Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «niet in belgië mogen blijven » (Néerlandais → Français) :

een passende overgangsperiode vaststellen voor de toepassing van de nieuwe maatregelen, tijdens welke levensmiddelen die zijn voorzien van etiketten die niet aan de nieuwe maatregelen voldoen, in de handel mogen worden gebracht en na het verstrijken waarvan voorraden van dergelijke levensmiddelen die vóór het einde van de overgangsperiode in de handel zijn gebracht, verkocht mogen blijven worden to ...[+++]

instaure une période de transition appropriée pour l’application des nouvelles mesures, durant laquelle les denrées alimentaires dont l’étiquetage ne satisfait pas aux nouvelles mesures peuvent être mises sur le marché et après laquelle les stocks des denrées alimentaires mises sur le marché avant le terme de la période de transition peuvent continuer à être vendus jusqu’à épuisement; et


Mevrouw De Roeck zou graag zien dat de overheid zich het lot van bijvoorbeeld mensen die jarenlang moeten wachten voor ze te weten komen of ze al dan niet in België mogen blijven, evenzeer aantrekt.

Mme De Roeck aurait souhaité que les pouvoirs publics fassent preuve du même souci à l'égard, par exemple, des personnes qui doivent attendre plusieurs années avant de savoir si elles pourront ou non rester en Belgique.


Het bezit van minstens een diploma van bachelorniveau is derhalve determinerend om de psychotherapie op niet-autonome wijze te mogen blijven uitoefenen of in de toekomst te mogen uitoefenen.

Dès lors, la possession d'un diplôme, au minimum du niveau de bachelier, est déterminante pour pouvoir continuer à exercer la psychothérapie de manière non autonome ou pour pouvoir l'exercer à l'avenir.


Het bezit van minstens een diploma van de bachelorniveau is derhalve determinerend om de psychotherapie op niet-autonome wijze te mogen blijven uitoefenen of in de toekomst te mogen uitoefenen.

Dès lors, la possession d'un diplôme, au minimum du niveau de bachelier, est déterminante pour pouvoir continuer à exercer la psychothérapie de manière non autonome ou pour pouvoir l'exercer à l'avenir.


De preambule bij het statuut van het Internationaal Strafhof ­ dat België als dertiende land heeft geratificeerd ­ bepaalt in zijn vierde considerans dat de bedoelde misdaden niet ongestraft mogen blijven en in de zesde considerans heet het dat elke Staat zijn rechtsmacht moet uitoefenen over degenen die verantwoordelijk zijn voor internationale misdaden.

Le préambule du statut du Tribunal pénal international ­ que la Belgique est le 13 pays à avoir ratifié ­ stipule dans son 4 considérant que les crimes visés « ne sauraient rester impunis » et dans son 6 considérant « qu'il est du devoir de chaque État de soumettre à sa juridiction les responsables de crimes internationaux ».


Het is immers vaak heel moeilijk aan mensen die soms al jarenlang in België verblijven uit te leggen waarom ze er niet mogen blijven.

En effet, il est souvent très difficile d'expliquer à des personnes qui se trouvent en Belgique depuis parfois plusieurs années pourquoi elles ne peuvent y rester.


Terwijl er in het verleden ongeveer 150 repatriëringen per maand gebeurden in samenwerking met het IOM gaan die op dit ogenblik achteruit omdat er een sfeer is gecreëerd, niet alleen in België, dat mensen hoedanook zullen mogen blijven, ook al zijn ze uitgeprocedeerd.

Par rapport aux quelques 150 rapatriements par mois qui se déroulaient en collaboration avec l'OIM, il constate que ce chiffre est actuellement en régression parce que l'on crée, pas seulement en Belgique, un climat laissant entendre que les personnes pourront de toute façon rester même si elles sont condamnées à partir.


a)een passende overgangsperiode vaststellen voor de toepassing van de nieuwe maatregelen, tijdens welke levensmiddelen die zijn voorzien van etiketten die niet aan de nieuwe maatregelen voldoen, in de handel mogen worden gebracht en na het verstrijken waarvan voorraden van dergelijke levensmiddelen die vóór het einde van de overgangsperiode in de handel zijn gebracht, verkocht mogen blijven worden to ...[+++]

a)instaure une période de transition appropriée pour l’application des nouvelles mesures, durant laquelle les denrées alimentaires dont l’étiquetage ne satisfait pas aux nouvelles mesures peuvent être mises sur le marché et après laquelle les stocks des denrées alimentaires mises sur le marché avant le terme de la période de transition peuvent continuer à être vendus jusqu’à épuisement; et


a)een passende overgangsperiode vaststellen voor de toepassing van de nieuwe maatregelen, tijdens welke levensmiddelen die zijn voorzien van etiketten die niet aan de nieuwe maatregelen voldoen, in de handel mogen worden gebracht en na het verstrijken waarvan voorraden van dergelijke levensmiddelen die vóór het einde van de overgangsperiode in de handel zijn gebracht, verkocht mogen blijven worden to ...[+++]

a)instaure une période de transition appropriée pour l’application des nouvelles mesures, durant laquelle les denrées alimentaires dont l’étiquetage ne satisfait pas aux nouvelles mesures peuvent être mises sur le marché et après laquelle les stocks des denrées alimentaires mises sur le marché avant le terme de la période de transition peuvent continuer à être vendus jusqu’à épuisement; et


Niemand zegt dat illegalen die handel drijven in drugs in België mogen blijven maar dat heeft niets uit te staan met de kwestie van de mensen zonder papieren.

Personne ne prétend que des étrangers en séjour illégal qui se livrent au trafic de drogue peuvent rester en Belgique, mais cela n'a rien à voir avec la question des sans-papiers.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'niet in belgië mogen blijven' ->

Date index: 2022-05-19
w