Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
De uitspraak mag niet gevolgen hebben
Gebied waar niet gevist mag worden

Traduction de «niet mag beperken » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Omschrijving: Stoornissen van de persoonlijkheid en het gedrag op volwassen leeftijd die zich hebben ontwikkeld bij personen zonder eerdere persoonlijkheidsstoornis na ondervinding van catastrofale of buitengewoon-lang-aanhoudende stress of na een ernstige psychiatrische-ziekte. Deze diagnosen mogen alleen gesteld worden als er bewijs is van een uitgesproken en duurzame verandering van het patroon waarin iemand de omgeving en zichzelf waarneemt, daarmee in betrekking staat of daarover denkt. De persoonlijkheidsverandering dient aanmerkelijk te zijn en samen te gaan met star en onaangepast gedrag dat voor de pathogene ervaring ...[+++]

Définition: Cette catégorie concerne des anomalies de la personnalité et du comportement chez l'adulte, survenant en l'absence de troubles préalables de la personnalité et faisant suite à un facteur de stress, soit catastrophique, soit excessif et prolongé, ou à une maladie psychiatrique sévère. Ce diagnostic ne doit être porté que dans les cas où on a la preuve d'un changement manifeste et durable des modes de perception, de relation ou de pensée concernant l'environnement ou soi-même. La modification de la personnalité doit être significative et être associée à un comportement rigide et mal adapté, absent avant la survenue de l'événement p ...[+++]




de uitspraak mag niet gevolgen hebben

la décision ne doit pas produire d'effets


de naam van een zelfde kandidaat mag niet voorkomen op meer dan een van de lijsten

les candidatures multiples sont interdites
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Het is niettemin duidelijk dat de informatie-uitwisseling zich niet mag beperken tot de relaties met landen waarmee België een akkoord inzake politionele samenwerking heeft afgesloten.

Il est clair toutefois que l'échange d'informations ne peut se limiter aux relations avec les pays avec lesquels la Belgique a conclu un accord de coopération policière.


Uit het advies betreffende de artikelen 7 en 9 (artikelen 8 en 9 in bijgaand ontwerpbesluit) blijkt dat de Raad van State van mening is dat de wet van 12 april 1965 betreffende de bescherming van het loon der werknemers van toepassing blijft, zodat de verloning van de functie van huisbewaarder in bijberoep zich niet mag beperken tot de voordelen in natura.

De l'avis relatif aux articles 7 et 9 (articles 8 et 9 du projet d'arrêté joint en annexe), il apparait que le Conseil d'Etat estime que la loi du 12 avril 1965 concernant la protection de la rémunération des travailleurs reste d'application et que dès lors, la rémunération de la fonction de concierge à titre accessoire ne peut se limiter à des avantages en nature.


In de bouwsector klagen de werkgevers erover dat ze niet de arbeidskrachten vinden die ze nodig hebben, terwijl de statistieken van de « Forem » ons vertellen dat er 13 600 werklozen in deze sector zijn; dit betekent dat men zich niet mag beperken tot het opstellen van namenlijsten en tot het noteren van een inschrijving die min of meer kunstmatig is in de ene of de andere specialiteit.

Dans le secteur de la construction, les employeurs se plaignent de ne pas trouver la main-d'oeuvre dont ils ont besoin alors que les statistiques du Forem nous disent qu'il y a 13 600 chômeurs dans ce secteur; cela signifie qu'on ne peut se limiter à dresser des listes de noms, à enregistrer une inscription plus ou moins factice dans telle ou telle spécialité.


In de bouwsector klagen de werkgevers erover dat ze niet de arbeidskrachten vinden die ze nodig hebben, terwijl de statistieken van de « Forem » ons vertellen dat er 13 600 werklozen in deze sector zijn; dit betekent dat men zich niet mag beperken tot het opstellen van namenlijsten en tot het noteren van een inschrijving die min of meer kunstmatig is in de ene of de andere specialiteit.

Dans le secteur de la construction, les employeurs se plaignent de ne pas trouver la main-d'oeuvre dont ils ont besoin alors que les statistiques du Forem nous disent qu'il y a 13 600 chômeurs dans ce secteur; cela signifie qu'on ne peut se limiter à dresser des listes de noms, à enregistrer une inscription plus ou moins factice dans telle ou telle spécialité.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
K. overwegende dat de steun van de internationale gemeenschap voor de maatschappelijke revolutie die Tunesië momenteel doormaakt, zich niet mag beperken tot een symbolisch gebaar en overwegende dat elk initiatief voor de kwijtschelding van de Tunesische schuld politieke, maatschappelijke en economische perspectieven zou bieden waardoor een democratisch en stabiel politiek bestuur kan ontstaan,

K. considérant que l'appui de la communauté internationale à la révolution sociale qui secoue actuellement la Tunisie ne peut se limiter à un geste symbolique et considérant que toute initiative d'annulation de la dette tunisienne viendrait à offrir des perspectives politiques, sociales et économiques permettant l'émergence d'un régime politique démocratique et stable,


Vertegenwoordigers uit Italië en Tsjechië stellen dat de EU haar aandacht niet mag beperken tot de intra-Europese dimensie. Zij moet immers ook haar positie verdedigen ten aanzien van de andere blokken, met name China.

Des représentants italiens et tchèques précisent que l'UE ne peut pas se limiter à la dimension intra-européenne car elle doit défendre sa position par rapport aux autres puissances, notamment la Chine.


Enerzijds wordt over het hoofd gezien dat de tuchtoverheid niet noodzakelijk op de hoogte wordt gehouden van het gevolg dat gegeven wordt aan de strafvordering, inzonderheid wanneer ze zich op het strafproces geen burgerlijke partij heeft gesteld, hetzij uit vrije keuze, hetzij omdat de feiten waarop een eventuele tuchtprocedure gebaseerd zal zijn, daar geen aanleiding toe geven (9) Anderzijds is de Koning, wanneer daartoe niet uitdrukkelijk in een rechtsgrond is voorzien, niet bevoegd om de gerechtelijke overheid voor te schrijven inlichtingen over de uitkomst van een strafprocedure aan de tuchtoverheid mee te delen (10) Bijgevolg zou, om het ...[+++]

D'une part, elle perd de vue que l'autorité disciplinaire ne sera pas nécessairement tenue informée des suites de l'action pénale, spécialement lorsqu'elle ne se sera pas constituée partie civile au procès pénal, soit par choix, soit parce que les faits qui fonderont l'éventuelle procédure disciplinaire ne s'y prêtent pas (9). D'autre part, sans fondement légal exprès en ce sens, il n'est pas au pouvoir du Roi d'imposer à l'autorité judiciaire de communiquer des informations à l'autorité disciplinaire concernant l'issue d'une procédure pénale (10). Dans ce contexte, et aux fins de limiter les risques de dépassement du délai raisonnable, ...[+++]


Die bevoegdheid van de Gemeenschappen mag de Federale Staat niet beletten matigingsmaatregelen te nemen, zelfs al beperken zij de bezoldigingen van het onderwijspersoneel, wanneer die overheid in de uitoefening van haar bevoegdheid heeft kunnen oordelen dat het onontbeerlijk was voor het verwezenlijken van een coherent prijs- en inkomensbeleid dat die maatregelen van algemene aard zouden zijn».

Ladite compétence des Communautés ne peut empêcher l'État fédéral de prendre des mesures de modération, même si elles limitent les rémunérations du personnel de l'enseignement, dès lors que cette autorité a pu, dans l'exercice de ses compétences, juger qu'il était indispensable à la réalisation d'une politique cohérente des prix et des revenus que ces mesures fussent générales».


De werkgever mag dit recht niet beperken; hij mag evenmin de tijd die werknemers op het toilet doorbrengen controleren (Vraag nr. 37 van 20 september 2010, Vragen en Antwoorden, Kamer, 2010-2011, nr. 27, blz. 47).

L'employeur ne peut restreindre ce droit et n'est par ailleurs pas autorisé à contrôler le temps passé aux toilettes (Question n° 37 du 20 septembre 2010, Questions et Réponses, Chambre, 2010-2011, n° 27, p. 47).


In een recent antwoord op een prejudiciële vraag van de Raad van State stelde het Arbitragehof dat de Belgische overheid het syndicale overleg in het leger niet mag beperken tot vier vakbonden en dat het erkennen van slechts één syndicale militaire organisatie naast de klassieke vakbonden als representatief in strijd is met het grondwettelijk gelijkheidsbeginsel en het non-discriminatiebeginsel.

Dans une réponse récente à une question préjudicielle du Conseil d'État, la Cour d'arbitrage a déclaré que les pouvoirs publics belges ne peuvent pas limiter à quatre syndicats la concertation syndicale à l'armée et que la reconnaissance comme représentatifs d'une seule organisation syndicale militaire en plus des syndicats classiques est contraire aux principes constitutionnels d'égalité et de la non-discrimination.




D'autres ont cherché : niet mag beperken     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'niet mag beperken' ->

Date index: 2021-11-23
w