Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "niet hadden gehaald " (Nederlands → Frans) :

Nadat verscheidene lidstaten, waaronder Spanje, de termijn niet hadden gehaald, werd hun verzocht om in september 2016 volledig aan hun verplichtingen op grond van de EU-wetgeving inzake klokkenluiders te voldoen.

Plusieurs États membres, dont l'Espagne, qui n'avaient pas respecté cette date limite initiale, ont été invités en septembre 2016 à prendre des mesures pour se conformer pleinement aux nouvelles règles relatives aux informateurs.


Voor de functies van financieel directeur en personeelsdirecteur hebben de vrouwen het niet gehaald, niet omdat ze vrouw waren, maar omdat de selectietesten en de gesprekken hadden uitgewezen dat de mannelijke kandidaten beter geschikt waren.

Les femmes n'ont pas obtenu les fonctions de directeur financier et de directeur du personnel, non parce qu'elles étaient des femmes, mais parce que les tests de sélection et les entretiens avaient montré que les candidats masculins étaient plus aptes à la fonction.


Evenmin was voorzien in procedures voor het vastleggen van merklicenties en in herstelmaatregelen wanneer merkhouders termijnen niet gehaald hadden.

De plus, aucune procédure n'était prévue pour l'enregistrement de licences de marques, ni aucune mesure de réparation lorsque les titulaires de marques ne respectent pas les délais.


Niettemin is het doel dat zij zichzelf vanaf 1999 hadden gesteld om 1,9 % van de loonmassa aan opleiding te besteden en, naar aanleiding van de Werkgelegenheidsconferentie van 2003, tegen 2010 te komen tot een participatiegraad van 50 % van de werknemers, tot dusver niet gehaald.

Néanmoins, les objectifs qu'ils s'étaient fixés, dès 1999, d'affecter 1,9 % de la masse salariale à la formation continue et, suite à la Conférence sur l'Emploi de 2003, d'arriver à un taux de participation de 50 % des travailleurs à ces formations pour 2010, n'ont pas encore été atteints.


De helft van de lidstaten van de Unie heeft gevraagd het gebruik van de 800 MHz-band voor draadloze breedbanddiensten om buitengewone redenen te mogen uitstellen, zodat ze de termijn van 1 januari 2013 waarmee ze het oorspronkelijk hadden ingestemd, niet hebben gehaald.

La moitié des États membres de l’Union, invoquant des circonstances exceptionnelles, ont demandé de pouvoir reporter la mise à disposition de la bande 800 MHz pour le haut débit sans fil, dépassant ainsi le délai du 1er janvier 2013 initialement convenu (voir IP/10/540).


Als vervolg op de in 2012 uitgevoerde reeks tests om de correcte werking, de prestaties en de interactie van de nationale systemen en het centrale systeem aan te tonen, moesten enkele lidstaten die bij sommige tests onvoldoende hadden gepresteerd, de niet gehaalde tests nogmaals uitvoeren in januari 2013.

Dans le prolongement de la série d’essais effectués dans le courant de l’année 2012 afin de vérifier le bon fonctionnement, des performances et de l’interaction des systèmes nationaux et du système central, un petit nombre d’États membres qui avaient obtenu des résultats insuffisants pour certains essais ont recommencé ceux-ci en janvier 2013.


In het kader van die beroepen hebben milieuorganisaties en verscheidene burgers in wezen gesteld dat de bevoegde autoriteiten, aangezien de in de NEC-richtlijn voor Nederland vastgestelde emissieplafonds eind 2010 niet konden worden gehaald, de in de IPPC-richtlijn bedoelde vergunningen niet hadden mogen afgeven of althans strengere voorwaarden daaraan hadden moeten verbinden.

Dans le cadre de ces recours, des organisations environnementales ainsi que plusieurs citoyens ont fait valoir en substance que, compte tenu du fait que les plafonds d’émission fixés pour les Pays-Bas par la directive NEC ne pouvaient pas être respectés à la fin de l’année 2010, les autorités compétentes n’auraient pas dû octroyer les autorisations visées à la directive IPPC ou auraient dû, pour le moins, assortir leur délivrance de conditions plus strictes.


Wat de procedure betreft, is mijn persoonlijke mening dat we uit het Verdrag van Prüm niet zo’n goede politiesamenwerking gehaald hadden, als bepaalde landen niet het voortouw genomen hadden. Het succes dat zij behaalden was namelijk nodig om in de Raad deze resultaten te kunnen boeken.

Concernant la procédure, permettez-moi de dire que, selon moi, dans le domaine couvert par la convention de Prüm, nous n'aurions pu réaliser à ce stade autant de progrès dans le domaine de la coopération policière, si certains États membres n'avaient pas pris les devants, car c'est leur réussite qui nous a permis d'obtenir les résultats actuels au Conseil.


Wel hadden we het genoegen kennis te maken met de toekomstige Duitssprekende minister van Landbouw en Visserij die erbij was gehaald om de problemen van Brussel en de Duitstalige Gemeenschap te bespreken, meer bepaald van het meer van Bütgenbach, maar die niet wist waarover het ging, wat we hem volstrekt niet kwalijk nemen!

Nous avons cependant eu le plaisir de faire la connaissance du futur ministre germanophone de l'Agriculture et de la Pêche, qui avait été mobilisé pour discuter des problèmes de Bruxelles et de la Communauté germanophone, plus particulièrement du lac de Bütgenbach.


Ze hadden, zoals de Franse regering heeft gedaan, daarvoor in een speciaal budget kunnen voorzien. Hoewel er onder de regering Verhofstadt I nagenoeg consensus was, over de grenzen van meerderheid en oppositie heen, omtrent de invoering van de Tobin- of Spahntaks, werd de eindstreep toch niet gehaald.

Sous le gouvernement Verhofstadt I , il y avait pratiquement un consensus, par-delà la majorité et l'opposition, sur l'instauration d'une taxe Tobin ou Spahn, mais la mesure n'a pu être finalisée.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'niet hadden gehaald' ->

Date index: 2021-01-13
w