques 2. Expérience requise à la date limite d'inscription: minimum 6 années d'expérience professionnelle dont au moins 3 ans dans l'un des domaines suivants : o analyse statistique et gestion de base de données o développement, gesytion et exploitation de micro-simulations . 3 ...[+++]




D'autres ont cherché : personen die niet deelnemen     niet mag deelnemen     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'niet mag deelnemen' ->

Date index: 2021-10-10
w