Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Concentratiekampervaringen
Langdurige gevangenschap onder reële doodsdreiging
Marteling
Neventerm
Persoonlijkheidsverandering na
Rampen

Vertaling van "niet inzien bijvoorbeeld " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
Omschrijving: stoornissen die voldoen aan enkele kenmerken van anorexia nervosa, maar waarvan het algehele klinische beeld die diagnose niet rechtvaardigt. Eén van de kernsymptomen, zoals duidelijke angst om dik te zijn of amenorroe, kan bijvoorbeeld afwezig zijn bij een duidelijk gewichtsverlies en gewichtsreducerend gedrag. Deze diagnose dient niet gesteld te worden bij aanwezigheid van lichamelijke ziekten waarvan bekend is dat ze gewichtsverlies geven.

Définition: Troubles qui comportent certaines caractéristiques de l'anorexie mentale, mais dont le tableau clinique global ne justifie pas ce diagnostic. Exemple: l'un des symptômes-clés, telle une aménorrhée ou une peur importante de grossir, peut manquer alors qu'il existe une perte de poids nette et un comportement visant à réduire le poids. On ne doit pas faire ce diagnostic quand un trouble somatique connu pour entraîner une perte de poids est associé.


Omschrijving: Een duurzame persoonlijkheidsverandering sinds ten minste twee jaar, volgend op blootstelling aan catastrofale stress. De stress moet zo uitzonderlijk zijn dat het niet nodig is persoonlijke gevoeligheid te verdisconteren ten einde zijn diepgaande effect op de persoonlijkheid te verklaren. De stoornis wordt gekenmerkt door een vijandige of wantrouwende houding tegenover de wereld, sociale teruggetrokkenheid, gevoelens van leegte of hopeloosheid, een chronisch gevoel van 'op scherp staan' als bij voortdurende dreiging en ...[+++]

Définition: Modification durable de la personnalité, persistant au moins deux ans, à la suite de l'exposition à un facteur de stress catastrophique. Le facteur de stress doit être d'une intensité telle qu'il n'est pas nécessaire de se référer à une vulnérabilité personnelle pour expliquer son effet profond sur la personnalité. Le trouble se caractérise par une attitude hostile ou méfiante envers le monde, un retrait social, des sentiments de vide ou de désespoir, par l'impression permanente d'être sous tension comme si on était constamment menacé et par un détachement. Un état de stress post-traumatique (F43.1) peut précéder ce type de m ...[+++]


Omschrijving: Stoornissen die voldoen aan enkele kenmerken van bulimia nervosa, maar waarvan het algehele klinische beeld die diagnose niet rechtvaardigt. Er kan bijvoorbeeld sprake zijn van herhaalde aanvallen van overeten en bovenmatig gebruik van laxantia zonder gewichtsverandering van betekenis of de kenmerkende overdreven-bezorgdheid voor lichaamsvorm en gewicht kan afwezig zijn.

Définition: Troubles qui comportent certaines caractéristiques de la boulimie, mais dont le tableau clinique global ne justifie pas ce diagnostic. Exemple: accès hyperphagiques récurrents et utilisation excessive de laxatifs sans changement significatif de poids, ou sans préoccupation excessive des formes ou du poids corporels.
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Anderzijds zijn er personen die het nut van het behoud van de Belgische nationaliteit niet inzien, bijvoorbeeld omdat ze een andere EU-nationaliteit hebben. b) Met het departement Justitie - technisch bevoegd in deze materie - wordt overlegd op welke wijze de behoudsverklaring eenvoudiger kan worden afgelegd.

D'autre part, certaines personnes ne voient pas l'utilité de conserver la nationalité belge, par exemple parce qu'ils ont une autre nationalité de l'Union européenne. b) Des consultations avec le département de la Justice - techniquement compétent - sont en cours afin de vérifier de quelle façon la déclaration conservatoire pourrait être simplifiée.


Nochtans, het recht om bepaalde gegevens uit het patiëntendossier te mogen inzien of te kopiëren zal steeds geweigerd worden wanneer de belangen van de patiënt niet opwegen tegen die van derden (dit is, bijvoorbeeld, het geval van een kind dat kennis zou kunnen krijgen van bepaalde handelingen in de privésfeer van zijn ouders; ingeval van ethylisme van de vader is het bijvoorbeeld niet aangewezen dat deze informatie aan het kind w ...[+++]

Toutefois, le droit de consulter ou de copier certaines données figurant dans le dossier sera toujours refusé lorsque la balance entre les intérêts du patient et celui des tiers penche en faveur de ceux-ci (tel serait le cas d'un enfant qui pourrait être mis au courant de certains actes relevant de la vie privée de ses parents; s'il y a éthylisme chez le père, par exemple, il ne serait pas judicieux que cette information soit communiquée à l'enfant).


De heer Mahoux herhaalt dat deze explicitering zijns inziens niet opportuun is en onderstreept dat het verwerpen van dit amendement niet mag worden geïnterpreteerd als zouden de voorwaarden van de wet van 11 mei 2003 niet in acht moeten worden genomen, bijvoorbeeld wat het verbod op eugenisme betreft.

M. Mahoux rappelle qu'à ses yeux, cette précision n'est pas opportune et il insiste sur le fait qu'il ne faudrait pas déduire du rejet de cet amendement que les conditions de la loi du 11 mai 2003 ne devraient pas être respectées, par exemple en ce qui concerne l'interdiction de l'eugénisme.


De heer Mahoux herhaalt dat deze explicitering zijns inziens niet opportuun is en onderstreept dat het verwerpen van dit amendement niet mag worden geïnterpreteerd als zouden de voorwaarden van de wet van 11 mei 2003 niet in acht moeten worden genomen, bijvoorbeeld wat het verbod op eugenisme betreft.

M. Mahoux rappelle qu'à ses yeux, cette précision n'est pas opportune et il insiste sur le fait qu'il ne faudrait pas déduire du rejet de cet amendement que les conditions de la loi du 11 mai 2003 ne devraient pas être respectées, par exemple en ce qui concerne l'interdiction de l'eugénisme.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Van zijn kant probeert het Comité I te doen inzien dat het, wanneer het bijvoorbeeld rekening houdt met betekenisvolle strafrechtelijke veroordelingen in het verleden, die verband houden met de algemene betrouwbaarheid van een individu, de betrokkene niet een tweede keer veroordeelt (« non bis in idem ») door hem de toegang tot de gewenste veiligheidsmachtiging te weigeren.

Le Comité « R », quant à lui, s'efforce de faire comprendre qu'en tenant compte, par exemple de condamnations pénales antérieures significatives, en rapport avec la fiabilité générale d'un individu, il ne condamne pas une seconde fois cette personne (« non bis in idem ») en lui refusant l'accès à l'habilitation de sécurité convoitée.


Wij hebben allen met grote belangstelling de tenuitvoerlegging van het Europees Ondersteuningsbureau voor asielzaken gevolgd. Mijns inziens zijn er echter maar bitter weinig stappen gezet om bijvoorbeeld legale immigratiekanalen te openen, al zijn die absoluut noodzakelijk, of om invulling te geven aan de richtlijn inzake seizoensmigranten waarop wij al zo lang wachten, maar waarvan in het Stockholm-programma niet eens gewag wordt ge ...[+++]

Nous avons tous suivi la création du Bureau européen d’appui en matière d’asile avec beaucoup d’intérêt, mais j’estime, par exemple, que peu de progrès a été réalisé en vue d’ouvrir des voies légales à l’immigration, qui sont absolument nécessaires, ou en vue de la mise en œuvre de la directive sur les travailleurs migrants saisonniers, qui est annoncée depuis si longtemps, mais qui n’a même pas été reprise dans le programme de Stockholm.


Mijns inziens zullen restricties die bijvoorbeeld op het gebied van reclame aan de producenten van levensmiddelen opgelegd worden, echter niet leiden tot een vermindering van het aantal mensen met overgewicht.

Toutefois, je ne pense pas que la seule imposition de restrictions aux fabricants de produits alimentaires permette de réduire le nombre de personnes présentant une surcharge pondérale.


Het is van het allergrootste belang dat praktijken het bindmiddel vormen tussen verschillende landen die gezamenlijke doelstellingen hebben, landen die soms niet inzien wat ze met elkaar gemeen hebben, bijvoorbeeld als het gaat om biodiversiteit, en die dankzij LIFE de kans krijgen om te laten zien hoezeer hun acties en ervaringen overeenkomen.

Il est tout à fait important que des pratiques unissent différents pays ayant des objectifs communs qui, parfois, ne voient pas le lien qui les unit au regard, par exemple, de la biodiversité, et qui puissent avoir, grâce à LIFE, l’occasion de montrer les convergences de leur mobilisation et de leurs échanges d’expériences.


Daarbij denk ik bijvoorbeeld aan het onderwerp bemiddeling bij geschillenbeslechting. We hebben een ontwerprichtlijn ter beoordeling gekregen, hoewel we u naar aanleiding van het Groenboek hadden gezegd dat dit ons inziens tot het terrein van de subsidiariteit behoort en dat er niet per se Europese regelgeving voor hoeft te komen.

Un exemple qui me vient à l’esprit est la médiation. Nous avons reçu une proposition de directive à examiner, bien que nous eussions dit lors de la publication du livre vert que la subsidiarité était d’application dans ce domaine et qu’il n’était pas nécessaire de légiférer en la matière au niveau européen.


Is inzage intussen mogelijk, en hoe ? Zal de inzage ook van op afstand kunnen gebeuren, bijvoorbeeld via Internet (het gaat niet om het inzien van persoonsgegevens, maar van de lijst gedeponeerde bestanden).

Peut-il être consulté à distance, par exemple via Internet (il s'agit, non pas de consulter des données à caractère personnel, mais la liste des fichiers qui ont été déclarés).




Anderen hebben gezocht naar : neventerm     langdurige gevangenschap onder reële doodsdreiging     marteling     rampen     niet inzien bijvoorbeeld     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'niet inzien bijvoorbeeld' ->

Date index: 2023-04-29
w