Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Daar de doelstellingen van …
Data mining
Gestructureerde gegevens
Ongestructureerde gegevens
Vermelding van de handeling
Vermelding van de redenen
Zo nodig vermelding van de doelstellingen

Vertaling van "niet kunnen overnemen " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
Omschrijving: Deze categorie verschilt van andere in zoverre dat zij stoornissen omvat die niet alleen kunnen worden geïdentificeerd op grond van symptomen en verloop, maar ook van het bestaan van twee oorzakelijke factoren: een buitengewoon ingrijpende levensgebeurtenis die een acute stressreactie geeft of een belangrijke verandering in het leven leidend tot aanhoudend onaangename omstandigheden die resulteren in een aanpassingsstoornis. Hoewel minder ernstige psychosociale stress ('life events') het begin kan verhaasten of kan bijdragen aan het voorkomen van een zeer ruime reeks stoornissen die elders in dit hoofdstuk zijn geclassifice ...[+++]

Définition: Cette catégorie est différente des autres dans la mesure où sa Définition: ne repose pas exclusivement sur les symptomes et l'évolution, mais également sur l'un ou l'autre des deux facteurs étiologiques suivants: un événement particulièrement stressant entraînant une réaction aiguë à un facteur de stress, ou un changement particulièrement marquant dans la vie du sujet, comportant des conséquences désagréables et durables et aboutissant à un trouble de l'adaptation. Des facteurs de stress psychosociaux relativement peu sévères parmi les événements de la vie ( life events ) peuvent précipiter la survenue ou influencer le tablea ...[+++]


Daar de doelstellingen van … [vermelding van de handeling] … [zo nodig vermelding van de doelstellingen] niet voldoende door de lidstaten kunnen worden verwezenlijkt ... [vermelding van de redenen], ... maar vanwege … [vermelding van de omvang of de gevolgen van het optreden] ... beter door de Unie kunnen worden verwezenlijkt, kan de Unie, overeenkomstig het in artikel 5 van het Verdrag betreffende de Europese Unie neergelegde subsidiariteitsbeginsel, maatregelen nemen. Overeenk ...[+++]

Étant donné que les objectifs de [mentionner le type d'acte] [s'il y a lieu, mentionner les objectifs] ne peuvent pas être atteints de manière suffisante par les États membres [mentionner les raisons] mais peuvent en raison [mentionner les dimensions ou les effets de l'action] l'être mieux au niveau de l'Union, celle-ci peut prendre des mesures, conformément au principe de subsidiarité consacré à l'article 5 du traité sur l'Union européenne. Conformément au principe de proportionnalité tel qu'énoncé audit article, [mentionner le type d'acte] n'excède pas ce qui est nécessaire pour atteindre ces objectifs.


Omschrijving: Een groep stoornissen die worden gekenmerkt door een vroeg begin (doorgaans in de eerste vijf levensjaren), gebrek aan doorzettingsvermogen bij activiteiten die cognitieve betrokkenheid vereisen en een neiging om van de ene bezigheid naar de andere te gaan zonder er een af te maken en door slecht georganiseerde, slecht gereguleerde en overmatige activiteit. Er kunnen tevens verscheidene andere afwijkingen optreden. Hyperkinetische kinderen zijn vaak roekeloos en impulsief, vaak betrokken bij ongelukken en komen in disciplinaire problemen door onnadenkend overtreden van regels en niet ...[+++]

Définition: Groupe de troubles caractérisés par un début précoce (habituellement au cours des cinq premières années de la vie), un manque de persévérance dans les activités qui exigent une participation cognitive et une tendance à passer d'une activité à l'autre sans en finir aucune, associés à une activité globale désorganisée, incoordonnée et excessive. Les troubles peuvent s'accompagner d'autres anomalies. Les enfants hyperkinétiques sont souvent imprudents et impulsifs, sujets aux accidents, et ont souvent des problèmes avec la discipline à cause d'un manque de respect des règles, résultat d'une absence de réflexion plus que d'une op ...[+++]


Omschrijving: De schizofrene stoornissen worden in het algemeen gekarakteriseerd door fundamentele en kenmerkende verstoringen van denken en waarneming en door een inadequaat of vlak affect. Helder bewustzijn en intellectueel vermogen zijn doorgaans behouden, zij het dat bepaalde cognitieve tekortkomingen zich in de loop des tijds kunnen ontwikkelen. De belangrijkste psychopathologische verschijnselen omvatten 'Gedankenlautwerden'; gedachteninbrenging of -onttrekking; gedachtenuitzending; waanwaarneming en wanen omtrent het onder c ...[+++]

Définition: Les troubles schizophréniques se caractérisent habituellement par des distorsions fondamentales et caractéristiques de la pensée et de la perception, ainsi que par des affects inappropriés ou émoussés. La clarté de l'état de conscience et les capacités intellectuelles sont habituellement préservées, bien que certains déficits des fonctions cognitives puissent apparaître au cours de l'évolution. Les phénomènes psychopathologiques les plus importants sont: l'écho de la pensée, les pensées imposées et le vol de la pensée, la divulgation de la pensée, la perception délirante, les idées délirantes de contrôle, d'influence ou de pa ...[+++]


Bevat lood. Mag niet worden gebruikt voor voorwerpen waarin kinderen kunnen bijten of waaraan kinderen kunnen zuigen. Let op! Bevat lood.

Contient du plomb. Ne pas utiliser sur les objets susceptibles d’être mâchés ou sucés par des enfants. Attention! Contient du plomb.


data mining | gestructureerde gegevens | gegevens die niet zijn ondergebracht in een vastgesteld gegevensmodel en die moeilijk kunnen worden begrepen en geanalyseerd zonder technieken als datamining | ongestructureerde gegevens

données semi-structurées | informations non structurées | analyses de données | données non structurées


vervoermiddel dat zo is ingericht dat de dieren niet kunnen ontsnappen

moyen de transport aménagé de sorte que les animaux ne puissent s'échapper
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Zij heeft deze wet niet kunnen overnemen. Niettemin stelt de commissie met genoegen vast dat artikel 3 van voormelde wet met ingang van 1 oktober 2003 artikel 24 van de Voorafgaande Titel vervangt en dit artikel veel duidelijker maakt.

Elle constate cependant avec plaisir que l'article 3 de cette loi remplace à partir du 1 octobre 2003 l'article 24 du titre préliminaire en rendant cet article beaucoup plus clair.


De administratieve diensten als dusdanig van het departement wetenschapsbeleid zouden die opdrachten niet kunnen overnemen omdat die nieuwe dienst een zekere soepelheid moet hebben bij het factureren van prestaties die hij aan derden zal leveren.

Les services administratifs en tant que tels du département de la politique scientifique ne pourraient pas reprendre ces missions, parce qu'il faut donner une certaine souplesse au nouveau service pour lui permettre de facturer les prestations qu'il sera appelé à fournir à des tiers.


Zij heeft deze wet niet kunnen overnemen. Niettemin stelt de commissie met genoegen vast dat artikel 3 van voormelde wet met ingang van 1 oktober 2003 artikel 24 van de Voorafgaande Titel vervangt en dit artikel veel duidelijker maakt.

Elle constate cependant avec plaisir que l'article 3 de cette loi remplace à partir du 1 octobre 2003 l'article 24 du titre préliminaire en rendant cet article beaucoup plus clair.


Die bepaling doet niets meer dan artikel 12, lid 4, van richtlijn 2014/53/EU overnemen, welk artikel voorschrijft dat de betrokken lidstaat een taal moet bepalen "die de consumenten en andere eindgebruikers gemakkelijk kunnen begrijpen".

Cette disposition se borne à reproduire l'article 12, paragraphe 4, de la directive 2014/53/UE, qui impose à l'Etat membre concerné de déterminer la « langue aisément compréhensible par les consommateurs et utilisateurs finals ».


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Uiteraard kunnen wij niet de rol van Italië overnemen bij het beheer van de buitengrenzen, maar wel kunnen wij een helpende hand bieden.

Non, nous ne pouvons nous substituer à l’Italie dans la gestion de ses frontières extérieures mais nous pouvons lui prêter main forte.


Wij kunnen niet het werk van de lidstaten overnemen.

Nous ne pouvons pas faire le travail des États membres à leur place.


Om uit te maken of aan de in artikel 26 bedoelde criteria voor een gekwalificeerde deelneming wordt voldaan, houden de lidstaten geen rekening met stemrechten of aandelen die instellingen kunnen houden als gevolg van het overnemen van financiële instrumenten of plaatsen van financiële instrumenten met plaatsingsgarantie, vermeld in bijlage I, deel A, punt 6, van Richtlijn 2004/39/EG, mits die rechten niet worden uitgeoefend of niet anderszins worden ge ...[+++]

Pour déterminer si les critères d'une participation qualifiée visés à l'article 26 sont remplis, les États membres ne tiennent pas compte des droits de vote ou des actions que des établissements peuvent détenir à la suite de la prise ferme d'instruments financiers ou du placement d'instruments financiers avec engagement ferme visés à l'annexe I, section A, point 6, de la directive 2004/39/CE, pour autant que ces droits ne soient pas exercés ni autrement utilisés pour intervenir dans la gestion de l'émetteur et qu'ils soient cédés dans ...[+++]


Dit onderwerp verdient wellicht een grondiger discussie dan bij een mondelinge vraag mogelijk is. Ik kan echter maar niet begrijpen waarom de militaire politie, enerzijds, en de federale en lokale politie, anderzijds, van elkaar geen taken kunnen overnemen met behoud van hun respectieve statuten.

Ce sujet mériterait peut-être davantage de développements que ne le permet une question orale mais je ne parviens pas à comprendre pourquoi les policiers militaires, d'une part, et les policiers fédéraux et communaux, d'autre part, ne pourraient avoir des échanges de bons procédés pour remplir certaines missions, tout en gardant leur statut respectif.


Men moet deze dienst de nodige middelen verlenen om de taak van het Hoog Comité van toezicht te kunnen overnemen want de nieuwe dienst controle voor aanbestedingen zal daar niet voor zorgen.

Il faut le doter des moyens suffisants pour succéder au Comité supérieur de contrôle car le nouveau service de contrôle des marchés n'y pourvoira pas.


Tijdens haar door een Marie Curie-beurs gefinancierde werk aan de Universiteit van Oxford (Verenigd Koninkrijk) heeft Dr. Sivan biocompatibele gelachtige materialen ontwikkeld en met succes getest die de ontbrekende tussenschijfcomponenten via een niet-invasieve injectie kunnen vervangen, en die de werking daarvan overnemen.

À l’Université d’Oxford, en tant que titulaire d’une bourse Marie Curie, Sarit Sivan a conçu et testé avec succès des «gels» biocompatibles qui, après une injection non invasive, peuvent remplacer les composants dégradés des disques et reproduire leur fonction.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'niet kunnen overnemen' ->

Date index: 2021-03-26
w