Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Niet uit de markt genomen vis

Traduction de «niet hebt genomen » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
niet uit de markt genomen vis

poisson non retiré du marché
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Het is belangrijk om foltering te verhinderen, één van de ergste schendingen van de fundamentele mensenrechten. Kunt u ons, gezien de betrokkenheid van de federale Staat en de deelstaten in het ratificatieproces, de precieze redenen meedelen waarom de ratificatie tot op heden nog niet is gebeurd en welke initiatieven u hebt genomen om daartoe te komen?

Considérant l'importance d'empêcher la torture, qui est l'une des violations les plus graves des droits fondamentaux d'une personne, et considérant l'implication de l'État fédéral et des entités fédérées dans le processus de ratification, pouvez-vous nous préciser les raisons pour lesquelles la ratification n'est pas encore intervenue à ce jour et les initiatives que vous avez prises pour y parvenir ?


5. Welke maatregelen hebt u genomen om die kosten te beperken voor kwetsbare personen die niet in aanmerking komen voor een vrijstelling?

5. Quelles mesures avez-vous prises afin de réduire ces frais pour les catégories de personnes fragilisées ne pouvant prétendre aux exonérations?


2. a) Sinds wanneer is deze detectiepoort niet meer operationeel? b) Wat is het probleem? Welke maatregelen hebt u genomen om ervoor te zorgen dat de controles opnieuw kunnen worden uitgevoerd?

2. a) Depuis combien de temps ce portail n'est-il plus fonctionnel? b) Quelle est la problématique et quelles mesures avez-vous prises afin de rendre à nouveau ce contrôle effectif?


4. De toepassing van het onder punt 3 vermelde algemene beginsel op de wijze die u in uw antwoord op vraag nr. 143 hebt uiteengezet, geeft aanleiding tot een reeks zeer onbillijke en zelfs absurde situaties. Zo zullen burgers van wie hetzelfde aantal studiejaren in aanmerking wordt genomen, in veel gevallen niet dezelfde bonificatie genieten.

4. L'application du principe général dont question au point 3 selon la conception que vous exposez dans votre réponse à la question 143, aboutit à un certain nombre de situations très inéquitables et même absurdes: ainsi dans de nombreux cas de figure, des citoyens dont le même nombre d'années d'études est finalement pris en compte ne recevront au final pas la même bonification.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
U hebt gewezen op het gebrek aan logica tussen dit aspect van de armoede (aan de orde gesteld in het verslag) en sommige maatregelen inzake niet-domiciliëring of zelfs uitdrijving (ook al is dat op termijn) die door sommige gemeenten genomen worden, vaak onder het voorwendsel van ruimtelijke ordening, stedebouw of toerisme.

Vous avez souligné l'incohérence qui est en train de se développer entre cet aspect de la pauvreté (soulevé par le rapport) et certaines dispositions de non-domiciliation, voire d'expulsion (même si c'est à terme) prises par certaines communes, souvent sous prétexte d'aménagement du territoire, d'urbanisme ou de tourisme.


Het gemengde karakter van het Verdrag dat dient te worden geratificeerd door de Gewesten, de Gemeenschappen en de Gemeenschappelijke Gemeenschapscommissie, maakt de ratificatie ervan beslist wat moeilijker. Bovendien hebt u in oktober 2010 aan mijn collega in de Kamer, de heer Phillippe Blanchart, geantwoord dat geen enkele maatregel is genomen om de ratificatie te bespoedigen, omdat het verdrag volgens uw eigen woorden volstrekt niet hoogdringend is en ...[+++]

Bien que le caractère mixte de ce Traité (ratification par les régions, les communautés, la Commission communautaire commune également) vient certainement quelque peu compliquer la ratification de cette Convention et que, selon votre réponse datée d'octobre 2010 à mon collègue de la Chambre des représentants, Monsieur Philippe Blanchart, vous nous faisiez part qu'aucune mesure n'avait été entreprise en vue d'accélérer cette ratification au regard de - je vous cite - " l'absence d'urgence et d'intérêt pour la Belgique " , qu'en est-il du suivi de cette demande de ratification ?


Als na zo lange tijd – en dat ligt niet aan u, mijnheer de commissaris, aangezien u nog maar zeer recentelijk de verantwoordelijkheid voor de desbetreffende sector op u hebt genomen; maar als de Commissie had besloten om op 18 februari aan de heer Diamandouros de door haar voor deze specifieke autofabrikant opgestelde brief bekend te maken, dan zou wellicht dit speciale verslag niet nodig zijn geweest.

Si, après une aussi longue période, et ce n’est pas votre faute, Monsieur le Commissaire, vous ne vous occupez de ce secteur que depuis peu, la Commission avait décidé, le 18 février, de transmettre à M. Diamandouros la lettre qu’elle avait préparée pour ce fabricant automobile en particulier, il n’y aurait probablement pas eu de rapport spécial.


Alle besluiten die u hebt genomen over de Commissie, over de zetels in het Parlement, over de concessies aan het Ierse volk, zullen echter niets uithalen zolang een premier of een regering van Ierland niet de stoute schoenen aantrekt en tegen de Ierse burgers zegt: “Kijk wat er is gebeurd!

Mais toutes les décisions que vous avez prises concernant la Commission, les sièges au Parlement, toutes les concessions faites au peuple irlandais ne serviront à rien s’il ne se trouve pas un Premier ministre ou un gouvernement irlandais pour prendre le taureau par les cornes et dire aux citoyens irlandais: «Voyez ce qu’il s’est passé!


1. Hebt u naar aanleiding van het arrest van het Grondwettelijk Hof maatregelen genomen om deze bepaling in de adoptiewetgeving aan te passen? 2. Zo niet, waarom niet?

1. Suite à cet arrêt de la Cour constitutionnelle, avez-vous pris les dispositions nécessaires pour rectifier cette disposition dans la loi relative à l'adoption? 2. Si non, pour quelle raison?


Tot mijn spijt hebt u dat voorstel niet in aanmerking genomen. De budgettaire kostprijs ervan is nochtans onbeduidend in vergelijking met de sociale en de persoonlijke kosten van de verslaving.

Je regrette que vous n'ayez pas retenu cette proposition dont le coût budgétaire est insignifiant par rapport au coût social et personnel que représente l'addiction.




D'autres ont cherché : niet hebt genomen     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'niet hebt genomen' ->

Date index: 2021-12-15
w