Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "niet in werking is getreden reeds fundamenteel " (Nederlands → Frans) :

Met dit artikel wenst de regering de nieuwe wet op de VZW's die nog niet in werking is getreden reeds fundamenteel te wijzigen : er wordt immers voorgesteld dat de dossiers betreffende de VZW's en de private stichtingen niet meer zouden bijgehouden worden op de griffie van de rechtbank van eerste aanleg maar op de griffie van de rechtbank van koophandel moeten gedeponeerd worden.

Par cet article, le gouvernement vise déjà à modifier fondamentalement la nouvelle loi sur les ASBL qui n'est pas encore entrée en vigueur : il est en effet proposé que les dossiers relatifs aux ASBL et aux fondations privées ne soient plus tenus au greffe du tribunal de première instance, mais doivent être déposés au greffe du tribunal de commerce.


Met dit artikel wenst de regering de nieuwe wet op de VZW's die nog niet in werking is getreden reeds fundamenteel te wijzigen : er wordt immers voorgesteld dat de dossiers betreffende de VZW's en de private stichtingen niet meer zouden bijgehouden worden op de griffie van de rechtbank van eerste aanleg maar op de griffie van de rechtbank van koophandel moeten gedeponeerd worden.

Par cet article, le gouvernement vise déjà à modifier fondamentalement la nouvelle loi sur les ASBL qui n'est pas encore entrée en vigueur : il est en effet proposé que les dossiers relatifs aux ASBL et aux fondations privées ne soient plus tenus au greffe du tribunal de première instance, mais doivent être déposés au greffe du tribunal de commerce.


3. Indien deze overeenkomst voorlopig in werking is getreden, maar op 25 september 2009 nog niet definitief in werking is getreden, houdt zij op voorlopig in werking te zijn, tenzij die ondertekenende regeringen welke hun akten van bekrachtiging, aanvaarding of goedkeuring hebben nedergelegd, of overeenkomstig de bepalingen van artikel 41 de kennisgeving aan de depositaris hebben gedaan, in onderlinge overeenst ...[+++]

3. Si le présent accord est entré en vigueur provisoirement mais non définitivement le 25 septembre 2009, il cesse d’être en vigueur provisoirement à moins que les gouvernements signataires qui ont déposé des instruments de ratification, d’acceptation ou d’approbation, ou qui ont notifié le dépositaire conformément aux dispositions de l’article 41, décident, d’un commun accord, qu’il continue d’être en vigueur provisoirement pour une durée spécifique.


Indien een niet-nakoming is begonnen voordat deze verordening in werking is getreden, is de verordening van toepassing op het deel van de niet-nakoming dat na die datum plaatsheeft.

Dans le cas d’infractions ayant commencé avant l’entrée en vigueur du présent règlement, ce dernier s’applique à la partie de l’infraction qui a lieu après cette date.


Die heeft opgemerkt dat, alhoewel in de nieuwe bepalingen de bestaande bepalingen om redenen van duidelijkheid volledig herschreven zijn, de data van inwerkingtreding rekening moeten houden met het feit dat een aantal bepalingen reeds in werking waren getreden, zelfs indien zij nog niet echt van kracht waren omdat de inwerkingtreding van de hervorming uitgesteld was.

Celui-ci a fait remarquer que bien que les dispositions présentes aient été rédigées en réécrivant la totalité des dispositions par souci de clarté, les dates d'entrée en vigueur devait tenir compte du fait que plusieurs dispositions étaient déjà en vigueur, même si elles n'avaient pas sorti leurs effets en raison du report de l'entrée en vigueur de la réforme.


6.3. Vooreerst dient echter opgemerkt te worden dat de Commissie van oordeel is dat ze, alhoewel de wet van 11 december 1998 tot op heden nog niet in werking is getreden doordat het koninklijk besluit tot uitvoering van deze wet zich nog in ontwerpfase bevindt, reeds kan verwijzen ­ en dit ingevolge de inwerkingtreding van de Europese richtlijn 95/46/EG van 24 oktober 1995 (12) op 24 oktober 1998 ­ naar de bepalingen van de nieuwe wet in de mate dat deze de betrekkingen re ...[+++]

6.3. Avant tout, il convient toutefois de souligner que la Commission est d'avis que, bien que la loi du 11 décembre 1998 ne soit jusqu'à présent pas encore entrée en vigueur, puisque l'arrêté royal d'exécution de cette loi n'en est encore qu'à sa phase préparatoire, elle peut déjà se référer ­ et ce en conséquence de l'entrée en vigueur le 24 octobre 1998 de la directive européenne 95/46/CE du 24 octobre 1995 (12) ­ aux dispositions de la nouvelle loi dans la mesure où celle-ci règle les relations entre les autorités publiques et ent ...[+++]


We benadrukken overigens dat voor deze wet, vooraleer ze zelfs in werking is getreden, reeds een reparatiewet werd goedgekeurd, namelijk de wet van 27 maart 2003 houdende wijziging van de vermelde wet van 29 mei 2000, gepubliceerd in het Belgisch Staatsblad van 28 mei 2003.

Par ailleurs, soulignons que cette loi, avant même d'entrer en application a déjà suscité l'adoption d'une « loi réparatrice » : la loi du 27 mars 2003 portant modification de la loi du 29 mai 2000 susnommée, publiée au Moniteur belge du 28 mai 2003.


De overeenkomst van 2000 betreffende de wederzijdse rechtshulp en het protocol daarbij van 2001[13] voorzien in dergelijke technieken, maar omdat geen van beide rechtsinstrumenten reeds in werking is getreden, is een afzonderlijk kaderbesluit inzake de inzet van gemeenschappelijke onderzoeksteams [14] aangenomen.

La convention de 2000 relative à l'entraide judiciaire en matière pénale et son protocole de 2001[13] prévoient de telles techniques, mais aucun de ces deux textes n’est encore entré en vigueur, ce qui explique l’existence de la décision-cadre distincte relative aux équipes communes d'enquête [14].


4. Iedere kennisgeving door een lidstaat na de inwerkingtreding van dit protocol uit hoofde van lid 3 betekent dat het protocol 90 dagen na die kennisgeving in werking treedt tussen deze lidstaat en de lidstaten waarvoor het protocol reeds in werking is getreden.

4. Toute notification faite par un État membre après l'entrée en vigueur du présent protocole en vertu du paragraphe 3 a pour effet que, quatre-vingt-dix jours après cette notification, le présent protocole entre en vigueur entre cet État membre et les États membres pour lesquels le présent protocole est déjà entré en vigueur.


1. Onverminderd het bepaalde in artikel 8 van de associatieovereenkomst, en nadat aan hun grondwettelijke verplichtingen is voldaan, treedt de in artikel 15 bedoelde bepaling voor IJsland en Noorwegen in hun wederzijdse betrekkingen met iedere lidstaat waarvoor dit protocol op grond van artikel 13, lid 3 of lid 4, reeds in werking is getreden, in werking 90 dagen na de ontvangst door de Raad en de Commissie van de in artikel 8, lid 2, van de associatieovereenkomst bedoelde mededeling.

1. Sans préjudice de l'article 8 de l'accord d'association, la disposition visée à l'article 15 du présent protocole entre en vigueur pour l'Islande et la Norvège quatre-vingt-dix jours après réception, par le Conseil et la Commission, des informations prévues à l'article 8, paragraphe 2, de l'accord d'association concernant la satisfaction de leurs exigences constitutionnelles, dans leurs relations avec tout État membre pour lequel le présent protocole est déjà entré en vigueur en vertu de son article 13, paragraphe 3 ou 4.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'niet in werking is getreden reeds fundamenteel' ->

Date index: 2021-01-01
w