Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "niet ingevorderde retributies hoger " (Nederlands → Frans) :

Het resultaat verkregen ingevolge de indexering van de retributies bepaald in artikel 1 wordt afgerond op de hogere of lagere 5,00 EUR, naargelang het resultaat van de indexering al dan niet leidt tot een verhoging van de retributie met 2,50 EUR.

Le résultat obtenu suite à l'indexation des rétributions fixées à l'article 1 est arrondi aux 5,00 EUR supérieurs ou inférieurs selon que le résultat de l'indexation aboutit ou non à une augmentation de la rétribution de 2,50 EUR.


"Het resultaat verkregen ingevolge de indexering van de retributies bepaald in artikel 1 wordt afgerond op de hogere of lagere 5,00 EUR, naargelang het resultaat van de indexering al dan niet leidt tot een verhoging van de retributie met 2,50 EUR".

"Le résultat obtenu suite à l'indexation des rétributions déterminée à l'article 1 est arrondi aux 5,00 EUR supérieurs ou inférieurs, selon que le résultat de l'indexation provoque ou non une augmentation de 2,50 EUR".


Wanneer het bedrag van de verschuldigde retributie een breukdeel van euro met meer dan twee decimalen bevat, wordt dat breukdeel afgerond naar de hogere of lagere cent, indien de derde decimaal, al naar gelang, 5 bereikt of niet bereikt.

Lorsque le montant de la taxe due comprend une fraction d'euro avec plus de deux décimales, cette fraction doit être arrondie au cent supérieur ou inférieur, selon que la troisième décimale atteint ou n'atteint pas 5.


Het aandeel van de middelen uit het fonds dat wordt besteed aan personeelskosten kan echter nooit hoger zijn dan het totaal van de ontvangsten uit retributies die aan het fonds zijn toegewezen Art. 4. Het saldo van de niet toegewezen ontvangsten 2015 van het organiek begrotingsfonds « Verkeersveiligheidsfonds », opgericht bij artikel 25 van de ordonnantie van 15 december 2014 houdende de Middelenbegroting van het Brussels Hoofdste ...[+++]

La part des moyens du fonds pouvant être consacrée aux frais de personnel ne pourra toutefois jamais dépasser le total des recettes des redevances qui sont accordées au fonds». Art. 4. Le solde des recettes non affectées en 2015 du fonds budgétaire organique « Fonds de la Sécurité routière », créé par l'article 25 de l'ordonnance du 15 décembre 2014 contenant le Budget des Voies et Moyens de la Région de Bruxelles-Capitale pour l'année budgétaire 2015, est transféré d'office aux recettes du Fonds de Sécurité routière de la Région de Bruxelles-Capitale.


De retributies worden zo vastgesteld dat ze alleen de werkelijke kosten van de grensinspectiediensten dekken, tenzij anders overeengekomen, en mogen niet hoger zijn dan de gelijkwaardige zendingretributies voor hetzelfde product dat uit andere derde landen wordt ingevoerd.

Les redevances, sauf s'il en est convenu autrement, sont fixées de telle manière qu'elles se bornent à récupérer les coûts réels du service d'inspection frontalier et ne soient pas supérieures à la redevance équivalente facturée pour le même produit importé en provenance d'autres pays tiers.


Als de administratie op basis van de verstrekte stukken vaststelt dat het bedrag van de niet ingevorderde retributies hoger is dan het jaarlijkse bedrag van het forfait bedoeld in het eerste lid, verricht de algemene ontvanger de terugbetaling van het verschil door bedoeld verschil in mindering te brengen van het bedrag van de retributies dat de leverancier op de volgende vervaldatum moet storten.

Lorsque l'administration établit, sur base des documents transmis, que le montant des redevances liées aux créances non-recouvrées est supérieur au montant annuel du forfait visé au premier alinéa, le receveur général procède au remboursement de la différence, lequel est opéré par déduction de cette différence du montant des redevances à verser par le fournisseur lors de la prochaine échéance mensuelle.


De lidstaten hebben de mogelijkheid om retributies te verlangen die niet hoger mogen zijn dan de kosten van de voor die controlemaatregelen vereiste proeven, maar dit verplicht de fabrikanten er niet toe proeven te herhalen of herhaalde proeven te betalen wanneer de eerste proef is uitgevoerd door een laboratorium dat de voorwaarden van artikel 30 vervulde en wanneer de proef heeft aangetoond dat de meststof in kwestie voldoet.

Les États membres ont la faculté de fixer des redevances ne dépassant pas le coût des essais nécessaires pour de telles mesures de contrôle, mais cela n'oblige pas les fabricants à répéter des essais, ni à payer pour des essais répétés, lorsque le premier essai a été effectué par un laboratoire satisfaisant aux conditions de l'article 30 et que cet essai a établi la conformité des engrais en question.


Een op grond van de eerste alinea opgelegde retributie is niet hoger dan de werkelijke kosten die de verantwoordelijke officiële instantie van de lidstaat maakt.

Toute redevance imposée en application des dispositions du premier alinéa ne peut être plus élevée que le coût réel supporté par l'organisme officiel responsable de l'État membre.


Vanaf 1994 moesten de subsidies volgens de overeenkomst dalen tot een bedrag dat niet hoger was dan de jaarlijkse retributie.

Le contrat prévoyait que, à partir de 1994, les subventions diminueraient jusqu'à un niveau ne dépassant pas le montant du bail annuel.


8. Volgens persberichten liep de werkelijke fraude bij het ABVV nog veel hoger op, doch kon niet tot invordering overgegaan worden vanwege de 5-jarige fiscale verjaringstermijn. a) Mogen wij weten welke bedragen niet konden worden ingevorderd omdat de verjaring reeds is ingetreden? b) Door welke afdelingen en/of centrales van het ABVV werd toendertijd gefraudeerd? c) Hoeveel per centrale en/of afdeling?

8. Selon des articles de presse, l'ampleur de la fraude réelle commise par la FGTB était encore bien plus importante, mais il s'est avéré impossible de procéder au recouvrement de ces sommes en raison du délai de prescription de cinq ans en matière fiscale. a) Pouvons-nous savoir quels montants n'ont pu être recouvrés étant donné qu'il y avait déjà prescription? b) Quelles sections et/ou centrales de la FGTB ont fraudé à l'époque? c) Quels étaient les montants éludés par centrale et/ou section?




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'niet ingevorderde retributies hoger' ->

Date index: 2023-05-07
w