Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «niet langer toekennen van materiële steun tijdens » (Néerlandais → Français) :

Tijdens de regeringsonderhandelingen bestond er tussen alle Vlaamse partijen een consensus over het niet langer toekennen van materiële steun tijdens de procedure van cassatieberoep voor de Raad van State.

Lors des négociations en vu de la formation du gouvernement, il existait un consensus entre tous les partis flamands pour ne plus accorder d'aide matérielle durant la procédure de recours en cassation devant le Conseil d'État.


Tijdens de regeringsonderhandelingen bestond er tussen alle Vlaamse partijen een consensus over het niet langer toekennen van materiële steun tijdens de procedure van cassatieberoep voor de Raad van State.

Lors des négociations en vu de la formation du gouvernement, il existait un consensus entre tous les partis flamands pour ne plus accorder d'aide matérielle durant la procédure de recours en cassation devant le Conseil d'État.


Zo werd toen tussen alle betrokken partijen overeengekomen om niet langer in deze materiële steun te voorzien tijdens een cassatieberoep voor de Raad van State.

Toutes les parties concernées avaient ainsi convenu de ne plus accorder d'aide matérielle pendant une procédure de recours en cassation devant le Conseil d'État.


Zo werd toen tussen alle betrokken partijen overeengekomen om niet langer in deze materiële steun te voorzien tijdens een cassatieberoep voor de Raad van State.

Toutes les parties concernées avaient ainsi convenu de ne plus accorder d'aide matérielle pendant une procédure de recours en cassation devant le Conseil d'État.


Om die reden werd er ondermeer beslist om niet langer te voorzien in materiële steun tijdens de ingestelde cassatieberoepen.

Aussi avait-il été notamment décidé de ne plus prévoir d'aide matérielle pendant les procédures de recours en cassation.


5. De lidstaten kunnen in het kader van deze maatregel in de periode 2014-2017 betalingen toekennen aan landbouwers in gebieden die tijdens de programmeringsperiode 2007-2013 in aanmerking kwamen voor steun op grond van artikel 36, onder a) ii), van Verordening (EG) nr. 1698/2005, maar niet langer voor steun i ...[+++]

5. Les États membres peuvent accorder des paiements au titre de la présente mesure, entre 2014 et 2017 aux agriculteurs établis dans des zones qui étaient admissibles au titre de l'article 36, point a) ii), du règlement (CE) n° 1698/2005, au cours de la période de programmation 2007-2013, mais qui ne sont plus admissibles à la suite de la nouvelle délimitation visée à l’article 33, paragraphe 3.


5. De lidstaten kunnen in het kader van deze maatregel gedurende een periode van vier jaar betalingen toekennen aan landbouwers in gebieden die tijdens de programmeringsperiode 2007-2013 in aanmerking kwamen voor steun op grond van artikel 36, onder a) ii), van Verordening (EG) nr. 1698/2005, maar niet langer voor steun i ...[+++]

5. Les États membres peuvent accorder des paiements au titre de la présente mesure, pour une période de quatre ans aux agriculteurs établis dans des zones qui étaient admissibles au titre de l'article 36, point a) ii), du règlement (CE) n° 1698/2005, au cours de la période de programmation 2007-2013, mais qui ne sont plus admissibles à la suite d 'une nouvelle délimitation visée à l'article 33, paragraphe 3.


5. De lidstaten kunnen in het kader van deze maatregel in de periode 2014‑2017 betalingen toekennen aan landbouwers in gebieden die tijdens de programmeringsperiode 2007‑2013 in aanmerking kwamen voor steun op grond van artikel 36, onder a) ii), van Verordening (EG) nr. 1698/2005, maar niet langer voor steun i ...[+++]

5. Les États membres peuvent accorder des paiements au titre de la présente mesure, entre 2014 et 2017 aux agriculteurs établis dans des zones qui étaient admissibles au titre de l'article 36, point a) ii), du règlement (CE) n° 1698/2005, au cours de la période de programmation 2007-2013, mais qui ne sont plus admissibles à la suite de la nouvelle délimitation visée à l’article 33, paragraphe 3.


5. De lidstaten kunnen in het kader van deze maatregel gedurende een periode van vier jaar betalingen toekennen aan landbouwers in gebieden die tijdens de programmeringsperiode 2007‑2013 in aanmerking kwamen voor steun op grond van artikel 36, onder a) ii), van Verordening (EG) nr. 1698/2005, maar niet langer voor steun i ...[+++]

5. Les États membres peuvent accorder des paiements au titre de la présente mesure, pour une période de quatre ans aux agriculteurs établis dans des zones qui étaient admissibles au titre de l'article 36, point a) ii), du règlement (CE) n° 1698/2005, au cours de la période de programmation 2007-2013, mais qui ne sont plus admissibles à la suite d'une nouvelle délimitation visée à l'article 33, paragraphe 3.


51. spreekt zijn waardering uit voor de maatregelen die de Commissie neemt om het beheer van de steun van buiten niet langer op één plaats te concentreren en te decentraliseren naar de delegaties van de Commissie en indien wenselijk naar de overheden in derde landen, teneinde snelheid en kwaliteit van het beheer van de EU-steun te verbeteren; meent dat overheidsfunctionarissen van derde landen niet betrokken moeten worden bij de besluitvorming over het toekennen van middelen in het ...[+++]

51. salue les efforts de la Commission en faveur d'une déconcentration et d'une décentralisation de la gestion de l'aide extérieure vers ses délégations (et, le cas échéant, les autorités des pays tiers) afin d'accélérer et d'améliorer la gestion de l'aide communautaire; estime que les autorités des pays tiers ne devraient pas participer à la prise de décision concernant l'octroi de financements dans le cadre de l'initiative européenne pour la démocratie et les droits de l'homme;




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'niet langer toekennen van materiële steun tijdens' ->

Date index: 2021-06-04
w