Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aardappel die nog geen suberine heeft gevormd
Amendement dat de Commissie niet heeft overgenomen
Dier dat nog niet geworpen heeft
Neventerm
Niet verkurkte aardappelen
Ontwikkelingsacalculie
Ontwikkelingsrekenstoornis
Ontwikkelingssyndroom van Gerstmann
Ouder die niet het gezag over het kind heeft
Paniekaanval
Paniektoestand

Traduction de «niet heeft toegestemd » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Omschrijving: De betrokkene heeft ten minste één duidelijk vastgestelde hypomane, manische of gemengde affectieve episode doorgemaakt in het verleden en bovendien ten minste één andere affectieve episode, depressief, hypomaan, manisch of gemengd, maar lijdt momenteel niet aan enige noemenswaardige ontregeling van de stemming en heeft daar ook al enige maanden niet aan geleden. Perioden van remissie ten tijde van profylactische behandeling dienen hier gecodeerd te worden.

Définition: Le sujet a eu, dans le passé, au moins un épisode hypomaniaque, maniaque ou mixte bien documenté, et au moins un autre épisode affectif (hypomaniaque, maniaque, dépressif ou mixte), mais sans aucune perturbation significative de l'humeur, ni actuellement, ni au cours des derniers mois. Les rémissions sous traitement prophylactique doivent être classées ici.




Omschrijving: Het essentiële kenmerk bestaat uit recidiverende aanvallen van hevige angst (paniek) die niet beperkt zijn tot bepaalde situaties of omstandigheden en derhalve onvoorspelbaar zijn. Net als bij andere angststoornissen zijn de belangrijkste symptomen onder meer plotseling beginnende hartkloppingen, pijn op de borst, verstikkingsgevoelens, duizeligheid en gevoelens van onwerkelijkheid (depersonalisatie of derealisatie). Dikwijls is er ook een secundaire angst om dood te gaan, zich niet meer in de hand te hebben of gek te worden. Paniekstoornis dient niet als hoofddiagnose te worden opgegeven indien de betrokkene een depressieve ...[+++]

Définition: Les caractéristiques essentielles de ce trouble sont des attaques récurrentes d'anxiété sévère (attaques de panique), ne survenant pas exclusivement dans une situation particulière ou dans des circonstances déterminées, et dont la survenue est, de ce fait, imprévisible. Comme dans d'autres troubles anxieux, les symptômes essentiels concernent la survenue brutale de palpitations, de douleurs thoraciques, de sensations d'étouffement, d'étourdissements et de sentiments d'irréalité (dépersonnalisation ou déréalisation). Il existe par ailleurs souvent aussi une peur secondaire de mourir, de perdre le contrôle de soi ou de devenir ...[+++]


Omschrijving: Deze stoornis heeft betrekking op een specifieke stoornis van rekenvaardigheden die niet alleen verklaard kan worden op basis van algemene zwakzinnigheid of van inadequaat onderwijs. Het defect betreft beheersing van de basale rekenvaardigheden optellen, aftrekken, vermenigvuldigen en delen en niet zozeer de meer abstracte wiskundige-vaardigheden van algebra, trigonometrie, meetkunde of analyse. | Neventerm: | ontwikkelingsacalculie | ontwikkelingsrekenstoornis | ontwikkelingssyndroom van Gerstmann

Définition: Altération spécifique des performances en arithmétique, non imputable exclusivement à un retard mental global ou à une scolarisation inadéquate. L'altération concerne la maîtrise des éléments de base du calcul: addition, soustraction, multiplication et division (c'est-à-dire, n'est pas limitée aux capacités mathématiques plus abstraites impliquées dans l'algèbre, la trigonométrie, la géométrie ou le calcul différentiel et intégral). | Acalculie de développement Syndrome de Gerstmann Trouble de l'acquisition de l'arithmétique


ouder die niet het gezag over het kind heeft

parent n'ayant pas la garde de l'enfant | parent n'ayant pas le droit de garde


amendement dat de Commissie niet heeft overgenomen

amendement que la Commission n'a pas repris


aardappel die nog geen suberine heeft gevormd | niet verkurkte aardappelen

pomme de terre non subérifiée
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
De vordering van de echtgenote, de vrouw die het meeouderschap van het kind opeist en de man die het vaderschap van het kind opeist moet worden ingesteld binnen een jaar na de ontdekking van het feit dat de verwekking van het kind niet het gevolg kan zijn van de daad waarin de echtgenote overeenkomstig de wet van 6 juli 2007 betreffende de medisch begeleide voortplanting en de bestemming van de overtallige embryo's en de gameten heeft toegestemd en die van het kind moet worden ingesteld op zijn vroegst op de dag waarop het de leeftijd ...[+++]

L'action de l'épouse, de la femme qui revendique la coparentalité de l'enfant et de l'homme qui revendique la paternité de l'enfant doit être intentée dans l'année de la découverte du fait que la conception de l'enfant ne peut être la conséquence de l'acte auquel l'épouse a consenti conformément à la loi du 6 juillet 2007 relative à la procréation médicalement assistée et à la destination des embryons surnuméraires et des gamètes et celle de l'enfant doit être intentée au plus tôt le jour où il a atteint l'áge de douze ans et au plus tard le jour où il atteint l'áge de vingt-deux ans ou dans l'année de la découverte du fait que sa concep ...[+++]


« Art. 352. ­ Wanneer de middelen, gebruikt met het oogmerk om vruchtafdrijving te verwekken, de dood ten gevolge hebben, wordt hij die ze met dat oogmerk heeft aangewend of aangewezen, veroordeeld tot opsluiting indien de vrouw in de afdrijving heeft toegestemd, en tot dwangarbeid van tien jaar tot vijftien jaar indien zij daarin niet heeft toegestemd».

« Art. 352. ­ Lorsque les moyens employés dans le but de faire avorter la femme auront causé la mort, celui qui les aura administrés ou indiqués dans ce but sera condamné à la réclusion, si la femme a consenti à l'avortement, et aux travaux forcés de dix ans à quinze ans, si elle n'y a point consenti».


1· in § 1 worden de woorden “bij een meerderjarige donor die hiervoor bij voorbaat heeft toegestemd, overeenkomstig § 5” vervangen door de woorden “bij een meerderjarige donor die niet het voorwerp uitmaakt van een rechterlijke beschermingsmaatregel, bedoeld in artikel 492/1, § 1, derde lid, 19·, van het Burgerlijk Wetboek en die hiervoor bij voorbaat heeft toegestemd, overeenkomstig § 5”;

1· dans le §?1, les mots “sur un donneur majeur qui y a préalablement consenti conformément aux dispositions du § 5” sont remplacés par les mots “sur un donneur majeur qui ne fait pas l’objet d’une mesure de protection judiciaire visée à l’article 492/1, §?1, alinéa 3, 19·, du Code civil et qui y a préalablement consenti conformément aux dispositions du § 5”;


1º in § 1 worden de woorden « bij een meerderjarige donor die hiervoor bij voorbaat heeft toegestemd, overeenkomstig § 5 » vervangen door de woorden « bij een meerderjarige donor die niet het voorwerp uitmaakt van een rechterlijke beschermingsmaatregel, bedoeld in artikel 492/1, § 1, derde lid, 19º, van het Burgerlijk Wetboek en die hiervoor bij voorbaat heeft toegestemd, overeenkomstig § 5 »;

1º dans le § 1, les mots « sur un donneur majeur qui y a préalablement consenti conformément aux dispositions du § 5 » sont remplacés par les mots « sur un donneur majeur qui ne fait pas l'objet d'une mesure de protection judiciaire visée à l'article 492/1, § 1, alinéa 3, 19º, du Code civil et qui y a préalablement consenti conformément aux dispositions du § 5 »;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Een Europees surveillancebevel is een door een bevoegde autoriteit van een lidstaat gegeven rechterlijke beslissing ten aanzien van een niet-ingezeten verdachte teneinde deze persoon te laten terugkeren naar de lidstaat waar hij zijn wettige en gewone verblijfplaats heeft of naar een andere lidstaat wanneer de verdachte hierom verzoekt en de betrokken lidstaat hierin heeft toegestemd, mits hij voldoet aan surveillancemaatregelen, die tot doel hebben de normale rechtsgang te garanderen en er met name voor te zorgen dat deze persoon bes ...[+++]

Une décision européenne de contrôle judiciaire est une décision judiciaire émise par une autorité compétente d'un État membre à l'égard d'un suspect non résident en vue du renvoi de ce dernier dans l' État membre de sa résidence légale et habituelle, ou dans tout autre État membre, dans les cas où le suspect en fait la demande et où l'État membre concerné donne son accord, à la condition qu'il respecte des mesures de contrôle, l'objectif étant de garantir le cours régulier de la justice et, notamment, la comparution en justice de l'intéressé dans l'État membre d'émission.


Een Europees surveillancebevel is een door een bevoegde autoriteit van een lidstaat gegeven rechterlijke beslissing ten aanzien van een niet-ingezeten verdachte teneinde deze persoon te laten terugkeren naar de lidstaat waar hij zijn wettige en gewone verblijfplaats heeft of naar een andere lidstaat wanneer de verdachte hierom verzoekt en de betrokken lidstaat hierin heeft toegestemd, mits hij voldoet aan surveillancemaatregelen, die tot doel hebben de normale rechtsgang te garanderen en er met name voor te zorgen dat deze persoon bes ...[+++]

Une décision européenne de contrôle judiciaire est une décision judiciaire émise par une autorité compétente d’un État membre à l’égard d’un suspect non résident en vue du renvoi de ce dernier dans l'État membre de sa résidence légale et habituelle, ou dans tout autre État membre, dans les cas où le suspect en fait la demande et où l'État membre concerné donne son accord, à la condition qu'il respecte des mesures de contrôle, l’objectif étant de garantir le cours régulier de la justice et, notamment, la comparution en justice de l’intéressé dans l'État membre d’émission.


De teruggave kan zeker niet worden gekoppeld aan de vraag of Turkije zijn sterke engagement als kandidaat-lidstaat van de Europese Unie in praktijk brengt door zijn havens open te stellen voor alle Cypriotische schepen, iets waar Turkije in heeft toegestemd onder het Ankara-protocol inzake de uitbreiding van de tolunie, die zich moet gaan uitstrekken tot alle Europese lidstaten.

Bien entendu, la restitution de Varosha ne peut être liée à la question de l’engagement ferme de la Turquie, en tant que pays candidat à l’adhésion à l’UE, d’ouvrir ses portes à tous les navires chypriotes, comme convenu au titre du protocole d’Ankara sur l’élargissement de l’union douanière, qui doit être étendue à tous les États membres de l’UE.


Maar volgens ons is het toch nog beter wanneer het wordt uitgesproken, te meer daar het Comité voor het gemeenschappelijk luchtruim er niet in heeft toegestemd om vertegenwoordigers van de werknemers erbij te betrekken, terwijl dat op dit gebied cruciaal is voor de kwaliteit van de dienstverlening.

Mais nous pensons que cela va encore mieux en le disant, d’autant que le comité du ciel unique n’a pas accepté d’intégrer les représentants des travailleurs et que, dans ce domaine, c’est tout à fait décisif pour la qualité du service.


de betrokkene uitdrukkelijk in een dergelijke verwerking heeft toegestemd, tenzij in de interne regels van de communautaire instelling of van het communautair orgaan is bepaald dat het in lid 1 bedoelde verbod niet door toestemming van de betrokkene ongedaan kan worden gemaakt, of

la personne concernée a donné son consentement explicite à un tel traitement, sauf lorsque les règles internes de l'institution ou de l'organe communautaire prévoient que l'interdiction visée au paragraphe 1 ne peut pas être levée par le consentement de la personne concernée;


Het JAC gaat daarbij voorbij aan artikel 349 van de abortuswetgeving dat zegt dat " hij die, al dan niet geneesheer, door enig middel opzettelijk vruchtafdrijving veroorzaakt bij een vrouw die daarin niet heeft toegestemd, wordt gestraft met opsluiting van vijf tot tien jaar" . Vermits een minderjarige nooit volledig de wettelijke toestemming kan geven - zonder de toestemming van de wettelijke voogd, in dit geval de ouders - plegen zowel de straathoekwerkster als het JAC en de abortuskliniek een inbreuk op de wetgeving.

Étant donné l'impossibilité, pour un mineur, de donner son consentement légal à part entière - sans le consentement de son tuteur légal, en l'occurrence ses parents - l'éducatrice de rue, le JAC et la clinique d'avortement ont enfreint la législation.




D'autres ont cherché : neventerm     niet verkurkte aardappelen     paniekaanval     paniektoestand     niet heeft toegestemd     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'niet heeft toegestemd' ->

Date index: 2023-04-19
w