Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «niet het hele programma betreffen » (Néerlandais → Français) :

Optimistische ramingen van de doelstellingen en beperkingsmaatregelen die de hele economie betreffen, suggereren dat een route naar beperking van de wereldwijde temperatuursstijging tot niet meer dan 2°C nog steeds haalbaar is, maar meer pessimistische ramingen laten zien dat deze kans snel aan het verdwijnen is.

D'après les évaluations les plus optimistes concernant les actions d'atténuation et les objectifs fixés pour l'ensemble de l'économie, il est toujours possible de parvenir à limiter le réchauffement planétaire à moins de 2° C; les évaluations les plus pessimistes indiquent en revanche que les chances s'amenuisent rapidement.


Internationale samenwerkingsactiviteiten geraken aldus beter in het hele programma geïntegreerd en worden niet langer als een afzonderlijke activiteit behandeld.

Ainsi, les activités de coopération internationale sont mieux intégrées dans l’ensemble du programme et ne sont plus traitées comme une activité distincte.


Met andere woorden de heffing is illegaal, waardoor het hele programma voor de isolatie niet zal kunnen gefinancierd worden, althans niet op basis van deze wet.

Autrement dit, l'illégalité du prélèvement hypothèque tout le programme d'isolation qui ne pourra pas être financé, du moins pas sur la base de cette loi.


De heer Olivier Hamal (MR, Kamer) stelt vast dat het programma dat werd uitgewerkt in het kader van het Spaanse, Belgische en Hongaarse voorzitterschap een aantal punten behandelt die zowel onder het departement van Justitie als dat van Binnenlandse Zaken vallen en die het hele asiel- en immigratiebeleid betreffen.

M. Olivier Hamal (MR, Chambre) constate que le programme élaboré dans le cadre des présidences espagnole, belge et hongroise touche à un certain nombre de points communs aux départements de la Justice et de l'Intérieur et qui concernent toute la politique d'asile et d'immigration.


Het is trouwens niet duidelijk waarom deze optie verworpen is, terwijl ze in het tweede deel van het ontwerp wel wordt gebruikt. Waar het gaat om de dwanguitvoering van de rechterlijke beslissingen met betrekking tot maatregelen die kinderen betreffen, is het wetsontwerp geamendeerd en somt het nu precies het hele gamma op van mogelijkheden waarover de rechter beschikt.

On ne voit d'ailleurs pas bien pourquoi cette option a été rejetée alors que pour le second volet du projet, elle a, par contre, été retenue: en effet, en ce qui concerne l'exécution forcée des décisions judiciaires contenant des mesures relatives à la personne des enfants, le projet a été amendé et indique maintenant de manière précise tout l'arsenal de possibilités qui s'offrent au juge.


De verplichtingen in verband met de uitstoot van deze gassen betreffen niet elk van de gassen afzonderlijk, maar de hele zgn. korf van deze gassen samen, die elk worden gewogen volgens hun zgn. aardopwarmingsvermogen (meestal aangeduid met de Engelse term « Global Warming Potential GWP ».

Les obligations en matière d'émission de ces gaz ne concernent pas chacun des gaz séparément, mais l'ensemble du panier de ces gaz, qui sont pondérés selon leur potentiel de réchauffement de la planète (généralement désigné par le terme anglais « Global Warming Potential GWP »).


Als in dit advies bezwaren worden gemaakt, worden in het verslag de tekortkomingen en de ernst daarvan aangegeven en indien de tekortkomingen niet het hele programma betreffen, wordt aangegeven in welke prioritaire assen de tekortkomingen zijn geconstateerd.

Si cet avis contient des réserves, le rapport indique le degré de gravité des lacunes et, lorsque les lacunes ne portent pas sur la totalité du programme, le ou les axes prioritaires concernés.


1. Voor grensoverschrijdende samenwerking als bedoeld in artikel 86, lid 1, onder a), wordt het grensoverschrijdende programma uitgevoerd volgens de overgangsregelingen van dit artikel, indien de deelnemende landen nog niet klaar zijn om het hele programma in gedeeld beheer met de lidstaten volgens de bepalingen van sectie 2 van dit hoofdstuk uit te voeren.

1. En ce qui concerne la coopération transfrontalière visée à l'article 86, paragraphe 1, point a), lorsque les pays participants ne sont pas encore prêts à mettre en œuvre l'intégralité d'un programme transfrontalier dans le cadre d'une gestion partagée avec des États membres conformément aux dispositions prévues à la section 2 du présent chapitre, ce programme est mis en œuvre conformément aux dispositions provisoires arrêtées par le présent article.


Indien lidstaten en begunstigde landen die aan een grensoverschrijdend programma deelnemen nog niet klaar zijn om het hele programma volgens deze voorschriften ten uitvoer te brengen, zijn de overgangsregelingen van artikel 99 van toepassing.

Lorsque les États membres et les pays bénéficiaires participant à un programme transfrontalier ne sont pas encore prêts à mettre en œuvre l'intégralité du programme conformément aux présentes modalités, les dispositions provisoires prévues à l'article 99 s'appliquent.


Het levert niets op om op nationaal of gewestelijk vlak maatregelen te nemen aangezien het internet en de satelliettelevisie toegang geven tot een hele reeks programma's van over de hele wereld.

Il ne servirait à rien, en effet, de prendre des mesures nationales, voire régionales, lorsque l'accès à l'internet ou à la télévision satellitaire permet d'accéder à toute une gamme de programmes venus du monde entier.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'niet het hele programma betreffen' ->

Date index: 2023-07-02
w