Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aspecifiek
Atoxisch
Bewegende satelliet
Congenitale
Fontanel
Kyfose
Lordose
Misvorming van lumbosacraal
NSAI
Niet door een bijzondere oorzaak teweeggebracht
Niet-duurzame ontwikkeling
Niet-geostationaire satelliet
Niet-gestuurde vlucht
Niet-giftig
Niet-incassering
Niet-inning
Niet-ionische oppervlakte-actieve stof
Niet-ionische oppervlaktestof
Niet-ionogene oppervlakte-actieve stof
Niet-specifiek
Niet-stationaire satellite
Niet-steroïdaal anti-inflammatoir product
Niet-steroïdaal antiflogisticum
Niet-steroïdaal antiflogistisch product
Niet-steroïdaal ontstekingremmend product
Niet-steroïdaal ontstekingwerend product
Niet-steroïde anti-inflammatoir geneesmiddel
Niet-steroïde anti-inflammatorisch farmacum
Niet-steroïde antiflogisticum
Niet-steroïde ontstekingremmende stof
Nog niet verbeende plek in de schedel
Ontbreken van wervel
Vergroeiing van wervelkolom

Traduction de «niet in minimumstraffen » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
niet-steroïdaal antiflogisticum | niet-steroïdaal antiflogistisch product | niet-steroïdaal anti-inflammatoir product | niet-steroïdaal ontstekingremmend product | niet-steroïdaal ontstekingwerend product | niet-steroïde antiflogisticum | niet-steroïde anti-inflammatoir geneesmiddel | niet-steroïde anti-inflammatorisch farmacum | niet-steroïde ontstekingremmende stof | NSAI [Abbr.]

anti-inflammatoire non stéroïdien | produit anti-inflammatoire non stéroïdien | AINS [Abbr.]


Bewegende satelliet | Niet-geostationaire satelliet | Niet-stationaire satellite

satellite à défilement


aspecifiek | niet-specifiek | niet door een bijzondere oorzaak teweeggebracht

non-spécifique


congenitale | kyfose | niet-gespecificeerd of niet verband houdend met scoliose | congenitale | lordose | niet-gespecificeerd of niet verband houdend met scoliose | congenitale | misvorming van lumbosacraal (gewricht) gebied | niet-gespecificeerd of niet verband houdend met scoliose | congenitale | ontbreken van wervel | niet-gespecificeerd of niet verband houdend met scoliose | congenitale | vergroeiing van wervelkolom | niet-gespecificeerd of niet verband houdend met scoliose | extra wervelniet-gespecificeerd of niet verband houdend met scoliose | hemivertebraniet-gespecificeerd of niet verband houdend met scoliose | misvorming van wer ...[+++]

Absence congénitale de vertèbres | Cyphose congénitale | Hémivertèbre [hémispondylie] | Lordose congénitale | Malformation congénitale (charnière) de la région lombo-sacrée | Malformation du rachis | Platyspondylie | Synostose vertébrale congénitale | Vertèbre surnuméraire | sans précision ou non associée à une scoliose


niet-incassering | niet-inning | niet-invordering,niet-incasso

non-recouvrement


niet-ionische oppervlakte-actieve stof | niet-ionische oppervlaktestof | niet-ionogene oppervlakte-actieve stof

agent de surface non-ionique | tensio-actif non ionique


fontanel | nog niet verbeende plek in de schedel

fontanelle | fontanelle


atoxisch | niet-giftig

atoxique (a) | qui n'est pas toxique


Niet-duurzame ontwikkeling

développement non durable | développement non tenable


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
De Conferentie komt overeen dat de bepalingen van artikel K.3, onder e), van het Verdrag betreffende de Europese Unie niet tot gevolg mogen hebben dat een lidstaat waarvan het rechtssysteem niet in minimumstraffen voorziet, verplicht wordt deze aan te nemen.

La Conférence estime que les dispositions de l'article K.3, point e), ne doivent pas avoir pour effet d'obliger un État membre dont le système judiciaire ne prévoit pas de peines minimales de les adopter.


De Conferentie komt overeen dat de bepalingen van artikel K.3, onder e), van het Verdrag betreffende de Europese Unie niet tot gevolg mogen hebben dat een lidstaat waarvan het rechtssysteem niet in minimumstraffen voorziet, verplicht wordt deze aan te nemen.

La Conférence estime que les dispositions de l'article K.3, point e), ne doivent pas avoir pour effet d'obliger un État membre dont le système judiciaire ne prévoit pas de peines minimales de les adopter.


De anomalieën op het vlak van de minimumstraffen moeten worden rechtgezet, en ook de maximumstraffen moeten worden verhoogd, maar niet op buitensporige wijze.

Il convient de rectifier les anomalies sur le plan des peines minimales et il faut aussi augmenter les peines maximales, mais pas de manière excessive.


Er zij op gewezen dat in verklaring 8 bij het Verdrag van Amsterdam wordt bepaald dat een lidstaat waarvan het rechtssysteem niet in minimumstraffen voorziet, niet kan verplicht worden deze aan te nemen.

Il faut rappeler que la déclaration n°8 au Traité d'Amsterdam prévoit qu'un Etat membre qui ne prévoit pas des peines minimales ne peut être obligé à les adopter.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Ten aanzien van de verzachtende omstandigheden moet er in ieder geval worden op toegezien dat een systeem van proportionele strafvermindering niet strijdig is met verklaring nr. 8 bij het Verdrag van Amsterdam, overeenkomstig welke lidstaten die geen minimumstraffen kennen, niet verplicht mogen worden deze aan te nemen.

Pour ce qui concerne les circonstances atténuantes, il faudrait en tout état de cause veiller à ce qu'un système de réduction proportionnel ne se heurte pas à la déclaration n°8 au Traité d'Amsterdam qui ne permet pas d'obliger les Etats Membres qui ne les connaissaient pas à prévoir des peines minimales.


Bovendien mag, bij de huidige stand van het Verdrag, overeenkomstig verklaring nr. 8 bij het Verdrag van Amsterdam, een lidstaat waarvan het rechtssysteem niet in minimumstraffen voorziet, niet verplicht worden deze aan te nemen.

En outre, en l'état actuel de traité, d'après la déclaration n° 8 au Traité d'Amsterdam un Etat membre qui ne prévoit pas des peines minimales ne peut être obligé à en adopter.


In strafrechtstelsel waarin geen minimumstraffen zijn voorzien, zoals bijvoorbeeld in Frankrijk, is het mechanisme van verzachtende omstandigheden niet van toepassing.

Néanmoins, dans les systèmes pénaux qui ne prévoient pas de seuils minima de peine, comme par exemple la France, le mécanisme des circonstances atténuantes est devenu inutile.


Dit dient niet alleen gemeenschappelijke definities en de basisvereisten voor het opleggen van de maximumstraf te omvatten maar eveneens nieuwe minimumstraffen voor de betrokken misdrijven.

Dans cette perspective, il conviendrait de prévoir non seulement des définitions communes et des exigences de base en matière de peine maximale, mais aussi de nouvelles sanctions minimales pour les infractions concernées.


Zelfs gelet op de toepasselijke minimumstraffen en op de mogelijkheid tot inachtneming van verzachtende omstandigheden, besluit de Raad van State dat de straf niet in een redelijke verhouding staat tot de tenlastelegging, die tot doel heeft de euthanasie wettelijk te regelen.

Même si des peines pénales minimales peuvent être applicables et que des circonstances atténuantes peuvent être retenues en cas de violation d'obligations purement formelles, le Conseil d'État conclut cependant que ces peines seraient sans rapport raisonnable à l'égard de la prévention qui a pour but essentiel de réglementer l'acte d'euthanasie.


Men mag echter niet uit het oog verliezen dat de minimumstraffen in artikel 410bis al werden verhoogd. De maximumstraffen die het Strafwetboek voor dergelijke feiten voorschrijft, zijn dezelfde gebleven.

Il faut toutefois rappeler ce que manifestement les auteurs oublient toujours, c'est que les sanctions prévues à l'article 410bis ont été augmentées quant à leur minimum, le maximum des peines pour de tels faits étant maintenu tel qu'il se trouvait dans le Code pénal.


w