Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "niet leiden tot nieuwe bureaucratische rompslomp " (Nederlands → Frans) :

De rapporteur voor advies merkt op dat nieuwe wetgeving op dit gebied niet mag leiden tot nieuwe bureaucratische rompslomp of ambtenarij en verhoging van reeds bestaande kosten.

Selon votre rapporteur, quelle que soit la nouvelle législation adoptée dans ce domaine, elle ne doit pas engendrer un surcroît de formalités administratives et de bureaucratie qui viendraient gonfler les coûts déjà existants.


Nieuwe wetgeving op dit gebied mag niet leiden tot nieuwe bureaucratische rompslomp of ambtenarij en tot verhoging van reeds bestaande kosten.

Quelle que soit la nouvelle législation adoptée dans ce domaine, elle ne doit pas engendrer un surcroît de formalités administratives qui pourraient venir gonfler les coûts déjà existants.


Ik ben het eens met de rapporteur, die opmerkt dat nieuwe wetgeving op dit gebied niet mag leiden tot nieuwe bureaucratische rompslomp of ambtenarij en tot verhoging van reeds bestaande kosten.

Je suis d’accord avec le rapporteur qui remarque que, quelle que soit la nouvelle législation adoptée dans ce domaine, elle ne doit pas engendrer un surcroît de formalités administratives et de bureaucratie qui viendraient gonfler les coûts déjà existants.


Definitieve vaststelling van nieuwe regels ter beperking van de bureaucratische rompslomp voor openbare documenten van burgers // Brussel, 9 juni 2016

Adoption définitive de nouvelles règles visant à réduire les formalités administratives relatives aux documents publics des citoyens // Bruxelles, le 9 juin 2016


7. verzoekt de Commissie energiebesparing – voorzover van toepassing – automatisch bij de herziening van het cohesiebeleid en de financiële vooruitzichten van de EU te betrekken als voorwaarde voor de verstrekking van middelen uit hoofde van de structuurfondsen en het cohesiefonds, en een groter deel van de middelen te bestemmen voor projecten op het gebied van energie-efficiëntie (zoals verbetering van de energie-efficiëntie van gebouwen, elektriciteitsopwekking of -transmissie) en projecten op het gebied van gedecentraliseerde hernieuwbare energiebronnen en warmtekrachtkoppeling; wijst erop dat daarbij ...[+++]

7. invite la Commission, eu égard à la révision de la politique de cohésion et des perspectives financières de l'Union européenne, à inscrire automatiquement, le cas échéant, les économies d'énergie dans les conditions prévues pour l'octroi de ressources issues des Fonds structurels et du Fonds de cohésion, et à réserver une proportion accrue de fonds à des projets liés à l'efficacité énergétique (comme l'amélioration de l'efficacité énergétique des bâtiments, de la production ou de la transmission de l'électricité) ainsi qu'à la cogénération et aux énergies renouvelables décentralisées; estime qu'il convient, ce faisant, d'éviter ...[+++]


Ook moet worden onderstreept dat de EPSAS niet mogen leiden tot verdere bureaucratische eisen, tot grotere administratieve lasten voor respondenten of tot vertragingen bij de statistische productie.

Il importe en outre de souligner que les EPSAS ne devraient pas conduire à de nouvelles exigences bureaucratiques, à une charge administrative plus lourde pour les répondants ou encore à des retards dans la production statistique.


De aan EMAS verbonden kosten, de relatieve vrijblijvendheid en de bureaucratische rompslomp werden door de respondenten in het EVER-onderzoek genoemd als de drie belangrijkste redenen om EMAS niet in te voeren.

D'après les répondants de l'étude EVER, les coûts de l'EMAS, le faible degré d'engagement des dirigeants et les lourdeurs administratives sont les trois principaux obstacles à l'adoption de l'EMAS.


Dit mag op zijn beurt natuurlijk niet leiden tot bijkomende bureaucratische rompslomp (voor het beheer van het Commissieprogramma zullen volgens de huidige schattingen vier ambtenaren nodig zijn), en de benodigde informatie moet door de lidstaten zelf worden verschaft.

Cet examen ne doit évidemment pas engendrer à son tour un surcroît de charge bureaucratique (la Commission estime actuellement que la gestion du programme exigera 4 personnes) et les informations requises doivent être fournies au niveau des États membres.


De beoordelaars gaven aan dat met deze benadering van de centra voor scholing en vaardigheden de problemen en beperkingen van conventionele programma's worden omzeild, omdat de steun en subsidiëring niet worden onderbroken en zijn gecombineerd met snelle betalingen en minder bureaucratische rompslomp voor zeer kleine projecten.

Les évaluateurs laissent entendre que l'approche fondée sur le capital social local permettrait d'éviter les problèmes et les limites des programmes 'classiques' grâce à l'apport d'un soutien permanent et de subventions assorties de procédures rapides de paiement et de procédures administratives simplifiées pour les microprojets.


Dit betekent dat de Commissie niet voornemens is nieuwe bureaucratische belemmeringen te creëren om het aantal deelnemers aan het raadplegingsproces te beperken.

En d'autres termes, la Commission n'entend pas créer de nouveaux obstacles bureaucratiques pour restreindre le nombre des participants à ces processus.


w