Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «niet heel zwaar » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
overdragen zuigeling, niet zwaar voor zwangerschapsduur

Enfant né après terme, qui n'est pas gros pour l'âge gestationnel
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Vraag is ook of een bijna oneindige toepassing van artikel 1382 niet heel zwaar zal wegen op de sector van de rechtsbijstandsverzekeraars.

On peut aussi se demander si une application presque sans limite de l'article 1382 ne finira pas par peser très lourd sur le secteur des assureurs de la protection juridique.


Vraag is ook of een bijna oneindige toepassing van artikel 1382 niet heel zwaar zal wegen op de sector van de rechtsbijstandsverzekeraars.

On peut aussi se demander si une application presque sans limite de l'article 1382 ne finira pas par peser très lourd sur le secteur des assureurs de la protection juridique.


De reden waarom ik deze specifieke vraag tot opleiding van de federale politie gedragswetenschappen ondersteun, is omdat we merken dat heel veel slachtoffers van seksueel geweld zwaar getraumatiseerd zijn en daardoor te kampen hebben met onder andere dissociatie, waardoor men zich bepaalde zaken niet meer herinnert.

La raison pour laquelle je soutiens cette demande spécifique émanant de la police fédérale, service des sciences du comportement, est que nous avons remarqué que de très nombreuses victimes de violences sexuelles sont lourdement traumatisées et présentent, entre autres, une tendance à la dissociation qui les empêche de se souvenir de certaines choses.


Dat is een terrein waarop de nationale bevoegdheden heel zwaar wegen, en de bijdrage van de Gemeenschap is niet het enige instrument dat daarbij een rol speelt.

C’est un domaine dans lequel les compétences nationales sont très vastes et la contribution communautaire à ce domaine n’est pas le seul instrument dont il sera question.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De producenten van rundvlees in heel Europa krijgen het zwaar te verduren, en deze situatie kan zo niet doorgaan – niet voor hen en niet voor de consumenten.

Les producteurs de viande bovine en Europe sont touchés de plein fouet par cette situation qui ne peut plus durer, ni pour eux ni pour les consommateurs.


Waar ik het niet helemaal mee eens ben, is dat wij een heel zwaar beroep doen op de begroting van het programma Cultuur 2000 of die van het daaropvolgende programma Cultuur 2007. Het is namelijk zo dat een bedrag van 400 miljoen euro voor 27 landen over zeven jaar onvoldoende mogelijkheden biedt om in de structuren te investeren en tegelijkertijd ruimte te bieden aan hedendaagse kunst.

En revanche, je ne suis pas d’accord sur la manière dont nous puisons sensiblement dans les budgets de «Culture 2000», ou son successeur, «Culture 2007», car la somme de 400 millions d’euros, répartie entre 27 pays et sur une période de sept ans, ne permet pas de couvrir l’art contemporain en plus des investissements structurels.


Waar ik het niet helemaal mee eens ben, is dat wij een heel zwaar beroep doen op de begroting van het programma Cultuur 2000 of die van het daaropvolgende programma Cultuur 2007. Het is namelijk zo dat een bedrag van 400 miljoen euro voor 27 landen over zeven jaar onvoldoende mogelijkheden biedt om in de structuren te investeren en tegelijkertijd ruimte te bieden aan hedendaagse kunst.

En revanche, je ne suis pas d’accord sur la manière dont nous puisons sensiblement dans les budgets de «Culture 2000», ou son successeur, «Culture 2007», car la somme de 400 millions d’euros, répartie entre 27 pays et sur une période de sept ans, ne permet pas de couvrir l’art contemporain en plus des investissements structurels.


Maar we mogen niet voorbijgaan aan het feit dat op een steenworp afstand van de Europese Unie 150 000 Sahrawi’s zwaar te lijden hebben omdat wij te krenterig zijn. Want door geen meel meer te sturen of de hoeveelheid voedsel die we stuurden te verminderen, dragen we bij tot het achteruitgaan van de levensomstandigheden in de vluchtelingenkampen, die sowieso al heel moeilijk zijn.

Toutefois, nous ne pouvons pas ignorer le fait qu’à quelques kilomètres de l’Union européenne, nous avons 150 000 Sahraouis qui souffrent parce que nous ne sommes pas suffisamment généreux et parce que, en ne leur envoyant plus de farine ou en réduisant les quotas de nourriture que nous leur envoyions auparavant, nous contribuons à la détérioration des conditions de vie dans les campements de réfugiés, lesquelles sont déjà très difficiles en elles-mêmes.


De sancties bij niet-betaling van de maandelijkse voorschotten kunnen heel zwaar zijn: de vergoeding varieert immers van 5.000 tot 500.000 frank.

Les sanctions prévues en cas de non-paiement des provisions mensuelles peuvent être très importantes ; l'indemnité forfaitaire à payer varie en effet de 5.000 à 500.000 francs selon les cas.


Dat evenwicht wordt heel zwaar onderuit gehaald doordat de rechten van de Vlamingen in Brussel voortaan op electoraal en juridisch vlak worden gekoppeld aan die van de Franstaligen in Vlaams-Brabant, waardoor Brussel niet langer een echt tweetalige stad is, maar een dominant Franstalige stad in een ongrondwettig Wallo-Brux-verband, waar de Vlamingen voorlopig nog worden gedoogd maar geen Kamerzetels meer mogen behalen.

L'équilibre est rompu puisque les droits des Flamands à Bruxelles sont désormais liés sur le plan électoral et juridique à ceux des francophones dans le Brabant flamand, si bien que Bruxelles n'est plus véritablement une ville bilingue mais subit une domination francophone dans une fédération Wallonie-Bruxelles inconstitutionnelle où, pour l'instant, les Flamands sont encore tolérés mais ne peuvent plus obtenir de siège à la Chambre.




D'autres ont cherché : niet heel zwaar     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'niet heel zwaar' ->

Date index: 2023-09-01
w