Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «niet hadden gedragen » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
steriele niet op het lichaam gedragen urineopvangzak met gesloten uiteinde

poche stérile de recueil d'urine non portative à extrémité fermée
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Beslissingen die niet werden gedragen door een algehele consensus hadden dus geen schijn van kans.

Les décisions non soutenues par un consensus total n'avaient donc pas la moindre chance.


Beslissingen die niet werden gedragen door een algehele consensus hadden dus geen schijn van kans.

Les décisions non soutenues par un consensus total n'avaient donc pas la moindre chance.


Toch zou het bij de herfinanciering van het super-SIV gaan om staatssteun, wanneer LBBW en de andere Landesbanken een onevenredig hoge vergoeding voor de door hen verschafte liquiditeit zouden hebben ontvangen en LBBW en de andere Landesbanken zich met het verstrekken van de voor het super-SIV bestemde liquiditeit niet hadden gedragen als investeerders die tegen marktvoorwaarden handelen.

Il n’en demeure pas moins que le refinancement du Super SIV constituerait une aide d’État si la LBBW et les autres banques régionales avaient perçu, pour les liquidités fournies, une rémunération d’un montant disproportionné et si la LBBW et les autres banques régionales, dans le cadre de la mise à disposition des liquidités destinées au Super SIV, n’avaient pas agi comme un investisseur opérant en économie de marché.


Ik vind dat de politieke machten zich verantwoordelijk hebben gedragen: de gebeurtenissen hadden tot een burgeroorlog en een coup kunnen leiden, maar dit is niet gebeurd.

Je crois que les pouvoirs politiques ont agi avec responsabilité: les événements auraient pu entraîner une guerre civile et un coup d’État, cela n’est pas arri.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Het jaar 2003 werd nog als een scharnierjaar beschouwd omdat een aantal kosten die normaliter ten laste vallen van de provincies of het Brussels Hoofdstedelijk Gewest nog op federaal niveau gedragen werden, omwille van het feit dat niet alle provincies deze uitgaven in hun begroting hadden opgenomen.

L'année 2003 a encore été considérée comme une année charnière parce qu'un certain nombre de frais qui normalement tombent à charge des provinces ou de la Région de Bruxelles-Capitale ont été encore supportés au niveau fédéral, en raison du fait que toutes les provinces n'avaient pas repris dans leur budget ces dépenses.


Overwegende dat er zorg voor dient te worden gedragen dat in het kader van een dergelijke samenwerking verstrekte inlichtingen niet aan onbevoegden worden medegedeeld, ten einde de grondrechten van de burgers en de ondernemingen te beschermen; dat de autoriteit die dergelijke inlichtingen ontvangt, deze derhalve zonder de toestemming van de verstrekkende autoriteit niet voor andere doeleinden mag gebruiken dan voor belastingdoeleinden of ten behoeve van gerechtelijke procedures wegens niet-naleving van de belastingwetgeving van de be ...[+++]

considérant qu'il convient, afin de préserver les droits fondamentaux des citoyens et des entreprises, de veiller à ce que les informations transmises dans le cadre de cette collaboration ne soient pas divulguées à des personnes non autorisées; qu'il est donc nécessaire que, sauf autorisation de l'État membre qui les fournit, l'autorité qui reçoit de telles informations ne les utilise qu'à des fins fiscales ou, pour faciliter une action en justice, en cas de violation de la législation fiscale des États membres concernés; qu'il impo ...[+++]


De Commissie heeft derhalve geconcludeerd dat de Franse overheid en France Télécom zich niet hadden gedragen als goed geïnformeerde investeerders in een markteconomie en dat de kapitaalinjecties elementen van staatssteun bevatten in de zin van artikel 92, lid 1, van het Verdrag. 2. IS DE STEUN TOELAATBAAR?

En conclusion, la Commission a conclu que l'Etat français et France Telecom n'avaient pas agi comme des investisseurs avisés en économie de marché et que les injections de capital contenaient des aides d'Etat suivant l'interprétation de l'article 92(1) du traité.


Toen we het hier hadden over de begroting van de NMBS en de specifieke investeringen voor het goederenvervoer, zijn we misschien niet met een kluitje in het riet gestuurd, maar wel met de belofte dat aangaande de investeringen voor het goederenvervoer de Vlaamse regering naar een regime van prefinanciering zou gaan waarbij de intrestlasten gedragen zouden worden door Vlaanderen en de leningslast door de NMBS volgens een vooraf vast ...[+++]

Quand nous discutions ici du budget de la SNCB et des investissements spécifiques pour le transport du fret, nous n'avons peut-être pas été payés de belles paroles mais nous avons reçu la promesse que, en ce qui concerne les investissements pour le transport de marchandises, le gouvernement flamand se dirigerait vers un régime de préfinancement en vertu duquel les intérêts seraient à charge de la région flamande et le remboursement du capital à celle de la SNCB selon un schéma défini préalablement.




D'autres ont cherché : niet hadden gedragen     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'niet hadden gedragen' ->

Date index: 2025-04-03
w