Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «niet in slaap laten sussen » (Néerlandais → Français) :

Ten gevolge van deze "tertiarisering" hebben de beleidsmakers niet voldoende aandacht besteed aan de industrie en hebben zij zich in slaap laten sussen door de wijdverbreide, maar onjuiste veronderstelling dat de industrie in de kenniseconomie en de informatie- en dienstenmaatschappij geen belangrijke rol meer speelt.

Du fait de cette "tertiarisation", les décideurs n'ont pas maintenu une attention suffisante sur l'industrie manufacturière, confortés dans ce sens par l'idée répandue, mais erronée, que l'industrie manufacturière n'aurait plus de rôle clé à jouer dans une économie de la connaissance et dans une société de l'information et des services.


Indien men niet de moed kan opbrengen om een paar bijkomende verenigingen op te richten die het institutionele systeem kunnen laten functioneren, gelijken de tot nog toe gestarte initiatieven sterk op een poging om de burger in slaap te sussen en hem te beletten om de politici aansprakelijk te stellen.

Si l'on n'a pas le courage de créer quelques associations supplémentaires pour faire fonctionner le système institutionnel, les initiatives prises jusqu'à présent ressemblent fort à des mesures prises pour endormir le citoyen et l'empêcher de mettre le politique en cause.


Indien de constituante er echter niet in zou slagen om het huidig artikel 195 van de Grondwet te herzien, zal spreker hiervoor zijn slaap niet laten.

L'intervenant précise toutefois qu'il ne perdrait pas le sommeil si le constituant ne parvenait pas à revoir l'actuel article 195 de la Constitution.


Indien de constituante er echter niet in zou slagen om het huidig artikel 195 van de Grondwet te herzien, zal spreker hiervoor zijn slaap niet laten.

L'intervenant précise toutefois qu'il ne perdrait pas le sommeil si le constituant ne parvenait pas à revoir l'actuel article 195 de la Constitution.


Laten we ons niet in slaap laten sussen door een gevoel van zekerheid, omdat er verschillende boodschappen van verschillende regeringen komen.

Ne nous laissons pas bercer d’illusions rassurantes parce que les différents gouvernements émettent des messages contradictoires.


Door dit soort verslagen hebben de regeringen van de Europese landen zich decennialang in slaap laten sussen, en nu ze wakker worden zien ze zich geconfronteerd met een enorme mislukking en een gigantische puinhoop.

C’est à cause de rapports comme celui-là que les gouvernements des pays d’Europe se sont laissé endormir depuis des décennies et qu’ils sont en train de se réveiller devant un vaste échec et un immense gâchis.


Wij gaan zo’n beetje akkoord met een oorlog in Irak en nemen zo’n beetje deel aan andere Amerikaanse acties in Afghanistan en dergelijke, zonder er op te wijzen dat als dit probleem niet wordt opgelost en niet serieus wordt genomen, al ons gepraat over ruimten van vrijheid, veiligheid en rechtvaardigheid hoogstens kan dienen om de mensen in slaap te sussen.

Nous nous impliquons timidement dans la guerre en Iraq et participons un peu à certaines autres démarches américaines, comme en Afghanistan, sans rappeler que tant que ce problème n’est pas examiné et résolu sérieusement, toutes nos histoires d’espace de liberté, de sécurité et de justice serviront tout au plus à bercer les gens d’illusions.


– (LT) De recente gebeurtenissen in Wit-Rusland hebben twee dingen duidelijk gemaakt: ten eerste dat het nodig is om de strategie van de Europese Unie met betrekking tot Wit-Rusland zo snel mogelijk grondig te herzien en concreet te maken, en de positieve en voorzichtige ontluiking van een maatschappelijk middenveld moet de leiders van de Europese Unie en de parlementen en regeringen van de lidstaten niet in slaap sussen.

- (LT) L’actualité récente au Belarus met en lumière deux éléments: premièrement, il est indispensable de remodeler de pied en cap la stratégie de l’Union européenne sur le Belarus et de lui donner corps le plus rapidement possible, et la naissance heureuse d’une prise de conscience dans la société civile ne doit apaiser ni les dirigeants de l’Union européenne, ni les parlements et les gouvernements de ses États membres.


– (LT) De recente gebeurtenissen in Wit-Rusland hebben twee dingen duidelijk gemaakt: ten eerste dat het nodig is om de strategie van de Europese Unie met betrekking tot Wit-Rusland zo snel mogelijk grondig te herzien en concreet te maken, en de positieve en voorzichtige ontluiking van een maatschappelijk middenveld moet de leiders van de Europese Unie en de parlementen en regeringen van de lidstaten niet in slaap sussen.

- (LT) L’actualité récente au Belarus met en lumière deux éléments: premièrement, il est indispensable de remodeler de pied en cap la stratégie de l’Union européenne sur le Belarus et de lui donner corps le plus rapidement possible, et la naissance heureuse d’une prise de conscience dans la société civile ne doit apaiser ni les dirigeants de l’Union européenne, ni les parlements et les gouvernements de ses États membres.


Ik zal er de volgende maanden mijn slaap niet voor laten, maar ik vind deze `verrassingstechniek' nogal gevaarlijk.

Si cela ne m'empêchera pas de dormir dans les prochains mois, j'estime que cette technique de la « surprise » est dangereuse.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'niet in slaap laten sussen' ->

Date index: 2024-07-21
w