Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "niet haalbaar binnen de huidige politieke constellatie " (Nederlands → Frans) :

Het wetsvoorstel nr. 2-149/1 kan dus gespreksstof leveren bij een nieuwe onderhandelingsronde, maar op dit ogenblik kan men het niet anders dan als utopisch bestempelen en niet haalbaar binnen de huidige politieke constellatie.

La proposition nº 2-149/1 peut donc fournir matière à discussion pour un nouveau cycle de négociation, mais pour l'instant, on ne peut que la qualifier d'utopique et d'irréalisable dans la configuration politique actuelle.


Het wetsvoorstel nr. 2-149/1 kan dus gespreksstof leveren bij een nieuwe onderhandelingsronde, maar op dit ogenblik kan men het niet anders dan als utopisch bestempelen en niet haalbaar binnen de huidige politieke constellatie.

La proposition nº 2-149/1 peut donc fournir matière à discussion pour un nouveau cycle de négociation, mais pour l'instant, on ne peut que la qualifier d'utopique et d'irréalisable dans la configuration politique actuelle.


De scheidingslijn tussen vredestijd en staat van oorlog is dus niet langer aangepast aan de huidige internationale politieke constellatie.

La démarcation entre le temps de paix et l'état de guerre n'a donc plus sa place dans la configuration politique internationale contemporaine.


De in het huidige debat aangehaalde argumenten zijn volgens de heer Hugo Vandenberghe van die aard om het gebrek aan kwaliteit van het politiek compromis te verdedigen. Een politiek compromis waarbij de ene strekking binnen de regering de filter wilde en niet heeft gekregen en de andere strekking binnen de regering een nieuwe regularisatie-operatie ...[+++]

Selon M. Hugo Vandenberghe, les arguments invoqués au cours du présent débat sont de nature à justifier la piètre qualité du compromis politique qui a été atteint au sein du gouvernement, une tendance voulant un filtre et ne l'ayant pas obtenu, tandis que l'autre voulait une nouvelle opération de régularisation et ne l'a pas obtenue elle non plus.


De in het huidige debat aangehaalde argumenten zijn volgens de heer Hugo Vandenberghe van die aard om het gebrek aan kwaliteit van het politiek compromis te verdedigen. Een politiek compromis waarbij de ene strekking binnen de regering de filter wilde en niet heeft gekregen en de andere strekking binnen de regering een nieuwe regularisatie-operatie ...[+++]

Selon M. Hugo Vandenberghe, les arguments invoqués au cours du présent débat sont de nature à justifier la piètre qualité du compromis politique qui a été atteint au sein du gouvernement, une tendance voulant un filtre et ne l'ayant pas obtenu, tandis que l'autre voulait une nouvelle opération de régularisation et ne l'a pas obtenue elle non plus.


4. herinnert aan het feit dat het zich ervan bewust is dat een aantal tekortkomingen onopgelost zijn gebleven in het slotakkoord, onder meer de invoering van verklaringen inzake regionaal en nationaal beheer; benadrukt dat de noodzaak van aanvullende financiering voor politieke prioriteiten van de EU, in het bijzonder voor Galileo, het Europees Instituut voor Technologie en de voedselfaciliteit, naar voren is gekomen en dat een oplossing is gevonden via de bestaande instrumenten van het IIA van 17 mei 2006; merkt op dat de Raad zelf niet in staat is gebleke ...[+++]

4. rappelle qu'il est conscient qu'un certain nombre de déficits sont restés sans solution dans l'accord final, notamment l'introduction de déclarations de gestion régionales et nationales; souligne que des besoins de financement complémentaires se sont fait jour pour des priorités politiques de l'Union, notamment Galileo, l'Institut européen de technologie et la facilité alimentaire, et qu'une solution a été trouvée en ayant recours aux instruments existants de l'accord interinstitutionnel du 17 mai 2006; observe que le Conseil lui-même a été incapable d'appliquer l'accord du Conseil européen visant à consacrer 5 000 000 000 EUR du bu ...[+++]


4. herinnert aan het feit dat het zich ervan bewust is dat een aantal tekortkomingen onopgelost zijn gebleven in het slotakkoord, onder meer de invoering van verklaringen inzake regionaal en nationaal beheer; benadrukt dat de noodzaak van aanvullende financiering voor politieke prioriteiten van de EU, in het bijzonder voor Galileo, het EIT en de voedselfaciliteit, naar voren is gekomen en dat een oplossing is gevonden via de bestaande instrumenten van het IIA van 17 mei 2006; merkt op dat de Raad zelf niet in staat is gebleken om ui ...[+++]

4. rappelle qu'il est conscient qu'un certain nombre de déficits sont restés sans solution dans l'accord final – notamment l'introduction de déclarations de gestion régionales et nationales; souligne que des besoins de financement complémentaires se sont fait jour pour des priorités politiques de l'UE, notamment Galileo, l'Institut européen d'innovation et de technologie et la facilité alimentaire, et qu'une solution a été trouvée au moyen des instruments existants de l'AII du 17 mai 2006; observe que le Conseil lui-même a été incapable d’appliquer l’accord du Conseil européen visant à consacrer 5 000 000 000 EUR du budget de l'Union a ...[+++]


188. betreurt tevens dat volgens het jaarverslag van de Rekenkamer "de Dienst interne audit (DIA) thans geen jaarlijkse totaalbeoordeling van de stand van de interne controle bij EuropeAid en DG ECHO verzorgt (...) Ondanks het feit dat in de loop van 2006 twee extra posten bij de DIA zijn gecreëerd, lijkt het met de huidige uitgebreide personeelssterkte niet haalbaar binnen de voorgestelde driejarencyclus de vo ...[+++]

188. déplore aussi que, selon le rapport annuel de la CCE, «[a]ctuellement, la structure d’audit interne ne fournit pas d’évaluation annuelle globale de la situation en matière de contrôle interne à EuropeAid et à la DG ECHO. [.] Malgré la création de deux emplois supplémentaires dans la structure d’audit interne en 2006, il paraît impossible, avec les compléments d’effectif actuels, de couvrir complètement, au cours du cycle proposé de trois ans, les domaines d’audit recensés dans l’évaluation des besoins en matière d’audit d’EuropeAid» (point 8.30 du rapport annuel);


186. betreurt tevens dat volgens het jaarverslag van de Rekenkamer "de Dienst interne audit (DIA) thans geen jaarlijkse totaalbeoordeling van de stand van de interne controle bij EuropeAid en DG ECHO verzorgt (...) Ondanks het feit dat in de loop van 2006 twee extra posten bij de DIA zijn gecreëerd, lijkt het met de huidige uitgebreide personeelssterkte niet haalbaar binnen de voorgestelde driejarencyclus de vo ...[+++]

186. déplore aussi que, selon le rapport annuel de la Cour des comptes, "[a]ctuellement, la structure d'audit interne ne fournit pas d'évaluation annuelle globale de la situation en matière de contrôle interne à EuropeAid et à la DG ECHO. [.] Malgré la création de deux emplois supplémentaires dans la structure d'audit interne en 2006, il paraît impossible, avec les compléments d'effectif actuels, de couvrir complètement, au cours du cycle proposé de trois ans, les domaines d'audit recensés dans l'évaluation des besoins en matière d'audit d'EuropeAid" (point 8.30 du rapport annuel);


– (FR) Ik ben altijd van mening geweest dat de toetreding van Turkije tot de EU niet haalbaar is binnen de huidige constellatie van de Europese eenwording.

- J’ai toujours estimé que l’entrée de la Turquie dans l’UE ne pouvait pas être envisagée dans le cadre actuel de la construction européenne.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'niet haalbaar binnen de huidige politieke constellatie' ->

Date index: 2022-06-20
w