Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "niet goed heb opgelet " (Nederlands → Frans) :

− (SL) Mevrouw de Voorzitter, het kan zijn dat ik niet goed heb opgelet, maar volgens mijn stemformulier hebben wij niet gestemd over deel 2 van Amendement 62.

− (SL) Madame la Présidente, il se peut que je n’aie pas prêté suffisamment attention, mais d’après ma fiche de vote, nous n’avons pas voté sur la partie 2 de l’amendement 62.


Als voogdijminister komt het mij dan ook niet toe om tussen te komen in de uitvoering van zijn investeringsstrategie, die onder de beheersautonomie van het bedrijf valt. Niettemin heb ik Proximus om een stand van zaken en informatie gevraagd in verband met zijn eventuele uitrolplannen, om u hierover zo goed mogelijk te kunnen inlichten.

Il ne m'appartient donc pas en tant que ministre de tutelle d'interférer dans la mise en oeuvre de sa stratégie d'investissements qui ressort de l'autonomie de gestion de l'entreprise Ceci étant dit, j'ai interrogé Proximus afin de recueillir un état de la situation et des informations quant à ses plans éventuels de déploiement et de pouvoir vous informer au mieux à cet égard.


Een interactief gesprek "face to face" leek me voor een goed begrip van elkaars standpunten een betere aanpak dan eenzijdige verklaringen af te leggen, al dan niet via de pers. Ik heb hun vertegenwoordigers daarom een eerste maal ontmoet in januari en vervolgens inderdaad het initiatief genomen om hen samen met mijn gewestelijke collega's te ontvangen voor een gesprek, begin maart.

Une conversation interactive "face to face" me semblait une meilleure approche afin de bien comprendre le point de vue de chacun, plutôt qu'une déclaration unilatérale ou via la presse. J'ai donc rencontré les représentants une première fois en janvier et ensuite j'ai pris l'initiative de les recevoir ensemble avec les collègues des régions pour un entretien début mars.


Natuurlijk heb ik "Candide" gelezen, en niet alles gaat goed in de beste der werelden.

Bien sûr, j'ai lu mon Candide, tout ne vas pas pour le mieux dans le meilleur du monde.


– Voorzitter, kan alstublieft worden opgetekend dat ik wilde stemmen voor de ontwerpresolutie over Iran, maar dat ik de vertolking niet goed heb gehoord en op het moment van de hoofdelijke stemming bij de eindstemming mijn stemknop niet heb ingedrukt?

– Monsieur le Président, je demande que le compte rendu de la séance mentionne le fait que je souhaitais voter en faveur du projet de résolution sur la situation en Iran mais que, n'ayant pas bien entendu l'interprétation, je n'ai pas appuyé sur le bouton de mon poste de vote lors du vote final par appel nominal.


De situatie - om een Spaanse uitdrukking te gebruiken die, als ik het goed heb ook in sommige andere talen van de EU die ik ken, en dat zijn er niet zo heel veel, gebezigd wordt - kan optimistisch worden omschreven als een glas dat halfvol is, en misschien niet zozeer pessimistisch als wel met een nadruk op datgene wat gedaan moet worden, als het glas halfleeg is.

Pour utiliser une expression castillane, mais je crois qu’il existe des expressions similaires dans les quelques langues de l’Union européenne que je connais, la situation peut être définie de manière optimiste, comme une bouteille à moitié pleine, ou, sans parler de pessimisme, en mettant l’accent sur ce qu’il reste à faire, comme une bouteille à moitié vide.


- (DE) Mijnheer de Voorzitter, het spijt me dat ik even niet heb opgelet.

- (DE) Monsieur le Président, toutes mes excuses pour mon manque d’attention tout à l’heure.


Als ik het goed heb begrepen heeft u lang uitgeweid over deze vraag, maar ik heb niet kunnen opmaken of het Parlement nu wel of geen mededeling van u verwacht.

Vous avez, si j’ai bien compris, évoqué longuement cette question mais je n’ai pas compris si le Parlement attendait ou non une communication de votre part.


Met het oog op het gebruik van die tijd en die faciliteiten dienen de leden van de syndicale afvaardiging vooraf de werkgever in te lichten en in akkoord met hem ervoor te zorgen dat dit gebruik heb goed verloop van de diensten in de onderneming niet verstoort.

En vue de l'utilisation de ce temps et de ces facilités, les membres de la délégation syndicale doivent informer au préalable l'employeur et veiller de commun accord avec lui à ce que cette utilisation ne perturbe pas la bonne marche des services de l'entreprise.


Ik heb toch nog een vraag omdat ik het begin van het antwoord niet goed heb begrepen.

Je voudrais cependant poser une dernière question car je n'ai pas très bien entendu le début de votre réponse.




Anderen hebben gezocht naar : ik niet goed heb opgelet     dan     hierover zo goed     goed     niet     alles gaat goed     vertolking     vertolking niet goed     alstublieft worden opgetekend     er     niet zo heel     even     niet heb opgelet     heb     onderneming     gebruik heb goed     antwoord     antwoord niet goed     niet goed heb opgelet     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'niet goed heb opgelet' ->

Date index: 2021-05-29
w