Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «niet in verkeerde handen valt » (Néerlandais → Français) :

118. erkent dat belangrijke producenten van hack- en surveillancetechnologieën die gebruikt kunnen worden voor het schenden van de mensenrechten en het aanvallen van de Europese digitale infrastructuur, in Europa zijn gevestigd; roept de Commissie op het Europese systeem voor controle op de uitvoer te herzien om te voorkomen dat gevaarlijke technologie in de verkeerde handen valt;

118. reconnaît que l'Europe compte d'importants producteurs de technologies de piratage informatique et de surveillance susceptibles d'être utilisées pour commettre des violations des droits de l'homme et attaquer les infrastructures numériques européennes; invite la Commission à revoir le système européen de contrôle des exportations afin d'empêcher que des technologies dangereuses ne tombent dans de mauvaises mains;


Het is van groot belang dat een drugsprecursor zoals azijnzuuranhydride, dat een onmisbaar element van de heroïneproductie vormt, niet in verkeerde handen valt.

Il est très important qu'un précurseur tel que l'anhydride acétique, qui est un composant indispensable à la production de l'héroïne, ne tombe pas en de mauvaises mains.


Kan de Senaat een rol spelen om erover te waken dat deze coördinatie en controle niet enkel in handen valt van de uitvoerende macht?

Le Sénat peut-il jouer un rôle pour veiller à ce que cette coordination et ce contrôle n'échouent pas uniquement entre les mains du pouvoir exécutif ?


Zou het om veiligheidsredenen niet mogelijk zijn de verkoop van lasers voor te behouden voor wie er beroepshalve gebruik van maakt, om te voorkomen dat ze in verkeerde handen terechtkomen?

Pour des raisons de sécurité, ne serait-il pas envisageable de limiter la vente de laser uniquement à des professionnels afin qu'il ne tombe plus dans les fausses mains?


Hoe groter de transparantie, hoe groter de mogelijkheid om staten of regimes aansprakelijk te maken wanneer blijkt dit materiaal in verkeerde handen is gevallen, al dan niet na een onwettige doorverkoop aan derden die niet toegelaten is onder een bestand exportcontract.

Plus la transparence sera grande, plus il sera possible d'incriminer des États ou des régimes lorsqu'il s'avère que des armes et des munitions tombent entre de mauvaises mains, à la suite ou non d'une revente — illicite en vertu du contrat d'exportation existant — à des tiers.


Hoe groter de transparantie, hoe groter de mogelijkheid om staten of regimes aansprakelijk te maken wanneer blijkt dit materiaal in verkeerde handen is gevallen, al dan niet na een onwettige doorverkoop aan derden die niet toegelaten is onder een bestand exportcontract.

Plus la transparence sera grande, plus il sera possible d'incriminer des États ou des régimes lorsqu'il s'avère que des armes et des munitions tombent entre de mauvaises mains, à la suite ou non d'une revente — illicite en vertu du contrat d'exportation existant — à des tiers.


Deze bepaling is problematisch, want indien blijkt dat de betreffende beslissing deel uitmaakt van de beslissingen bedoeld in artikel 14, § 1, van de gecoördineerde wetten op de Raad van State, dan beperkt de in de bepaling vervatte regel zich ertoe de beginselen over te nemen die reeds voortvloeien uit deze wetten en uit de uitvoeringsbesluiten ervan, en is ze overbodig. Indien daarentegen de betreffende beslissing niet valt onder artikel 14 van de gecoördineerde wetten, dan mag de Koning de bevoegdheden van de Raad van State niet uitbreiden aangezien artikel 160 van de Grondwet deze aangelegenheid uitsl ...[+++]

Cette disposition pose problème : en effet, s'il s'avère que la décision concernée fait bien partie de celles qui sont visées à l'article 14, § 1, des lois coordonnées sur le Conseil d'Etat, la règle énoncée se borne à reproduire les principes qui se déduisent déjà de ces lois et de ses arrêtés d'exécution et elle est inutile; si, par contre, la décision concernée n'est pas visée par l'article 14 des lois coordonnées, il n'est pas au pouvoir du Roi d'étendre les compétences du Conseil d'Etat puisque l'article 160 de la Constitution réserve cette matière au législateur.


Het is niet moeilijk mijn stem voor deze aanbeveling te verklaren: ervaringen in het recente verleden hebben ons geleerd dat men bij humanitaire hulp niet waakzaam genoeg kan zijn om te voorkomen dat de desbetreffende fondsen in verkeerde handen vallen.

Mon vote en faveur de la recommandation est facile à expliquer: le passé récent nous enseigne que si nous voulons que l’aide humanitaire accordée finisse entre les bonnes mains, il est impossible de faire preuve de trop de prudence.


Wij willen garanties dat de defensiegerelateerde producten die wij verkopen niet in verkeerde handen terechtkomen en die garanties hebben we gekregen door de invoering van zogenaamde certificaten van eindgebruikers.

Nous voulons la garantie que les produits liés à la défense que nous vendons, ne tomberont pas entre de mauvaises mains, et l’introduction des certificats dits d’utilisateur final offre cette garantie.


In de tijd waarin we nu leven komt de dreiging niet meer van de Koude Oorlog, maar van schurkenstaten en terreurorganisaties. Het is daarom van essentieel belang dat er wordt gecontroleerd wie deze wapens bezit en dat ze niet in verkeerde handen vallen.

À notre époque, alors que la menace ne vient pas de la Guerre froide, mais des États voyous et des organisations terroristes, il est crucial de contrôler ceux qui possèdent ces armes et il est crucial que celles-ci ne tombent pas dans de mauvaises mains.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'niet in verkeerde handen valt' ->

Date index: 2022-09-03
w