Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «niet kunnen worden uitgesloten dat sommige turkse exporteurs » (Néerlandais → Français) :

Doordat de productomschrijving zou zijn uitgebreid, zou niet kunnen worden uitgesloten dat sommige Turkse exporteurs zich in de inleidingsfase niet hebben gemeld en het steekproefformulier niet hebben ingevuld.

En raison de cette extension supposée, il ne pouvait être exclu que certains exportateurs turcs ne se soient pas fait connaître à l'ouverture de l'enquête et n'aient pas rempli le formulaire d'échantillonnage.


Er kan niet worden uitgesloten dat sommige niet-identificerende gegevens later identificerende gegevens worden, onder meer door de vooruitgang van de wetenschap, of dat niet-identificerende gegevens alleen enig nut kunnen hebben, onder meer op medisch vlak, wanneer ze aangevuld worden met informatie uit de identificerende gegevens.

On ne saurait exclure, en raison notamment des progrès de la science, que certaines données non identifiantes deviennent identifiantes ultérieurement ou que des données non identifiantes ne puissent revêtir une quelconque utilité, notamment médicale, qu'à l'aide de compléments d'information recueillis parmi les données identifiantes.


Indien België het LLMC-Verdrag van 1976 niet zou opzeggen dan zou de toepassing van het LLMC-Protocol van 1996 in sommige gevallen kunnen worden uitgesloten in relatie met Staten die enkel partij zijn bij het LLMC-verdrag van 1976 (artikel 9, paragraaf 3, van het LLMC-protocol van 1996).

Dans l'hypothèse où la Belgique ne dénoncerait pas la Convention LLMC de 1976, l'application du protocole LLMC de 1996 serait exclue dans certains cas en relation avec des États qui ne sont parties qu'à la Convention LLMC de 1976 (article 9, paragraphe 3, du Protocole LLMC de 1996).


In deze context kan niet worden uitgesloten dat sommige Staten ervan kunnen uitgaan dat de verplichting die op hen rust, krachtens artikel 3, lid 2, van het Verdrag inzake de rechten van het kind, om « alle passende wettelijke en bestuurlijke maatregelen te nemen » ten einde « het kind te verzekeren van de bescherming en de zorg die nodig zijn voor zijn of haar welzijn », kan reiken tot het instellen van een regeling van « discrete bevalling ».

Dans ce contexte, il ne peut être exclu que certains États puissent considérer que l'obligation pesant sur eux, en vertu de l'article 3, paragraphe 2, de la Convention relative aux droits de l'enfant, de « pren[dre] [.] toutes les mesures législatives et administratives appropriées » en vue d'« assurer à l'enfant la protection et les soins nécessaires à son bien-être [.] » puisse aller jusqu'à organiser un régime d'« accouchement discret ».


Indien België het LLMC-Verdrag van 1976 niet zou opzeggen dan zou de toepassing van het LLMC-Protocol van 1996 in sommige gevallen kunnen worden uitgesloten in relatie met Staten die enkel partij zijn bij het LLMC-verdrag van 1976 (artikel 9, paragraaf 3, van het LLMC-protocol van 1996).

Dans l'hypothèse où la Belgique ne dénoncerait pas la Convention LLMC de 1976, l'application du protocole LLMC de 1996 serait exclue dans certains cas en relation avec des États qui ne sont parties qu'à la Convention LLMC de 1976 (article 9, paragraphe 3, du Protocole LLMC de 1996).


Sommige vreemdelingen kunnen inderdaad de status van politiek vluchteling niet verkrijgen omdat er in hun land een burgeroorlog aan de gang is, waardoor de toepassing van het Verdrag van Genève uitgesloten is.

En effet, certains étrangers ne peuvent accéder à un statut de réfugié politique parce que leur pays est en proie à une guerre civile, qui l'exclut du champ d'application de la Convention de Genève.


Voor sommige stoffen kan het risico weliswaar niet volledig worden uitgesloten omdat er niet genoeg informatie over beschikbaar is, maar er zijn slechts weinig extra gegevens nodig om een volledige risicobeoordeling te kunnen uitvoeren.

Même s’il n’est pas possible d’exclure définitivement un risque pour quelques-unes de ces substances, car les données les concernant sont incomplètes, le volume de données supplémentaires nécessaires en vue d’une évaluation de risque exhaustive est désormais relativement faible.


De markttoegangsvoorwaarden kunnen voor Europese exporteurs ook alleen worden verbeterd door de integratie van nieuwe leden in de WTO en in bepaalde gevallen door de sluiting van bilaterale handelsovereenkomsten (er worden ook onderhandelingen gevoerd met de landen van de Samenwerkingsraad voor de Golf (GCC) en met de Mercosur).Als gevolg van de tariefafbouw, tenminste in de ontwikkelde landen, moet bijzondere aandacht worden beste ...[+++]

L'amélioration des conditions d'accès au marché des exportateurs européens passe également par l'intégration de nouveaux membres à l'OMC ainsi que, le cas échéant, par la conclusion d'accords commerciaux bilatéraux (des négociations se poursuivent ainsi avec les pays du Conseil de Coopération du Golfe (CCG) et le Mercosur )La diminution progressive des barrières tarifaires, au moins dans les pays développés, impose d'accorder une attention accrue aux barrières non tarifair ...[+++]


Het feit dat sommige van deze categorieën binnen het toepassingsgebied van artikel 17, lid 1, vallen, wil niet zeggen dat deze werknemers volledig uitgesloten kunnen worden.

Le fait que certaines catégories sont effectivement concernées par l'article 17, paragraphe 1, de la directive sur le temps de travail ne permet pas d'exclure totalement ces travailleurs.


Daarmee wordt echter niet uitgesloten dat sommige punten in een later stadium opnieuw kunnen worden onderzocht, afhankelijk van de vooruitgang die met andere lopende initiatieven wordt geboekt, met name wat de implementatie van het WIPO-Verdrag inzake auteursrecht betreft.

Elle n'exclut toutefois pas la possibilité de réexaminer certaines questions à un stade ultérieur, en fonction des progrès d'autres initiatives en cours, en particulier celles relatives à l'application du traité de l'OMPI sur le droit d'auteur.


w