Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "niet heb ingestemd " (Nederlands → Frans) :

Toch heb ik, net als dat ik niet heb ingestemd met de overeenkomst, gestemd tegen de resolutie, waarin naar mijn mening onvoldoende wordt gewezen op de problemen die zijn ontstaan door de afwijking van de oorsprongsregels voor verwerkte visserijproducten, met name tonijn.

Néanmoins, en accord avec mon refus d’accepter l’accord, j’ai voté contre la résolution qui ne me semble pas assez rappeler les problèmes que pose la dérogation aux règles d’origine sur les produits de la pêche transformés, notamment le thon.


Ik heb ingestemd met het amendement waarmee de uiterste sluitingsdatum van niet-concurrerende steenkoolmijnen wordt uitgesteld tot 2018, met de mogelijkheid deze mijnen open te houden indien het in de gegeven periode niet lukt om deze weer concurrentiekrachtig te maken.

J’appuie les amendements qui demandent la prolongation du délai de fermeture des mines de charbon non compétitives jusqu’en 2018, avec la possibilité de poursuivre l’exploitation de ces dernières si elles ne deviennent pas compétitives dans les délais prescrits.


– (LT) Ik heb ingestemd met het verslag omdat we niet moeten vergeten dat de bedrijven in Europa aan strikte sociale en milieuvoorschriften gebonden zijn.

– (LT) J’ai voté en faveur de ce rapport, car il ne faut pas oublier le fait que les sociétés industrielles et commerciales européennes sont soumises en Europe au strict respect de règles sociales et environnementales.


Daar het onderhavige compromis 191 beter was dan het alternatief dat ter tafel lag, was het besluit uiteindelijk toch moeilijk. Tegen die achtergrond heb ik niet met dit slechte compromis ingestemd, maar ik heb het thema als geheel ook niet verworpen.

La décision a été compliquée par le fait que le compromis 191 qui nous a été présenté était préférable à l’alternative déjà sur la table et cela étant, je n’ai ni voté en faveur de ce mauvais compromis ni choisi de le rejeter purement et simplement.


De reden dat ik volmondig met deze kredietoverschrijving heb ingestemd is dan ook dat deze technische kwestie daarmee nu eindelijk van de baan is en niets een succesvol Europees veiligheids- en defensiebeleid nog in de weg staat!

J'ai donc ardemment approuvé ce report de crédits afin qu'on résolve enfin cette problématique technique et que, ce faisant, plus rien ne s'oppose au succès de la politique européenne de sécurité et de défense.


Ik heb altijd gezegd, net als de minister van Justitie dat aanvankelijk ook deed, dat ik niet wilde dat België de rechterlijke Zorro van het universum zou worden, temeer daar tussen 1993 en 2003 een groot aantal landen heeft ingestemd met de oprichting van een Internationaal Strafhof.

Pour ma part, j'ai toujours déclaré - et le ministre de la Justice l'a dit lui aussi, en tout cas, dans un premier temps - le rapport du Sénat en fait foi -, ne pas souhaiter que la Belgique devienne le Zorro juridictionnel de l'univers, d'autant qu'entre 1993 et 2003, des textes portant création de la Cour pénale internationale ont été votés et ratifiés par un grand nombre d'États.


Zoals ik in een vorig antwoord al heb meegedeeld, zal België deze juridische instrumenten pas kunnen bekrachtigen nadat niet alleen het federale parlement, maar ook de parlementen van de gefedereerde entiteiten, die eveneens bevoegd zijn, met de verdragen hebben ingestemd.

La Belgique ne pourra donc ratifier ces deux instruments que lorsque le Parlement fédéral et les parlements des entités fédérées auront donné leur assentiment à ces textes.


Om praktische redenen heb ik er evenwel steeds mee ingestemd dat geen individuele fiches moesten worden opgemaakt indien de beoogde commissies, makelaarslonen, enz., reeds het voorwerp uitmaakten van een rechtsgeldige, in de boeken ingeschreven, factuur; in de regel is dit het geval indien die commissies, makelaarslonen, enz., worden toegekend aan personen die onderworpen zijn aan de wet van 17 juli 1975 op de boekhouding en de jaarrekening van de ondernemingen, en die krachtens het BTW-Wetboek niet vrijgesteld zijn van het uitreiken ...[+++]

Toutefois, pour des raisons d'ordre pratique, j'ai toujours été d'avis qu'aucune fiche individuelle ne devait être établie si les commissions, courtages, etc., en cause, faisaient déjà l'objet d'une facture valable, enregistrée dans les écritures; tel est en principe le cas lorsque ces commissions, courtages, etc., sont alloués à des personnes qui sont soumises à la loi du 17 juillet 1975 relative à la comptabilité et aux comptes annuels des entreprises et qui, en vertu du Code de la TVA, ne sont pas dispensées de délivrer des factures pour les prestations qu'elles effectuent.


Daarom heb ik ermee ingestemd dat de wijzigingen niet via parlementaire weg, maar via de bijzondere wet houdende diverse bepalingen inzake gezondheid zouden worden aangebracht via de minister.

Dès lors, dans un souci d'efficacité et de sécurité, j'ai décidé d'accepter que les modifications soient apportées par la voie ministérielle via la loi spéciale « santé » de la ministre, et non par la voie parlementaire.




Anderen hebben gezocht naar : ik niet heb ingestemd     sluitingsdatum     heb ingestemd     omdat we     heb ik     slechte compromis ingestemd     niets     ik     landen heeft ingestemd     bekrachtigen nadat     verdragen hebben     verdragen hebben ingestemd     btw-wetboek     steeds mee ingestemd     wijzigingen     ermee ingestemd     niet heb ingestemd     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'niet heb ingestemd' ->

Date index: 2025-08-05
w