Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Het niet langer in de balans opnemen
Het niet langer in de balans verwerken
NLP
Niet langer polymeer
Verwijdering uit de balans

Traduction de «niet langer toe » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
het niet langer in de balans opnemen | het niet langer in de balans verwerken | verwijdering uit de balans

décomptabilisation | sortie du bilan


Omschrijving: Een stoornis die wordt gekenmerkt door geheugenstoornissen, leerproblemen en verminderd vermogen zich gedurende wat langere tijd op een taak te concentreren. Er is vaak een uitgesproken gevoel van geestelijke vermoeidheid wanneer geestelijke taken worden ondernomen en het leren van nieuwe dingen wordt subjectief als moeilijk ervaren, zelfs indien dit objectief met goed resultaat verloopt. Geen van deze symptomen is dermate ernstig dat een diagnose van hetzij dementie (F00-F03), hetzij delirium (F05.-) gesteld kan worden. ...[+++]

Définition: Trouble caractérisé par une altération de la mémoire, des difficultés d'apprentissage et une réduction de la capacité à se concentrer sur une tâche, sauf pendant des périodes de courte durée. Le sujet éprouve souvent une fatigue mentale accentuée quand il fait des efforts mentaux, et un nouvel apprentissage peut être subjectivement difficile même quand il est objectivement réussi. Aucun de ces symptômes ne présente une sévérité suffisante pour justifier un diagnostic de démence (F00-F03) ou de delirium (F05.-). Ce diagnostic ne doit être fait qu'en présence d'un trouble somatique spécifié; il ne doit pas être fait en présenc ...[+++]


Omschrijving: Voldoet aan de algemene criteria voor een ticstoornis, maar de tics blijven niet langer dan 12 maanden aanwezig. De tics bestaan doorgaans uit knipperen met de ogen, grimassen maken of schokken met het hoofd.

Définition: Tic répondant aux critères généraux d'un tic, mais ne persistant pas plus de douze mois. Il s'agit habituellement d'un clignement des yeux, de mimiques faciales, ou de mouvements brusques de la tête.


Omschrijving: Gedragsstoornissen worden gekenmerkt door een zich herhalend en aanhoudend patroon van dissociaal, agressief of uitdagend gedrag. Zulk gedrag dient wel een belangrijke schending te zijn van wat voor de leeftijd nog maatschappelijk toelaatbaar wordt geacht; het dient dus ernstiger te zijn dan gewoon kattenkwaad bij kinderen of opstandigheid bij jeugdigen en dient duurzaam te zijn (zes maanden of langer). Kenmerken van een gedragsstoornis kunnen ook symptomatisch zijn voor andere psychiatrische toestanden, in welke gevallen aan de onderliggende diagnose de voorkeur gegeven dient te worden. | Voorbeelden van gedrag waarop de ...[+++]

Définition: Troubles caractérisés par un ensemble de conduites dyssociales, agressives ou provocatrices, répétitives et persistantes, dans lesquelles sont bafouées les règles sociales correspondant à l'âge de l'enfant. Ces troubles dépassent ainsi largement le cadre des mauvaises blagues ou mauvais tours des enfants et les attitudes habituelles de rébellion de l'adolescent. Ils impliquent, par ailleurs, la notion d'un mode de fonctionnement persistant (pendant au moins six mois). Les caractéristiques d'un trouble des conduites peuvent être symptomatiques d'une autre affection psychiatrique; dans cette éventualité, ce dernier diagnostic ...[+++]


niet langer polymeer | NLP [Abbr.]

ne figure plus sur la liste des polymères | NLP [Abbr.]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Naar verluidt heeft het hoofd van de stafdienst Personeel en organisatie van de FOD Financiën beslist dergelijke vergoedingen niet langer toe te kennen aan de leden van zijn dienst.

Il apparaît que le directeur Personnel et Organisation du département d'encadrement personnel et organisation du SPF Finances a décidé de ne plus octroyer de telles indemnités aux membres de son service.


Op die manier zal de rechter in zijn rechtsprekende functie worden hersteld, onder meer door het gebruik van die regeling niet langer toe te laten zodra de strafvordering is ingesteld.

Ainsi, le juge sera réhabilité dans sa fonction de juger, notamment en ne permettant plus l'utilisation de ce système dès que l'action publique est entamée.


Op 15 oktober (2014) heeft de regering beslist dat alle instellingen van openbaar nut op jaarbasis hun begroting ESR-neutraal dienen te houden. De Inspectie van Financiën heeft, in samenspraak met mijn beleidscel, een methodiek uitgewerkt teneinde op een gecontroleerde en objectieve wijze een afwijking hierop toe te laten. Concreet werd er aan de minister van Begroting gevraagd om niet langer de ESR-neutraliteit per instelling en tevens per jaar toe te passen.

Le 15 octobre (2014), le gouvernement a décidé que tous les établissements d'intérêt public doivent sur une base annuelle maintenir leur budget neutre d'un point de vue SEC. L'Inspection des Finances a, en accord avec ma cellule stratégique, élaboré une méthodologie afin d'autoriser une dérogation contrôlée et objective à ce principe, concrètement pau une demand au ministre du Budget de ne plus appliquer le principe de neutralité SEC par établissement et par année.


Door deze bepalingen is een concreet antwoord gegeven op de vraag van vele SWTers en oudere werklozen (onder andere uit de herstructureringen niet alleen van Ford Genk, maar ook van Arcelor en Delhaize) om te voorzien in een langere overgangsfase en de nieuwe beschikbaarheidsregels op hen niet toe te passen.

Par ces disposition il est clairement répondu à la demande de nombreuses personnes en RCC et de chômeurs âgés (entre autres venant des restructurations pas seulement de Ford Genk, mais également d’Arcelor et Delhaize) de prévoir une phase transitoire et de ne pas appliquer sur eux les règles de disponibilité.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Die inkomenskloof is historisch gegroeid maar is vandaag niet langer op objectieve redenen gestoeld en veroorzaakt een tekort in sommige disciplines zoals de geriatrie, zo stelt het KCE in een recent rapport. a) Heeft de regering maatregelen genomen om die situatie recht te trekken? b) Meer algemeen, zijn de erelonen van de ziekenhuisartsen niet dringend aan hervorming toe?

Ce fossé entre les revenus s'est creusé pour des raisons historiques, mais ne correspond plus aujourd'hui à des motifs objectifs relève dans un récent rapport le Centre fédéral d'expertise des soins de santé et provoque une pénurie dans certaines disciplines, comme la gériatrie. a) Le Gouvernement, a-t-il mis des mesures en place afin d'éviter que cette situation ne perdure? b) Plus globalement, une réforme des honoraires des médecins hospitaliers ne s'avérerait-elle pas urgente et quelles dispositions le Gouvernement a-t-il pris en la matière?


In afwijking van het tweede en het vierde lid, kan de sociale huisvestingsmaatschappij beslissen om de overgangsbepalingen niet of niet langer toe te passen en de nieuwe huurprijsberekening toe te passen als de oorspronkelijke huurprijs minder dan een door de sociale huisvestingsmaatschappij te bepalen percentage of bedrag hoger of lager is dan de nieuwe huurprijs.

Par dérogation aux deuxième et quatrième alinéas, la société de logement social peut décider de ne pas appliquer les dispositions transitoires ou de ne plus les appliquer et d'utiliser le nouveau calcul du loyer si le loyer initial est inférieur à un pourcentage à déterminer par la société de logement social ou si le montant est supérieur ou inférieur au nouveau loyer.


Wanneer de inrichter beslist om het beheer of uitvoering van (een deel van) zijn sociaal sectoraal pensioenstelsel niet langer toe te vertrouwen aan Pensio B en/of wanneer de inrichter beslist om uit te treden uit Pensio B en/of wanneer Pensio B niet langer het beheer of de uitvoering van (een deel van) het sociaal sectoraal pensioenstelsel van de inrichter waarneemt, gelden de volgende bepalingen :

Lorsque l'organisateur décide de ne plus confier la gestion ou l'exécution (d'une partie) de son régime de pension sectoriel social à Pensio B et/ou lorsque l'organisateur décide de sortir de Pensio B et/ou lorsque Pensio B n'assure plus la gestion ou l'exécution (d'une partie) du régime de pension sectoriel social de l'organisateur, les dispositions suivantes sont en vigueur :


- de inrichter verbindt er zich toe voorafgaandelijk aan de datum van de uitwerking van zijn uittreding of van zijn beslissing om het beheer en de uitvoering van (een deel van) zijn sociaal sectoraal pensioenstelsel niet langer toe te vertrouwen aan Pensio B of, naargelang van het geval, binnen de 30 dagen na de beslissing van de stopzetting door Pensio B van het verdere beheer en de verdere uitvoering van (een deel van) zijn sociaal sectoraal pensioenstelsel, om alle tekorten a rato van zijn verplichtingen onder het betrokken sociaal sectoraal pensioenstelsel aan te zuiveren alsook alle uitstaande dotaties, bijdragen en stortingen te vo ...[+++]

- l'organisateur s'engage avant la date de l'exécution de sa sortie ou de sa décision de ne plus confier la gestion ou l'exécution (d'une partie) de son régime de pension sectoriel social à Pensio B ou selon le cas, dans les 30 qui suivent la décision de la cessation par Pensio B de la poursuite de la gestion et de l'exécution (d'une partie) de son régime de pension sectoriel social, à apurer tous les déficits proportionnellement à ses obligations sous le régime de pension sectoriel social concerné ainsi qu'à satisfaire toutes les dotations, cotisations et versements impayés.


2. Indien een lidstaat besluit de bij artikel 132, lid 2, tweede alinea, van Verordening (EG) nr. 1782/2003 geboden mogelijkheid toe te passen of niet langer toe te passen, stelt hij de Commissie vóór 1 januari van het betrokken kalenderjaar van zijn besluit in kennis.

2. Au cas où l'État membre choisit d'appliquer ou de cesser d'appliquer l'option prévue à l'article 132, paragraphe 2, deuxième alinéa, du règlement (CE) no 1782/2003, il en informe la Commission avant le 1er janvier de l'année civile concernée.


De wetgever vermocht, zonder het beginsel van gelijkheid en niet-discriminatie te miskennen, de erkenning van nieuwe diensten niet langer toe te staan, wanneer hij van oordeel was, zonder dat zijn beoordeling klaarblijkelijk verkeerd lijkt, dat het aantal reeds erkende diensten volstond.

Le législateur pouvait, sans méconnaître le principe d'égalité et de non-discrimination, ne plus permettre l'agrément de services nouveaux dès lors qu'il estimait, sans que son appréciation apparaisse comme manifestement erronée, que le nombre de services déjà agréés était suffisant.




D'autres ont cherché : niet langer polymeer     verwijdering uit de balans     niet langer toe     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'niet langer toe' ->

Date index: 2023-12-18
w