Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "niet het moreel verwerpelijk karakter " (Nederlands → Frans) :

De discussie betreft niet het moreel verwerpelijk karakter van de beoogde daden, maar wel de nood aan effectief, niet symbolisch optreden met wetten die ook daadwerkelijk worden uitgevoerd.

La discussion ne porte pas sur le caractère moralement condamnable des actes visés, mais sur la nécessité d'une intervention effective et non symbolique, par voie de lois qui sont, elles aussi, exécutées de manière effective.


De discussie betreft niet het moreel verwerpelijk karakter van de beoogde daden, maar wel de nood aan effectief, niet symbolisch optreden met wetten die ook daadwerkelijk worden uitgevoerd.

La discussion ne porte pas sur le caractère moralement condamnable des actes visés, mais sur la nécessité d'une intervention effective et non symbolique, par voie de lois qui sont, elles aussi, exécutées de manière effective.


Dergelijke apartheidsregimes zijn niet alleen moreel verwerpelijk; ze zijn ook niet duurzaam, niet houdbaar op lange termijn.

De tels régimes d'apartheid ne sont pas seulement répréhensibles du point de vue moral; ils ne sont pas non plus durables ou tenables à long terme.


Dergelijke apartheidsregimes zijn niet alleen moreel verwerpelijk; ze zijn ook niet duurzaam, niet houdbaar op lange termijn.

De tels régimes d'apartheid ne sont pas seulement répréhensibles du point de vue moral; ils ne sont pas non plus durables ou tenables à long terme.


Daarom kan men stellen dat ook draagmoederschap niet bij voorbaat moreel verwerpelijk is, zolang er sprake is van een harde medische indicatie en de waarborg dat de betrokken partijen in vrijheid de beslissing hebben genomen.

C'est pourquoi on peut dire que la maternité de substitution n'est pas condamnable du point de vue moral s'il y a une indication médicale grave qui plaide pour elle et si l'on a la garantie que les parties concernées ont pris leur décision en toute liberté.


Als zoals in mijn land een bedrijf – niet een bedrijf uit de auto-industrie, maar de financiële dienstverlener Allianz – 4,4 miljard euro winst boekt en vervolgens aankondigt 8 000 goed opgeleide werknemers de laan uit te sturen zodat de aandeelhouders hun winst kunnen opstrijken, dan is dat niet alleen moreel verwerpelijk – ik kan van een kapitalist geen moraal verwachten en dat doe ik ook niet – maar sociaal ook volstrekt onverantwoordelijk.

À l’instar de ce qui s’est passé dans mon pays, si une société - pas un fabricant d’automobiles en l’occurrence, mais les services financiers Allianz - engrange un bénéfice de 4,4 milliards d’euros et décide ensuite de renvoyer 8 000 travailleurs hautement qualifiés afin de maximiser les profits de ses actionnaires, c’est non seulement immoral - je ne m’attends pas à ce qu’un capitaliste ait des valeurs morales -, mais aussi socialement irresponsable.


De strategie achter de bouw van deze muur is echter niet alleen moreel verwerpelijk, maar ook contraproductief.

Cependant, la stratégie impliquant la construction de ce mur est mauvaise sur le plan moral tout en étant contre-productive.


Corrupte praktijken zijn niet alleen moreel verwerpelijk, maar maken ook goederen en diensten aanzienlijk duurder, hetgeen tot tot keuzes leidt die niet goed aansluiten bij de reële behoeften, degelijke investeerders afschrikt en de bevolking ontmoedigt.

Il faut rappeler que la corruption n'est pas seulement moralement condamnable. Il est aussi établi qu'elle renchérit le prix des produits et des prestations de manière significative, qu'elle conduit à des choix mal adaptés aux besoins réels, qu'elle repousse les investisseurs sérieux et qu'elle décourage la population.


In tegenstelling tot de commissaris stel ik niet voor om deze discussie te heropenen, te meer daar het niet de vraag is of een bepaald nationaal model verwerpelijk is, maar eerder hoe er een aandeelhouderschap van de burgers kan worden opgezet, waarmee afstand kan worden genomen van het vluchtige en staatloze karakter van de huidige aandeelhouders van de grootste beursgenoteerde onderneming ...[+++]

Je ne propose pas, contrairement au commissaire, de rouvrir cette discussion, d’autant plus que la question n’est pas de savoir si tel ou tel modèle national est condamnable, mais plutôt de savoir comment mettre en place un actionnariat citoyen qui permette d’échapper à la volatilité et au caractère apatride de l’actionnaire, tel qu’il existe aujourd’hui dans les plus grandes entreprises cotées.


In tegenstelling tot de commissaris stel ik niet voor om deze discussie te heropenen, te meer daar het niet de vraag is of een bepaald nationaal model verwerpelijk is, maar eerder hoe er een aandeelhouderschap van de burgers kan worden opgezet, waarmee afstand kan worden genomen van het vluchtige en staatloze karakter van de huidige aandeelhouders van de grootste beursgenoteerde onderneming ...[+++]

Je ne propose pas, contrairement au commissaire, de rouvrir cette discussion, d’autant plus que la question n’est pas de savoir si tel ou tel modèle national est condamnable, mais plutôt de savoir comment mettre en place un actionnariat citoyen qui permette d’échapper à la volatilité et au caractère apatride de l’actionnaire, tel qu’il existe aujourd’hui dans les plus grandes entreprises cotées.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'niet het moreel verwerpelijk karakter' ->

Date index: 2022-06-03
w