Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
FIX
Goederen die niet onder bijlage I vallen
Goederen uit de gemeenschap gesloten
Goederen welke buiten de gemeenschap vallen
Niet in de gemeenschap gevallen goederen
Vallen

Traduction de «niet hoofdzakelijk vallen » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Omschrijving: Dit zijn hoofdzakelijk geaccentueerde vormen van het normale ontwikkelingsverloop en geen verschijnselen die in kwalitatief opzicht op zichzelf abnormaal zijn. De diagnostische sleutel om het verschil te bepalen tussen de emotionele stoornissen met een specifiek begin op kinderleeftijd (F93.-) en de neurotische stoornissen (F40-F48) wordt gevormd door het feit dat de stoornissen al dan niet passen bij de ontwikkeling.

Définition: Exacerbation de tendances normales du développement plus que des phénomènes qualitativement anormaux en eux-mêmes. C'est essentiellement sur le caractère approprié au développement que repose la différenciation entre troubles émotionnels apparaissant spécifiquement dans l'enfance et troubles névrotiques (F40-F48).


vallen (niet nader gespecificeerd) | FIX [Abbr.]

pièges (non spécifiés) (FIX)


goederen uit de gemeenschap gesloten | goederen welke buiten de gemeenschap vallen | niet in de gemeenschap gevallen goederen

biens exclus de la communauté


goederen die niet onder bijlage I vallen

marchandises hors annexe I


vallen, springen of geduwd worden van een hooggelegen plaats - opzet niet bepaald

Chute, saut ou précipitation dans le vide, intention non déterminée


vallen, liggen of lopen voor of tegen bewegend voorwerp - opzet niet bepaald

Lésion traumatique par un objet en mouvement (la victime étant tombée ou couchée devant l'objet ou entrée en collision avec celui-ci), intention non déterminée
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Specifieke uitsluitingen op het gebied van elektronische communicatie Art. 26. De overheidsopdrachten die hoofdzakelijk tot doel hebben de aanbestedende overheid in staat te stellen openbare communicatienetwerken beschikbaar te stellen of te exploiteren of aan het publiek één of meer elektronische communicatiediensten te verlenen, vallen niet onder de toepassing van deze titel.

Exclusions spécifiques dans le domaine des communications électroniques Art. 26. Ne sont pas soumis à l'application du présent titre, les marchés publics qui ont principalement pour objet de permettre au pouvoir adjudicateur la mise à disposition ou l'exploitation de réseaux publics de communications ou la fourniture au public d'un ou de plusieurs services de communications électroniques.


Art. 5. Artikel 5 van hetzelfde besluit, vervangen bij het besluit van de Waalse Regering van 15 mei 2014, wordt vervangen als volgt : « Art. 5. Het onderzoekscentrum heeft een maatschappelijk voorwerp of doel dat ertoe strekt onderzoeksactiviteiten, activiteiten voor de innovatiebevordering en diensten met een industrieel doel te verwezenlijken die : 1° hoofdzakelijk onder het industrieel onderzoek of de experimentele ontwikkeling vallen; 2° de belangstelling zouden kunnen wekken van ondernemingen die geconfronteerd worden met de ...[+++]

Art. 6. L'article 5 du même arrêté, remplacé par l'arrêté du Gouvernement wallon du 15 mai 2014, est remplacé par ce qui suit : « Art. 5. Le centre de recherche a pour but ou objet social la réalisation d'activités de recherche, de support à l'innovation et de services à finalité industrielle qui: 1° relèvent essentiellement de la recherche industrielle ou du développement expérimental; 2° sont susceptibles d'intéresser des entreprises confrontées aux besoins d'un secteur ou d'un domaine technologique; 3° ont pour effet de développer et d'entretenir son savoir-faire et son socle de compétences; 4° consistent notamment en des activit ...[+++]


Bij de categorie EU-onbekend gaat het hoofdzakelijk om onderdanen van het vroegere Tsjechoslowakije waarvan het niet geregistreerd is onder welke huidige nationaliteit ze vallen.

Sous la catégorie EU-inconnu, il s'agit majoritairement de ressortissants de l'ancienne Tchécoslovaquie dont la nationalité actuelle n'a pas été enregistrée.


Ten tweede was er op 22/07/15 een publicatie van de Commissie over de rol van de nationale (en regionale) ontwikkelingsbanken - voor België voornamelijk de "Federale Participatie- en Investeringsmaatschappij" (FPIM), de "Participatiemaatschappij Vlaanderen" (PMV), de "Société régionale d'Investissement de Wallonie" (SRIW), de "Gewestelijke Investeringsmaatschappij voor Brussel" (GIMB) en de "Limburgse Reconversiemaatschappij" (LRM) - als belangrijke actoren bij de uitvoering van het IPE. De algemene regel is dat de lenings- en ontleningsactiviteiten van de nationale en regionale ontwikkelingsbanken (NOB) die bepaalde basisprincipes respecteren (activiteit die er hoofdzakelijk op gerich ...[+++]

Deuxièmement, la Commission a publié, le 22/07/15, une communication au sujet du rôle des Banques nationales (et régionales) de Développement (soit, en Belgique, principalement la "Société fédérale de Participation et d'Investissement - SFPI", la "Participatie Maatschappij voor Vlaanderen - PMV", la "Société régionale d'Investissement de Wallonie - SRIW", la "Société régionale d'Investissement de Bruxelles - SRIB" et la "Limburgse Reconversie Maatschappij - LRM", en tant qu'actrices majeures de la mise en oeuvre du PIE. En règle générale, les activités de prêts et d'emprunts des Banques nationales et régionales de Développement (BND) respectant certains principes directeurs (activité visant principalement à ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Zij vallen niet onder een verdrag dat hoofdzakelijk betrekking heeft op de vindplaatsen en het archeologisch onderzoek.

Ils échappent à une convention qui vise essentiellement le traitement des sites et la recherche archéologique.


16. Uit de bovenstaande uiteenzetting van het grondwettelijke kader blijkt evenwel dat, los zelfs van het toezicht dat hoofdzakelijk door de gewestregeringen wordt uitgeoefend op de handelingen van de plaatselijke besturen, het beginsel van lokale autonomie, dat niet nader gedefinieerd wordt in de Grondwet, geen beletsel vormt voor uitermate belangrijke ingrepen, naar gelang van de betrokken materie, van de federale wetgever, de gemeenschaps- of de gewestwetgever, gezien de grote beoordelingsruimte die hem is toegekend om aangelegenhe ...[+++]

16. Il résulte toutefois de l'exposé du cadre constitutionnel qui précède qu'indépendamment même de la tutelle exercée principalement par les gouvernements régionaux sur les actes des autorités locales, le principe de l'autonomie locale, qui n'est pas autrement défini dans la Constitution, ne fait pas obstacle à des interventions extrêmement importantes, en fonction de la matière concernée, du législateur fédéral, communautaire ou régional, compte tenu de la marge d'appréciation qui lui est largement reconnue de disqualifier des matières réglées jusque là au niveau provincial ou communal pour les faire relever désormais de l'intérêt géné ...[+++]


Het blijkt niettemin nuttig dat de Koning zou beschikken over een advies in verband met het al dan niet hoofdzakelijke karakter van de opdracht van de organen met adviserende bevoegdheid, in de veronderstelling dat Hij de lijst vaststelt van de organen die onder de wet vallen.

Il apparaît néanmoins utile que le Roi dispose d'un avis sur le caractère principal ou non de la mission d'avis d'organes consultatifs, lorsqu'Il arrêtera la liste des organes relevant de la loi.


Wat betreft de andere openbare instellingen van sociale zekerheid, die onder mijn bevoegdheid vallen (DOSZ, FBZ, HVKZ, KSZ, RKW, RSZ en RSZPPO) is de vertraging hoofdzakelijk te wijten aan de niet tijdige aanstelling van een revisor.

En ce qui concerne les autres institutions publiques de sécurité sociale qui relèvent de ma compétence (OSSOM, FMP, CSPM, BCSS, ONAFTS, ONSS et ONSSAPL), le retard est principalement dû au fait qu'un réviseur n'a pas été désigné à temps.


, waarbinnen hoofdzakelijk alle tak 21 verzekeringen vallen, ook degene die niet behoren tot de derde pensioenpijler, zoals bijvoorbeeld de groepsverzekeringen, de schuldsaldoverzekeringen en de gemengde levensverzekeringen.

, au sein de laquelle se retrouvent principalement toutes les assurance de la branche 21, ainsi que celles ne relevant pas du troisième pilier des pensions, comme par exemple les assurances de groupe, les assurances du solde restant dû et les assurances-vie mixtes.


De openbare diensten kunnen namelijk niet hoofdzakelijk vallen onder de regels van de interne markt aangezien hun doelstellingen voor de lange termijn gelden en niet onmiddellijk winst opleveren, ongeacht of het gaat om doelstellingen op het gebied van de sociale en territoriale samenhang, gelijke behandeling of zelfs, zoals soms het geval is, het hanteren van dezelfde prijzen.

Or, les services publics ne peuvent pas relever principalement des règles du marché intérieur parce que leurs objectifs sont des objectifs à long terme et non à rentabilité immédiate, que ce sont des objectifs visant à la cohésion sociale et territoriale, à l'égalité de traitement et parfois même à l'égalité tarifaire.




D'autres ont cherché : goederen uit de gemeenschap gesloten     vallen     niet hoofdzakelijk vallen     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'niet hoofdzakelijk vallen' ->

Date index: 2025-11-13
w