Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Het niet bijhouden van een juiste boekhouding
Neventerm
Specifieke spellingsachterstand

Traduction de «niet helemaal juist » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Omschrijving: Dit is een stoornis waarin het voornaamste kenmerk wordt gevormd door een specifieke en belangrijke stoornis van de ontwikkeling van spellingsvaardigheden in afwezigheid van een voorgeschiedenis met een specifieke leesstoornis en die niet alleen kan worden verklaard door een lage verstandelijke-leeftijd, visusproblemen of inadequaat onderwijs. Het vermogen om hardop te spellen en de woorden juist te schrijven zijn beide aangetast. | Neventerm: | specifieke spellingsachterstand (zonder leesstoornis)

Définition: La caractéristique essentielle est une altération spécifique et significative du développement des performances en orthographe, en l'absence d'antécédents d'un trouble spécifique de la lecture et non imputable à un âge mental bas, à des troubles de l'acuité visuelle, ou à une scolarisation inadéquate. Les capacités à épeler oralement et à écrire correctement les mots sont toutes deux affectées. | Retard spécifique de l'orthographe (sans trouble de la lecture)


het niet bijhouden van een juiste boekhouding

non-tenue de livres appropriés
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Bovendien is het niet helemaal juist dat de commissie in alle vrijheid haar wijsheid kan doorgeven aan de nieuw op te richten bijzondere werkgroep, want als het Parlement deze tekst goedkeurt, dan hecht het zijn principiële goedkeuring aan een hervorming die precies de richting uitgaat die we niet moeten volgen.

En outre, il n'est pas tout à fait exact de dire que la commission pourra transmettre ses connaissances de manière parfaitement libre au groupe de travail spécial qui doit être créé, car, si le Parlement approuve le texte du projet, il marquera son accord de principe sur une réforme allant dans le sens que nous devons éviter de suivre.


Bovendien is het niet helemaal juist dat de commissie in alle vrijheid haar wijsheid kan doorgeven aan de nieuw op te richten bijzondere werkgroep, want als het Parlement deze tekst goedkeurt, dan hecht het zijn principiële goedkeuring aan een hervorming die precies de richting uitgaat die we niet moeten volgen.

En outre, il n'est pas tout à fait exact de dire que la commission pourra transmettre ses connaissances de manière parfaitement libre au groupe de travail spécial qui doit être créé, car, si le Parlement approuve le texte du projet, il marquera son accord de principe sur une réforme allant dans le sens que nous devons éviter de suivre.


De bestuurlijke lus die wordt voorgesteld in artikel 4 van het voorstel is misschien niet helemaal juist geformuleerd.

La boucle administrative proposée par l'article 4 de la proposition n'est peut-être pas formulée de manière tout à fait correcte.


In totaal zijn er ongeveer 39 000 abonnees, waarvan 18 % voor het federale niveau en 82 % voor het lokale niveau, al is dat niet helemaal juist, aangezien de dienst 100 voor een stuk federaal is.

Au total, il y a environ 39 000 abonnés, dont 18 % au niveau fédéral et 82 % au niveau local, même si ces chiffres ne sont pas tout à fait exacts, puisque le Service 100 est en partie un service fédéral.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Deze gegevens geven de eigenlijke situatie in feite niet helemaal juist weer, omdat ze ook de periode 2000-2006 omvatten, toen de huidige controle-eisen nog niet golden.

Il est vrai que ces données ne reflètent pas totalement la réalité, puisqu'elles englobent également la période 2000-2006, durant laquelle les exigences de contrôle actuelles n'étaient pas encore en place.


Enerzijds gaat het om concrete problemen van gemarginaliseerde gemeenschappen, zelfs als die term niet helemaal juist is gedefinieerd.

D’une part, elle concerne directement les problèmes des sociétés marginalisées, même si ce terme n’est pas très bien défini.


Die beschuldiging was niet helemaal juist, hoewel we weten dat er één dienst is die wel met problemen is verbonden.

Cette accusation n’a donc pas lieu d’être, même si nous savons qu’un seul «service» pose effectivement des problèmes moraux.


Een verklaring is misschien dat de tijd niet helemaal juist was berekend, ook zijn enkele collega’s niet komen opdagen of hebben onverwacht korter gesproken – zoals bijvoorbeeld de Commissie en de Raad.

Il est tout à fait possible que le temps n’ait pas été alloué correctement, et il est avéré que certains députés ne se sont pas présentés, et que certains orateurs - je pense notamment au Conseil et à la Commission - ont été plus brefs qu’escompté.


Het lijkt me ook niet helemaal juist te zeggen dat het niet gaat om de bedragen die ter beschikking worden gesteld.

Je crois également qu’il n’est pas tout à fait exact de dire que ce n’est pas le montant du financement octroyé qui importe.


Dat is natuurlijk niet helemaal juist, want dossiers kunnen om diverse redenen worden geseponeerd.

Ce n'est pas tout à fait vrai car des dossiers peuvent être classés sans suite pour diverses raisons.




D'autres ont cherché : neventerm     specifieke spellingsachterstand     niet helemaal juist     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'niet helemaal juist' ->

Date index: 2021-05-30
w