Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "niet hetzelfde examen als officiële assistenten afgelegd " (Nederlands → Frans) :

In afwijking van artikel 5, lid 6, onder a), i), van Verordening (EG) nr. 854/2004 en sectie III, hoofdstuk III, letter A, onder a), van bijlage I bij die verordening wordt slachthuispersoneel dat door de bevoegde autoriteit gemachtigd is specifieke taken van officiële assistenten uit te voeren, slechts geschoold voor de taken die zij mogen uitvoeren en hoeven zij niet hetzelfde examen als officiële assistenten afgelegd te hebben.

Par dérogation à l'article 5, paragraphe 6, point a) i) du règlement (CE) no 854/2004 et au chapitre III, A a) de la section III de l'annexe I dudit règlement, le personnel des abattoirs habilité par l'autorité compétente à effectuer des tâches spécifiques aux auxiliaires officiels suit une formation équivalente à celle dispensée aux auxiliaires officiels uniquement pour les tâches spécifiques qu'il est habilité à effectuer et n'est pas tenu d'avoir réussi le même examen que celui imposé aux auxiliaires officiels.


Ingeval het vereiste aantal officieren op die wijze niet kan worden aangewezen, mag geen beroep worden gedaan op officieren die bij toepassing van hetzelfde artikel 2, het examen over de grondige kennis van de andere landstaal hebben afgelegd, tenzij vooraf een beroep is gedaan op de officieren onder hen die overeenkomstig artikel 7 van de wet van 3 ...[+++]

Dans l'hypothèse où cette manière de procéder ne permet pas de désigner le nombre requis d'officiers, il ne peut être fait appel à des officiers qui en application du même article 2 ont subi l'épreuve sur la connaissance approfondie de l'autre langue nationale qu'après avoir, au préalable, fait appel, parmi ces derniers, aux officiers qui ont justifié conformément aux dispositions de l'article 7 de la loi du 30 juillet 1938 de la connaissance approfondie de la langue prise en considération.


De medewerkers van de rechterlijke macht hebben daardoor verschillende profielen op verschillende niveaus en hebben bijgevolg ook niet hetzelfde statuut. Sommigen beschikken over een universitair diploma, anderen hebben een speciaal examen afgelegd of kunnen bogen op een ruime praktische ervaring.

Les collaborateurs du pouvoir judiciaire ont des profils différents, à des niveaux différents, et n'ont dès lors pas le même statut.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'niet hetzelfde examen als officiële assistenten afgelegd' ->

Date index: 2021-02-05
w