Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «niet helemaal dezelfde want » (Néerlandais → Français) :

De betrokken paritaire comités zijn echter niet helemaal dezelfde.

Les commissions paritaires concernées ne sont cependant pas tout à fait identiques.


Deze kwalijke reputatie is niet helemaal terecht, want niemand kan zonder cholesterol.

Cette mauvaise réputation n'est pas entièrement justifiée, car personne ne peut s'en passer.


Kan u mij per provincie meedelen: 1. hoeveel bedrijven hieraan onderworpen zijn op 1 januari 2016 en hoeveel op 30 juni 2016; 2. hoeveel bedrijven, op dezelfde data, volledig in orde waren met deze regeling; 3. hoeveel bedrijven, op dezelfde data, nog een aanvraag hebben lopen; 4. hoeveel bedrijven, op dezelfde data, helemaal niet in orde waren; 5. welke maatregelen er worden genomen voor die bedrijven die hiermee niet in orde zijn?

Pourriez-vous m'indiquer, par province: 1. combien d'établissements étaient soumis à cette obligation au 1er janvier 2016 et combien au 30 juin 2016; 2. combien d'établissements, aux mêmes dates, étaient tout à fait en règle par rapport à ce système; 3. combien d'établissements, aux mêmes dates, avaient encore une demande pendante; 4. combien d'établissements, aux mêmes dates, n'étaient pas du tout en règle; 5. quelles mesures seront prises vis-à-vis des établissements qui ne sont pas en règle?


Zo blijkt dat: - het parket van Brussel nog nauwelijks adviezen die naam waardig geeft bij gebrek aan personeel (Verklaring Crasson (rechter rechtbank eerste aanleg Brussel), p. 52-53); - datzelfde parket van Brussel, omdat het overbelast is, ook in geen enkel geval nog een beroep aantekent tegen betwistbare beslissingen (Verklaring Crasson (rechter rechtbank eerste aanleg Brussel), p. 59); - dat om dezelfde reden het parket geen vervolg meer geeft als is vastgesteld dat er gebruik wordt gemaakt van vervalste documenten; - dat een aanvrager van staatloosheid die te kwader trouw is, uiteraard nooit zal melden dat hem de nationaliteit k ...[+++]

Ainsi, il s'avère: - que le parquet de Bruxelles ne donne presque plus d'avis dignes de ce nom par manque de personnel (Déclaration Crasson (juge au tribunal de première instance de Bruxelles), p. 52-3); - que ce même parquet de Bruxelles, du fait qu'il est surchargé, ne fait plus jamais non plus appel de décisions contestables (Déclaration Crasson (juge au tribunal de première instance de Bruxelles), p. 59); - que, pour les mêmes raisons, le parquet ne donne plus suite s'il est constaté que des documents falsifiés ont été utilisés; - qu'un demandeur du stat ...[+++]


Maar ik denk dat wij er fier op mogen zijn dat wij een principieel standpunt hebben ingenomen, dat wij de acties van Rusland ondubbelzinnig hebben veroordeeld en dat een associatieovereenkomst werd geratificeerd, niet alleen met Oekraïne, maar ook met Georgië en Moldavië. Want ik geloof dat wij onze plicht moeten vervullen ten aanzien van die landen die vol moed en hoop hun blik op Europa richten om met ons dezelfde toekomst en dezelfd ...[+++]

Mais je pense que nous pouvons être fiers d'avoir maintenu une position de principe, d'avoir condamné dans les termes les plus clairs l'action de la Russie et d'être parvenus à la ratification d'un accord d'association, non seulement avec l'Ukraine, mais aussi avec la Géorgie et la Moldavie, parce que je crois que nous avons une responsabilité vis-à-vis de ces pays qui se tournent vers l'Europe avec la volonté et l'espoir de partager avec nous le même avenir et les mêmes valeurs.


Hoe dit verlies precies evolueert van jaar tot jaar dient verder onderzocht te worden (want niet elk jaar nemen dezelfde ziekenhuizen deel aan dit onderdeel van de MAHA-studie).

Il faudrait étudier plus en détail comme cette perte évolue d'année en année (car les mêmes hôpitaux ne participent pas chaque année à cette partie de l'analyse MAHA).


Ik deel dat standpunt niet helemaal, want volgens mij is het MFK in wezen een investerings­begroting, maar het is een politiek feit dat niet kan worden genegeerd.

Je ne partage pas entièrement ce point de vue car j'estime que le CFP est essentiellement un budget d'investissement, mais ce point de vue est une réalité politique à ne pas négliger.


Met de huidige intense wereldwijde concurrentie kunnen wij niet anders dan onze manier van zakendoen veranderen, want anders zullen we helemaal geen zaken meer hoeven te doen”.

Face à une concurrence mondiale acharnée, nous devons nous adapter ou risquer de perdre toute influence».


Hoewel ik niet helemaal dezelfde denkwijze volg als hij - wat hem niet zal verbazen -, deel ik zijn bezorgdheid ten aanzien van de financiële vooruitzichten. Daarmee kunnen wij de uitbreiding met de tien nieuwe lidstaten niet doen welslagen, en evenmin de volgende uitbreiding onder de juiste omstandigheden voorbereiden.

Même si je n’ai pas tout à fait le même mode de raisonnement que lui - ça ne l’étonnera pas -, je partage son inquiétude sur des perspectives financières qui ne permettraient ni de réussir l’élargissement qui a déjà été fait à dix nouveaux États membres, ni de préparer dans des conditions correctes l’élargissement suivant.


Dit debat is overigens niet steeds gericht op de grote fundamentele vraagstukken, want de Verdragen zijn vandaag de dag nog niet vereenvoudigd en gereorganiseerd; zij bevatten in dezelfde tekst fundamentele bepalingen, van wetgevende aard, alsook secundaire bepalingen.

Par ailleurs, ce débat n'est pas toujours focalisé sur les grandes questions fondamentales, parce que les traités n'ont pas encore été simplifiés et réorganisés et qu'ils accueillent dans le même texte des dispositions fondamentales, à caractère constitutionnel, et des dispositions secondaires.




D'autres ont cherché : echter     echter niet helemaal     niet helemaal dezelfde     reputatie     niet helemaal     helemaal terecht want     helemaal     dezelfde data helemaal     dezelfde     dus helemaal     om dezelfde     land     geratificeerd     ons dezelfde     moldavië want     worden want     jaar nemen dezelfde     standpunt     standpunt niet helemaal     deel     niet helemaal want     wij     zullen we helemaal     zakendoen veranderen want     hoewel ik     overigens     bevatten in dezelfde     fundamentele vraagstukken want     niet helemaal dezelfde want     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'niet helemaal dezelfde want' ->

Date index: 2024-01-10
w